Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нищий.


Автор:
Опубликован:
19.02.2012 — 16.12.2012
Аннотация:
Бывший спецназовец попадает в параллельный мир - он спившийся инвалид войны, не умеющий ничего, кроме как убивать. Кем он станет в новом мире? КУПИТЬ КНИГУ "Нищий" ТУТ
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Нет, не убил. Нам еще не хватало, чтобы нас половина стражи по городу искала (а про себя подумал: 'Да меня и так уже вся стража ищет, чего уж там половина-то') — так, наказал немного.

— А ты мог бы их убить? Я знаю, мог бы. Только не стал. Из-за меня?

— Из-за тебя, из-за кого еще-то, — усмехнулся я.

— Ух ты, здорово! А мы пришли уже... вот мой дом. — Она показала на небольшой домик под раскидистой ветлой на тихой окраинной улице. Мы постояли, как будто решаясь на что-то, потом она закинула мне свои руки на шею, потянулась, и поцеловала в губы. Поцелуй затягивался, мы никак не могли оторваться друг от друга, потом она решилась: — Пошли со мной! Только тихо — а то мамка вскочит!

Мы прошли через садик в темный сарайчик, где стояла старая кровать.

— Я тут иногда летом сплю, когда жарко, тут ветерок обдувает... иди ко мне! — Она прижалась ко мне всем телом, потом отстранилась и лихорадочно расстегнула верхние пуговицы на своем платье, затем совсем его сняла и отбросила в сторону: — Иди, скорее, сюда!

Я возвращался домой усталым, но довольным. Я хорошо провел этот день, а особенно вечер... и даже никого не убил при этом.

Карсана оказалась уже не девушкой, а в сексе — довольно изобретательной и страстной, — в общем-то, именно то, что я и искал. Ей было девятнадцать лет, хотя иногда казалось, по ее рассуждениям, что ей гораздо больше... а иногда — гораздо меньше. Я не могу назвать это любовью, но мне с ней было очень хорошо и легко.

Домой я притащился уже под утро, усталый как собака — извозчика я поймать не сумел, даже самые жадные и работящие из них давно разъехались по домам. Я постучался в запертую дверь дома, матушка Мараса долго не открывала, затем вышла — заспанная и встрепанная — посмотрев на мою довольную физиономию, зевнула и сказала со смешком:

— Наконец-то, видать, какую-то девицу нашел, а то, как ненормальный, запрется и сидит у себя в комнате, или скачет с этими молодчиками. Иди, ложись скорее спать, завтра рано вставать.

Утром я, невыспавшийся, и оттого не сильно добрый, долго гонял курсантов, прививая им науку выносливости. До обеда отрабатывали искусство контратаки: если тебя противник захватил за локоть и удерживает — как разбить ему ребра и выбить глаз. Я все боялся, что увлеченные занятиями курсанты покалечат друг друга, но пока что все обходилось нормально. После обеда меня вызвал к себе Ланкаста:

— Слушай, Викор, сегодня приходили стражники. Они разыскивают кого-то хромого, который уложил пятерых благовоспитанных молодых дворян в центре. Ты ничего не знаешь об этом случае? Ладно, можешь не отвечать. Хорошо, что ты их не убил... хотя им и стоило бы выпустить кишки. Слышал я об этих новомодных забавах золотой молодежи — ей-ей это закончится кровью, и серьезной. Дворянчики совсем распоясались — или они кого-то убьют, или мужья-братья-женихи им кишки выпустят. И начнется... Я уже бунтов пять... нет, шесть пережил. После этого сразу начинаются строгости, народ пачками хватают — и в тюрьму. Будь осторожнее. Понял? Ты слишком заметен — с твоей ногой и палкой.

— Понял. Я бы их не трогал, но они сами стали приставать. Кстати, насчет ноги: мне надо уехать на один день. Мне лекаря посоветовали дельного, хочу к нему отправиться на консультацию. Можно, я через три дня выходной возьму?

— Да съезди, почему нет. Деньги нужны? Могу дать немного взаймы — отдашь с жалованья.

— Нет, спасибо, пока хватает. Сегодня будем заниматься фехтованием?

— Позанимаемся часок, потом иди отдыхай — ты и так, похоже, ночью пофехтовал кое-чем... — Ланкаста рассмеялся, и мы пошли в зал.

Каждый день я ходил в трактир к Карсане, и после окончания ее работы мы навещали заветный сарай. Больше приключений по дороге не случалось, и не по дороге тоже. Если, конечно, забыть про то, что мне пришлось хорошенько двинуть кулаком Карсаниного ухажера, когда тот попытался вызвать меня на разговор в трактире. Повар завел меня в склад, позади трактира и, схватив за грудки, заговорил:

— Слышь, ты, урод хромоногий, отвяжись от Карсаны! Это моя баба! Иначе я тебе вторую ногу переломаю!

— Вторую, говоришь? — Я опустил голову и посмотрел на его обутые в мягкие тапки ноги, потом резко ударил пяткой ему по большому пальцу ступни. Мордовороту сразу стало не до меня, он с воем запрыгал на одной ноге, а я резко ударил ему в солнечное сплетение так, что у него брызнули слезы из глаз. Потом его вырвало, а я, стоя над ним, выговаривал:

— Еще раз мне Карсана пожалуется, что ты к ней пристаешь, я приду и убью тебя, но прежде — отрежу тебе уши и яйца! Ты меня хорошо понял? — Я ткнул его клюкой в бок

— Понял, понял... все, хватит.

Карсана, когда мы лежали с ней в постели, утомленные любовной игрой, удивленно рассказывала:

— Ты знаешь, этого типа, который ко мне приставал, как ножом отрезало — никаких приставаний, никаких щипков за зад! Как подменили! И хромает чего-то...

— Может, его Бог вразумил, и он понял, что нехорошо так вести себя с девушками, — засмеялся я.

— Что-то мне подсказывает, что без тебя тут не обошлось! Ну-ка сознавайся!

Мы завозились в шутливой борьбе, которая, конечно, закончилась бурным сексом.

В последний день перед выходом в море, посетил я и оружейника. Мой заказ был уже готов.

Мастер протянул мне трость, чуть толще обычной, из светлого полированного дерева, покрытого лаком. Я внимательно осмотрел ее — маленький набалдашник наверху, под ним — рифленое, узорчатое 'рукоятие'. Трость была слегка изогнута — я потом понял, почему: дернув за навершие, достал из нее меч, шириной около трех сантиметров, слегка изогнутый и с острым, как шило, жалом. По лезвию меча шли морозные узоры, просматривающиеся на свет. Взяв рукоять, я сделал несколько фехтовальных движений — клинок был идеально сбалансирован, он стоил своих денег. И даже больше. Я снова взял в руки его 'ножны' и стал разглядывать, а мастер сразу сказал:

— Они сделаны из железного дерева — его даже пила берет с трудом, а топор тупится моментально. Могут выдержать удар меча — не гномьего, конечно. Это очень хороший меч — ему много лет, он сделан мастерами гномов. Пришлось под него палку немного изогнуть, чтобы она совпал по форме с ножнами. Ну как, вы довольны?

— Да. Это великолепная работа, я лучшей не видал. Вы настоящие мастера, не зря про вас легенды рассказывают!

— Все врут! Мы лучше! — засмеялся мастер, отмахиваясь рукой, но видно было, что он доволен похвалой.

Я рассчитался за заказ, нанял извозчика и отправился домой. Сегодня я решил не идти к Карсане, главное — дело, а остальное потом. Надо выспаться перед поездкой. Итак, утром мне ехать на остров Ранкель. От предвкушения встречи с магом меня просто трясло. Может, и правда он поможет?

Глава 5

— Давай ешь! Неизвестно, когда еще поесть придется! — Тетушка Мараса, уперев руки в крутые бока, смотрела на меня, как Наполеон на поверженную армию.

Я вяло пытался засунуть в себя кусок лепешки с намазанным на него маслом — вот всю жизнь не мог нормально завтракать по утрам, ну не могу, и все тут! Единственно, что легко влезало в меня ранним утром — яйца всмятку. Яйцо скользкое, бах! — и проскочило внутрь.

Сегодня мне предстояло увидеться с магом Амалоном, который, если сочтет нужным, поможет мне в лечении ноги. Кстати сказать, лечением назвать это трудно — надо было восстанавливать коленную чашечку, суставные хрящи — на Земле врачи мне объяснили, что хрящи не восстанавливаются никогда, и рассчитывать, что моя нога снова начнет работать как прежде, не приходится. Кроме того меня мучили страшные боли, и я уже не знал, то ли они были настоящими, то ли фантомными. Возможно, организм как бы запомнил, что моя нога болит, застыл на этом миге ощущения боли и постоянно подавал и подавал мне сигнал: боль, боль, боль...

— Все, тетушка! Не лезет больше! Вы скоро раскормите меня как свинью, и я в двери-то не пролезу! Будете новые двери делать, чтобы такую свинюху протащить...

— Ну прямо... тебе все не в прок — сколько ни ешь, а все такой же, как и был, тощий. Ланкаста там заморил тебя совсем! Я вот ужо пойду и выскажу этому демону, чего он мальчишку заморил!

Тетушка встала в позу Ленина на площади Революции и жестами показала, как она пойдет и пр-ризовет злостного начальника школы к ответу.

— Тетушка, не вздумайте, — взаправду взмолился я, — вот еще, позорища не хватало! За меня тетушка хлопочет, разбирается!

— А тогда ешь давай и не позорь меня, а то уже говорят, что я тебя голодом заморила! Слушай, что скажу тебе, — переменила тему тетушка, — когда найдешь Амалона, скажи ему, что тетушка Мараса просила принять тебя как своего сына. И еще — покажи ему вот эту штучку. — Она достала из кармана халата странный кулончик с инициалами на нем — большая буква 'А' с вензелями и росчерками. — Тогда он тебя примет как следует, а то может и послать подальше — его до сих пор отслеживают из Тайной стражи. Поел? Ну, вот видишь, и легче сразу стало, правда же? Легче?

— Легче, — согласился я, отдуваясь и чувствуя себя на десять килограммов тяжелее. Не стоило так нажираться, да тетушка насела, как батальон моджахедов, еле ушел.

Скоро я шагал по булыжной мостовой, обдуваемый слабым утренним ветерком. Несмотря на раннее утро, было уже тепло, день обещал быть жарким. Лето подходило к концу, но как я уже выяснил, зимы тут практически не было — просто начинался сезон дождей, температура снижалась, и местные говорили, что зима очень тяжкая, холодная. Я смеялся про себя: им бы куда-нибудь в Челябинск, или Уфу, зимой, да чтобы за стеклом трамвая не было ничего видно из-за намерзшей снежной 'шубы'...

К порту я добирался недолго, даже при моей хромой ноге — идти под уклон было легко и приятно, а дом, где жила тетушка Мараса, располагался на улице вблизи порта. Хотя утро было раннее, но на причалах царило оживление: как обычно, бегали грузчики, разгружающие и загружающие купеческие корабли, пришвартовавшиеся еще на рассвете, у складов царила своя суета — товары заносились, выносились, — словом, шла обычная портовая жизнь, с криками, матом и муравьиной возней.

'Огненный глаз' был на месте, и капитан Мессер расхаживал возле него, как павлин — зеленые, блестящие шаровары, голубая шелковая рубаха, красная косынка на голове, в ухе сияющая крупным камнем серьга — ну персонаж из оперетты, и все тут! Он так вышагивал, что я вспомнил слова из старой сказки 'Обыкновенное чудо': 'Я был сияющий, величественный такой. Знатоки утверждали, что трудно понять, кто держится важнее и достойнее — я или королевские кошки!'

— Привет, пассажир. Готов? Если готов — давай на борт, сейчас отходим. Сейчас дождусь кое-кого, и в путь. — Мессер выпустил несколько клубов дыма из своей 'козырной' трубки и принялся снова внимательно отслеживать входящих и выходящих на причал людей.

Я медленно и осторожно преодолел узкие, хлипкие даже на вид, прогибающиеся подо мной сходни и, облегченно вздохнув, перебрался на борт шхуны. Это судно оставляло ощущение стремительности и скорости даже на первый взгляд — довольно узкий корпус, ширина которого была более чем в три раза меньше, чем длина. Две мачты торчали высоко в небо и, похоже, могли нести большую площадь парусов. Всего, в команде шхуны было около десятка человек — они или суетились на палубе, что-то перетаскивая и укрепляя, или сидели на утреннем солнце, покуривая и жмурясь.

К Мессеру быстрыми шагами подошел какой-то человек с бегающими глазами и крысиной мордочкой, что-то сказал и передал пакет. Мессер кивнул, колобком взлетел по трапу на борт судна и неожиданно зычным голосом завопил:

— Все по местам! Паруса к постановке изготовить!

Команда забегала, засуетилась — я отошел к палубной надстройке, чтобы не мешать матросам.

— Поставить бизань! Фока-реи бейдевинд правого галса! Фока-шкот, фока-галс отдать! На брасы, левые! Крепить так брасы! Поставить марселя! Бизань-гик на правую! Отдать швартовы!

Шхуна наполнила поставленные паруса легким утренним ветерком, они надулись, и тихо-тихо двадцатиметровая плавающая конструкция стала отходить от причала.

Скоро мы вышли из акватории порта и паруса до предела раздул свежий утренний ветер. Команда забегала еще активнее, и на двух мачтах выстроилась громада парусного вооружения шхуны. Она как будто опомнилась и понеслась с огромной скоростью, с шипением рассекая волны, обдавая себя и людей, бегающих по ней, брызгами соленой морской воды. Как ни странно, оказалось, что шхуна была не такой уж и валкой на волнах, скорее всего, у нее был мощный киль — мне даже подумалось, что она больше похожа не на шхуну, а на двухмачтовую яхту, сделанную по специальному заказу. Скорость ее была впечатляющей — она неслась, как быстроходный моторной катер! 'Интересно, зачем простой шхуне такая скорость? Может, чтобы убегать от кого-то? — с усмешкой подумал я. — И ведь совсем не занимается контрабандой святой капитан!'

Капитан стоял за штурвалом в своей попугайской одежде, но почему-то уже не казался смешным и нелепым. Его команды были четки, движения штурвала размеренны и уверенны. Наконец, выйдя в открытое море, он передал штурвал рулевому и подошел ко мне:

— Ну что, Викор, за проезд есть чем расплатиться?

— Вот ваш золотой. Капитан Мессер, скажите, через какое время мы придем на Ранкель?

Капитан посмотрел на море, потом на небо, прикинул:

— Через час с небольшим, если не изменится погода. В море никогда нельзя ничего предсказать наверняка. Главное, нам береговую стражу не встретить — станут нос совать куда не надо, время потеряем. Может, зайдешь в кубрик? Вымокнешь тут.

— Нет... я воздухом подышу. Тут хорошо, красотища какая! — Я показал на проплывающий вдали берег. Вид и правда был классный — берега, заросшие густым тропическим лесом, на горизонте торчат снежные вершины гор, а чуть подальше с огромного обрыва падает синий водопад, весь в брызгах воды, сияющих радугой под лучами светила... Я никогда еще не плавал на парусном судне, и мне все было ужасно интересно. Косые паруса шхуны туго натягивались свежим ветром, она как будто взлетала на волнах — я даже подумал, что, может, у нее есть какие-то приспособления типа подводных крыльев? Но спрашивать у капитана не стал — мало ли как он отреагирует на мои вопросы...

Час на палубе прошел незаметно, и вот уже все ближе и ближе остров Ранкель — возможно, там осуществиться моя мечта.

— Слушай меня, Викор, ты парень крутой, насколько я знаю, но будь осторожен — это остров для ссылки каторжников. Они не имеют права оттуда выезжать, но жить и веселиться желают как и все, потому развлечения у них совсем разнообразные. Например, вытряхнуть из штанов заезжего инвалида, забрав у него все деньги. Стража там есть, но такая же, как и поселенцы — ссыльные, за провинности, за буйный характер, за воровство у товарищей, и чего только нет, чтобы они не сделали. Будь настороже. Всякий человек, который тебе встретится, должен встречаться тобой как враг.

— А что вас-то сюда понесло, капитан? — задал я неосторожный вопрос.

— А это мое дело, парень, не суй нос, куда не надо! — Мессер недовольно выбил трубку о стойку леера и пошел к штурвалу.

123 ... 1011121314 ... 252627
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх