Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Время для вора. Игры магов


Опубликован:
17.07.2013 — 17.09.2013
Аннотация:
ДОБАВЛЕНА 14 ГЛАВА (11.10.13) - ПОЛНОСТЬЮ
Она просто воровка, как и все ей подобные, что выросли на улицах города, но в одно мгновение все меняется, и опасная жизнь перетекает в мирное русло в небольшом домике у оврага. Однако позже девушка вынуждена оставить свой приют и невольно стать врагом опасному ремеслу магии крови, по собственной глупости украв запретную книгу. Что же теперь делать, не возвращать же эту могущественную вещь людям, что с помощью нее могут заставить дрожать весь город? Теперь на воровку объявлена настоящая охота, ведь выясняется, что опасный фолиант нужен не только магам крови: есть и другие желающие им воспользоваться.
Благодарность мотивирует! Полностью отредактированы 1-8 главы 07.09.13Безгранично благодарна Чижик Нюше за бесценную помощь в этом благородном деле!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 
 
 

— Не спеши, — мужчина вышел вперед, в знак приветствия решив протянуть ладонь для рукопожатия. — Мое имя Никлас. Не думай, что я и мои люди полные дураки, поверь, мы не собираемся прямо сейчас идти и нападать на магов крови. Для начала мы хорошо подготовимся, нам нужны разведчики, вроде тебя, стратегический план, в случае провала вариант максимально безопасного отступления. На это уйдут недели, если не месяцы.

Воровка немного подумала, прежде чем пожать ладонь собеседника. Коротко кивнув ей, Никлас сложил руки за спиной, недоверчивым взглядом изучая стоящего за спиной девушки Делио.

— Тогда почему ассасины разделились? Неужели у второй части есть какое-то другое решение развития событий с малефикарами?

Мужчина в ответ хотел что-то сказать, даже раскрыл рот, приготовившись выпалить какую-то новость, как был прерван знакомым голосом.

— Дело в "кодексе", неужели не понятно до сих пор? — Неподалеку от Розы и Делио вышел Айван, держа одну руку на рукояти своей сабли.

Воровка почувствовала, как от всего этого у нее уже начали подкашиваться ноги, и пересохло горло. Слишком неожиданной для нее была эта встреча, к тому же сейчас в ее голове была масса других проблем, до убийц же ей практически не было никакого дела. Однако ассасины — слишком сильные и опасные игроки, чтобы невнимательно и небрежно относиться к их действиям. Если все они зачем-то отыскали Розу — значит, так оно и нужно.

— Да причем здесь эта никчемная книга! — всполохнул Никлас, сжав кулаки и выдвинувшись вперед. — Нет перевода — нет силы кодекса.

— Еще как есть, — невольно произнес Делио. Прыснув от смеха, маг на вопросительные взгляды лишь пожал плечами и с улыбкой отвернулся.

— Он прав. — Айван сделал несколько шагов, явно отдав себе роль ответить на все всплывшие вопросы. — Мало того, что мы не знаем, переведена ли эта книга, что маловероятно. Даже без перевода у малефикаров много союзников, которым обещана часть информации из кодекса, поэтому заинтересованные политики направят свои силы против тех, кто начнет катить бочку на магов крови. Простите, что так просторечно высказался, но других слов у меня нет.

— Хочешь сказать, что если готовить нападение на гильдию малефикаров, то стоит еще учесть силы их союзников? — уловила нить ассасина Розалия, что прежде даже не задумывалась о таком развитии событий. Как же она раньше не догадалась сама?

— Именно. — Делио отошел в сторону, прислонившись к холодной стене и опустив взгляд на носки ботинок. Больше ему добавить было нечего, осталось лишь его собственное мнение, дела до которого почти никому не было.

Переступив с ноги на ногу, Никлас выразил свое недовольство одним многозначительным вздохом. Раздраженно что-то буркнув, мужчина скрестил руки на груди и громко произнес:

— Неважно! — Воровка удивленно вскинула брови. — Всего лишь горсткой соперников больше, так что, Роза, ты принимаешь наше предложение?

— Шутите? — девушка фыркнула. — Да ни за что, я не собираюсь вставать на чью-либо сторону, у меня с малефикарами личные трения, справлюсь и без вас.

От этого слишком самоуверенно заявления у Айвана чуть глаза на лоб не полезли. Проводив взглядом уходящую Розу и не менее удивленного Делио, убийца покачал головой и молча удалился в противоположную сторону.

Воровка сильно прикусила нижнюю губу, слишком уж непростая сложилась ситуация, и поневоле девушки, разрешить ее предстояло именно ей.

На пару секунд замерев и обернувшись назад в сторону недовольной группы ассасинов, Делио быстро догнал спутницу.

— Ты уверена? Врагов мало что ли?

Розалия со стоном закатила глаза вверх.

— Им не я нужна, а мои связи с Ильяной, неужто не дошло до сих пор? — Маг крови скривился, до конца не понимая, на что намекает девушка. Стоило воровке заметить его выражение лица, она тут же пояснила: — Ну, подумай, чем конкретно я могу им помочь? Я не маг, а самый обычный агент церкви, чудес творить не умею, подобных мне в их рядах сотни. Но отличаюсь я от них тем, что имею прямую связь с Ильяной, в распоряжении которой находится целая орда специально подготовленных священников, что способны противостоять магии крови и обращать их действия в ничто. Не слышал о таких?

— Были слухи среди малефикаров. — При упоминании о своих "побратимах", мужчина невольно поморщился, почувствовав отвращение. — Но отец говорил, что все это выдумки, а если и нет, то пока ничего толкового церковь не добилась, раз не посылает своих инквизиторов противостоять магии крови.

Розалия задумалась. Пока что она сама мало знала об "инквизиторах" — так их называла нанимательница. Определенного наименования у этих людей не было, да и девушка никогда их не видела, то есть доказательств об их существовании не было, однако воровка не сомневалась в правдивости слов Ильяны. Но вот что собой могут представлять эти названные "инквизиторы"?

Пройдясь по широкой мостовой и бросив взгляд на почти замерзшую реку Енист, что славилась своей многоводностью и обилием рыбы, Роза и Делио в непрерывном молчании добрались до церкви. Солнце уже почти склонилось к закату, так что звезда Динарии постепенно набирала обороты и уже немного освещала темные закоулки города. Правда, далеко не везде доставали ее святые лучи, и опасных районов было бесчисленное множество, но каждый мог через освещенную площадь церкви добраться до любой точки Лазлтона, не опасаясь за свою жизнь. Иногда это радовало воровку, а иногда огорчало, ведь ее деятельность частенько требует незаметности, добиться которой при полном освещении невозможно.

Владычица церкви все время находилась в своем кабинете, лишь изредка его покидая, да и то на ночь. Поскольку Розалия знала, где искать нанимательницу, без труда нашла поздним вечером возле кровати спящей Беласки, которую Ильяна решила проведать.

— О, ты вернулась. — Владычица церкви обернулась и заметно скривилась. — Точнее, вы.

Делио фыркнул, едва сдержав смех, что так и норовил вырваться из груди. В этот раз малефикар предпочел не убегать, а лично побеседовать с этой женщиной.

— И вам привет. — Роза уловила в его голосе нотку насмешки, после чего как можно сильнее ткнула друга в бок.

— Он тут просто рядом постоит, — на ходу бросила девушка, пропустив мимо ушей недовольное сопение мага. Выходя из покоев Беласки вместе с ним и Ильяной, Роза тихонько прикрыла дверь. — Итак, у меня к вам пара вопросов, вы не против? Сами, вроде, предлагали вечером побеседовать.

— Да-да, — женщина активно закивала головой. Остановившись возле незанавешенного огромного окна, Владычица церкви вспомнила тему разговора, которую хотела затронуть. — Итак, помнишь, я говорила утром о возможном предателе среди агентов?

— Ага, — промямлила девушка и опустилась в кресло. — Нашли его?

— Пока нет, — нейтральным голосом произнесла Ильяна, убирая очки на стол. — Но кое-что выяснилось. Я полностью доверяю тебе в этом деле, ведь этот предатель уже давно прячется в наших рядах, еще до твоего появления, так что...

— И как же вы это выяснили? — Делио убрал руки в карманы штанов и бросил вызывающий взгляд в сторону женщины.

Владычица церкви усмехнулась, приподняв уголки тонких губ.

— Я стараюсь не распространять эту информацию при посторонних и сохранять выгодную конфиденциальность.

— Ясно, крыса среди крыс, — Делио откровенно рассмеялся, вникая во всю суть интересной политики Ильяны. Последняя настолько сильно стиснула от возмущения и негодования зубы, что раздал неприятный скрип.

— Пожалуйста, оставь это при себе! — предпочла заткнуть спутника Роза. Девушка извиняющимся взглядом посмотрела на едва сдерживающую себя владычицу церкви.

— И почему мне все вечно не доверяют? — Мужчина досадно опустил голову. Принявшись короткими шагами мерить комнату, он, кажется, нашел себе этим самым интересное занятие.

— Итак, меня перебили, но я все же продолжу. — Владычица Церкви поправила очки на носу и переплела пальцы в замок. — Рано или поздно, предатель выявится точно, но надо двигаться дальше, а это как-то решить проблему магов крови. Давайте перевернем шахматную доску и посмотрим возможные ходы противника.

Ильяна села за стол и поймала на себе внимательный взгляд Розалии. Даже плохо заинтересованный, однако не менее важный игрок Делио остановился на месте и краем уха прислушался.

— Я полагаю, у малефикаров есть какой-то свой козырь в рукаве, иначе бы они не стали так активно заявлять о себе в городе в последнее время. Не для кого ведь в Лазлтоне не секрет, что по улицам спокойно шныряют маги крови. Давно в городе не было такой паники, ведь когда раньше все спокойно понимали, что среди народа полно наемных убийц, воров, незаконных магов и ночных бабочек с бандитами, горожане все равно были куда спокойнее, чем в настоящий момент. Малефикары пугают всех, думаю, в какой-то степени даже самих себя.

Воровка задумалась, мысленно немного отклонившись от темы. Роза была плохим политиком, поэтому не до конца понимала, зачем магам крови налаживать контакт с губернаторами Лазлтона, однако одно видно налицо было точно — малефикаров с каждым днем становилось все больше и больше.

— Замкнутый круг какой-то, — простонала девушка, устало приложив ладонь ко лбу. День выдался очень тяжелым, ее клонило в сон, да и в голову никаких разумных решений по устранению проблемы не лезло.

— Да уж, — поддержал Делио. Мужчина встал позади воровки, облокотившись на спинку стула, на котором сидела его подруга. Его взор невольно задержался на шелковых каштановых волосах Розы, красиво струящихся по шее и открытым плечам.

— Не все так сложно. — Владычица Церкви расслабленно улыбнулась, рассматривая гостей перед собой. — Мне не нравится, что происходит такая суматоха, ведь тут и до революции недалеко, но этим можно воспользоваться.

Воровка округлила глаза, не веря своим ушам. Как, думалось ей, можно воспользоваться страданиями города?

— Как ты думаешь, Роза, — продолжала Ильяна, заметив удивление и смятение на лице своего агента. — Сильно ли горожане и остальные придадут значение, предположим, маленькой скромной стрелки в каком-то глухом районе?

— Да не особо, — протянула девушка, медленно соображая, к чему клонит нанимательница.

— Вот именно, так что если мы отправим парочку наших "инквизиторов" в убежище малефикаров и припугнем их, этого никто не заметит и переполоха не будет.

— Отлично. — Делио саркастически фыркнул. — Всего два вопроса: к хорошему ли это приведет и откуда вы знаете, где укрываются маги крови?

Владычица Церкви откинулась на спинку кресла, не сдержав улыбки.

— Кто-то уже должен начать какие-то действия, это будет отвлекающим маневром. Малефикары явно не ожидают нападения, поэтому все свое мнение они целиком и полностью уделят именно ему. А тем временем, я отправлю Розу и еще кого-нибудь тихонько пробраться и выудить хоть какую-то информацию, на что-нибудь да они наткнутся. А местонахождение логова нам скажешь ты, если, конечно, действительно намерен помочь.

Делио поджал губы и явно не от восторга. Блестящим план ему этот не казался, однако в чем-то Ильяна была права — действовать действительно нужно. Но вот только одно "но"...

— А если с Розой что-нибудь случится? Вас это вообще никак не тревожит? — Маг нервно улыбнулся.

Воровка же, следя за их разговором, лишь тяжело вздохнула, на данный момент мечтая лишь о теплой ванной и постели.

— А как сам думаешь? — непривычно для самой себя огрызнулась женщина. — А теперь идите, завтра у ворот церкви в полдень выступаем. Я сама раздам всем задания на месте, вас же, Делио, прошу присутствовать и быть проводником "инквизиторов", чтобы действовать как можно незаметнее. Договорились?

Маг, скрепя сердцем, кивнул и вместе с Розой в молчании покинул церковь. С каждым днем он начал сомневаться все больше и больше в логике этой маленькой, но серьезной войны, что затеяли малефикары. Неужели им так уж это необходимо?


* * *

Роза и Делио на ходу влетели в "Королевскую дочь". Кивнув Марте, воровка поднялась вверх по лестнице, в спехе отпирая замок дверью. Взглядом проводив подругу, маг слегка смущенно улыбнулся хозяйке гостинцы и пожал плечами.

— День тяжелый, — пояснил он.

Марта понимающе улыбнулась, с искренним интересом разглядывая малефикара. Ей уже давно, как истинной женщине, заводиле в гостинице и сплетнице не терпелось узнать, что представляет собой этот молодой человек. И больше всего ее распирало от любопытства, какое отношение он имеет к Розе.

В этот раз Делио не горел желанием и без того уставшую и нервную девушку доставать по поводу, снова ли ему переночевать на диване, и попытался как-то наладить контакт с хозяйкой гостиницы:

— А можно вас попросить, чтобы тихо и едва слышно кто-нибудь притащил вторую кровать в комнату? Или еще чего...

— Оу, поняла, — немного огорченно протянула женщина, что слегка выбило мага из колеи. Ладно, идите пока, я сообщу, и скоро все будет.

Делио благодарно кивнул и поднялся по лестнице, направляясь в номер Розы. Бесшумно открыв незапертую дверь, мужчина закрыл ее за собой и прошел в центр комнаты, глазами ища девушку. Он тихо фыркнул, заметив, как Розалия, не сняв даже обувь, лежала на кровати и уже, судя по позе и легкому сопению, крепко спала.

Делио в три легких шага оказался рядом с девушкой, с легкой улыбкой наблюдая за ее беспечным сном. Рот был слегка приоткрыт, волосы растрепаны и некоторые пряди спадали на лицо, одна рука безвольно обвисла с края кровати, а другая спокойно лежала на подушке. Малефикар нежно провел пальцем по щеке Розалии, сквозь слегка прищуренные глаза смотря на воровку. Нехотя он отвел взгляд и сел на край кровати, изучая затейливый узор на шторах. Делио был готов еще долго сидеть вот так просто, охранять сон и покой своей подруги, кусая губы и не решаясь понять, что все это может для него значить.

123 ... 181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх