Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Миндаль для Белки


Опубликован:
21.12.2009 — 07.05.2015
Аннотация:
Если ваша сестра - закомплексованная старая дева, к алтарю ее приведет либо чудо, либо наивная вера в него. Нашлись волшебные миндальные орешки? Отлично! Вперед, на поиски сбежавшего жениха! Теперь и вас преследует невеста? Удача и миндальные орешки вам в помощь.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Господи, кто тянул его за язык, когда Хлоя сделала предложение? Долг, ответил сам себе. И любопытство. За все приходит время платить. Что ж, многие семьи живут порознь. Есть у них особняк в Девоншире — можно одному из супругов жить там.

Сейчас первостепенный вопрос — удачно выдать сестру замуж. Уж ей-то должно повезти, иначе вместо волшебства Рождество принесло только разочарование.

Прогулка с леди Сейвудж, ее тонкий совет относительно Хлои почти вернули Артуру хорошее расположение духа. Решено. Оставит Хлою в ДримКарлейн. Но планы оказались на грани срыва, едва они с графиней вошли в дом.

Хлоя сидела в гостиной с леди Карлейн и Гейдж, при виде Артура подбежала, ее глаза сияли, когда она спросила:

— Это правда? Артур, правда, что свадьба Гейдж скоро состоится и мы... Мы ведь тогда тоже поженимся?

Артур ушел от ее объятий. Если бы не столько свидетелей, даже прочел бы лекцию о неподобающем поведении. Одернул себя за язвительность, грубость и так мягко, как только мог, ответил:

— Наша свадьба состоится при любом раскладе. Ты ушла из дома и единственный вариант сгладить острые углы этого поступка — замужество.

Он сделал вид, что не заметил, как расстроил Хлою. Знала бы она, как расстроен он.

— Гейдж сказала, леди Сейвудж пригласила ее в МартинХолл...

Ну, если она предпочитает узнать о его решении прямо сейчас, нечего откладывать. Артур бросил быстрый взгляд на стоящую радом графиню — она едва заметно кинула. Поддержка?

— Да, и я поеду вместе с ней. Ты останешься в ДримКарлейн. Думаю, скучать не придется — свадебные хлопоты и все такое.

— Даже если...

— Даже если, — уверенно сказал Артур.

— Конечно, — сказала леди Сейвудж, — я бы могла надавить на сына и "если" бы не было, но вряд ли мисс Карлейн захочет выйти замуж при таких условиях. Как я поняла, у них все основано на чувствах. Большая редкость в наши дни. К сожалению. Поездка — всего лишь возможность для них поговорить открыто.

Она села на диван. Напротив нее Артур усадил Хлою, сам же отошел в угол, к роялю. Отличный обзор и возможность подумать о своем.

— А если они поговорят и все-таки поездка не приведет к свадьбе? — спросила леди Карлейн. — Каково будет Гейдж вернуться?

Леди Сейвудж снисходительно пояснила:

— В любом случае ваша дочь будет под моим покровительством. Никто не скажет дурного слова. Она — моя гостья. Моя протеже. Если, хотя я в этом глубоко сомневаюсь, и все же, если с Тейном ничего не сложится, мы уедем на сезон в Лондон.

— Но Гейдж уже не в том возрасте, когда посещают балы дебютанток!

— Она в том возрасте, когда есть все шансы заинтересовать того джентльмена, который ей будет интересен, а не того, который по случайности оказался рядом.

— Лорд Невилл — достойный молодой человек.

— Не спорю на счет достойного, но уж молодым его даже слепой не назовет. К тому же, его заинтересовал союз с моей племянницей. Они составят хорошую пару.

— И все же, мне кажется, лучше никуда не ехать.

— Конечно, если бы у вас были внуки, я могла понять заинтересованность в старой деве в доме, — парировала леди Сейвудж. — Или если бы вы сильно не любили свою дочь, что всячески мешали ее счастью. А так это всего лишь страхи матери, и я вас прекрасно понимаю. Давайте дадим ей шанс? Повторяю, ваша дочь будет под моим покровительством. Этого недостаточно, чтобы вы перестали так беспокоиться?

Артур едва сдержал улыбку. Его мать спасовала и заверила, что полностью доверяет графине, даже обещала сама поговорить с лордом Карлейн, который пока ничего не знал. Под натиском графини дрогнула бы и королева.

Итак, поездка состоится, и у него будет несколько дней, возможно, недель, чтобы успеть насладиться свободой.

Он встретился взглядом с леди Сейвудж. Разделят ли они эту сладость на двоих? Он попытается применить метод, к которому так часто прибегает графиня. Натиск. Если потребуется. В чем он уже начал слегка сомневаться.

Она хочет его. Видно по лукавым искрам в глазах, по приоткрытым губам, когда она смотрит на него, по голосу, который из надменного становится игривым, когда она обращается к нему, по страсти, которой дышит каждая частица ее тела.

И да простит его Тейн, леди Сейвудж таки будет в его объятиях.

Глава N 24

Все женщины мечтают выйти замуж — это Уил знал. У него есть должность, согласно ей приличный оклад, доверие и уважение господ, яркая внешность, бойкий язык, который если надо, сидит за зубами, своя комната в большом особняке, куда можно привести хранительницу очага, умеренный аппетит и практически идеальный характер. Но ему уже в который раз заявили, что он — кандидатура в мужья ненадежная и если думает иначе, мнит о себе слишком много.

Вот же наглость какая! От необразованности происходящая. Что девица видела в ДримКарлейн? Это ж ох как далеко от МартинХолл! Ни манер тебе, коим графья обучают, ни, ладно манеры — элементарной женской нежности нет!

Где ж это видано: жених проскакал столько миль, оставил своего хозяина в одиночестве, без заботы и опеки, можно сказать, сиротой сделал, его мать с собой увезя, а тута — нате выкосите, да дверь закройте!

Ей-де уже другое предложение поступило, и от человека достойного, у которого ветер в голове не свищет. Дык и у него проблем с головными уборами нет. Ливрея есть, и не абы какая — графская, изумрудно-серебряная. И жене его, когда вернется с ним в МартинХолл, симпатичный чепчик выбьет, новый.

Ты, говорит, думал долго. А иначе как? Ему всего ничего, половины полтинника нет, конечно, покумекал перед ответственным решением. В омут с головой? Нет уж, голове его и так в детстве от других мальчишек досталось: рыжий да рыжий! А вот что красота в том цвете кроется, солнышко так улыбается — это он уже благодаря ей, своей половинке понял. А как понял — так и не медлил почти. Привел графиню к мнению — дескать, ехать надо, — а как в дороге без советчика? — и в путь.

Три месяца, говорит зазноба эта, срок огромный! Чушь какая! За этот срок и роженица не разродится, а он-то, — забывает, что ли, постоянно? — решение принял.

Дуреха! А потом в слезы, мол, еще б день медлил — и дороги назад не было. Дуреха — и все тут! К его светлости у него всегда дорога открыта! Только с ней-то — оно лучше, оно и под боком теплее и в комнате радостней. А как детишки пойдут — радость совсем затопит его сердце. Скорей бы!

Нет, нет, от поцелуев отбился покаместь. Рановато будет. Вона, даже его светлость ждал и сейчас ждет, и он торопиться не станет. Жену выбирает, а супружница — это не девка с кабака деревенского. Не поддастся он на ласки нежные, формы аппетитные! Хотя... Нет! Честную берет и честной в постель уложит. Иначе что о них детки, солнышки их, подумают?

Так что, согласна, поди? Говорил же, дуреха! Даже колечко не спросила. Вот, смотри, нравится? Конечно, серебряное, не сомневайся. Давно купил, месяца два лежало за пазухой. Для кого, для кого. Для себя! На мизинце носить собирался. Ага, левой ноги.

Чего не правой? Дык на правую мало было. Потом увидит чем пальцы отличаются. Не только пальцы рассматривать ей позволит.

Ну, вот, согласие получено, а еще и рассвет не наступил. Прыткий он, шустрый, не даром и самого графа Сейвудж служит. Это тебе не дочь виконта. Да не в обиду мисс Карлейн, конечно, тем более что она уж и не виконтессина дочь, а почти такая же Сейвудж. Еще одна ваша светлость в поместье будет. Куда ни плюнь — одни графья да графини.

Да никуда плевать и не собирался. Это образно. По-научному, значит. В такой элементарщине и не разбирается!

Эх, скорей бы домой. Его светлость, наверное, совсем за ним заскучал.

Да не ломай ты руки, не загадывай раньше срока. Авось и твоя госпожа у него в кро... В доме останется. Он-то не злой вовсе. Добрый, хоть и скрывает. Он вообще маскировщик отличный. Никто вот о страхах его не знает, будто и нет их. Вот с кого пример брать надо. Не с того, кто грудь выпячивает, а кто сам, один на один, и чтобы никто и не догадался...

Тюю, глупость какая! Ничего такого он не говорил! Никого его светлость не боится. С таким и к чертям в гости не страшно. Слух бы тебе похуже — так и вообще жена идеальная.

Ну, ладно, ладно, беги госпоже своей похвастайся. Только сказать не забудь, что за такого как его светлость еще побороться надо. Он-то борется, и она пусть из платьев своих темных выйдет и на свет покажется.

Сама ты развратница! Не мне, его светлости покажется! Неча со свадьбой и им медлить — весна, лето — фрукты дешевле, пьется меньше. Экономней, в общем.

Всему, буквально всему учить приходится. Ничего, под контролем все.

Фух, кто бы мог подумать, что делать предложение — утомительней, чем столько верст в карете трястись?

Повезло его светлости — ему невесту на дом доставят.

Глава N 25

— Да не накручивай ты себя! — в который раз Гейдж пыталась доказать подруге, что ее подозрения беспочвенны. — Нет у него никого.

— Ты можешь просто не знать.

— Хлоя, если говорить совсем откровенно, у каждого джентльмена есть любовница. У некоторых только до брака, но, часто бывает, что и после. Не спрашивай, откуда знаю. Был бы у тебя брат — ты бы тоже была в курсе, но накручивать себя — заранее обречь на поражение.

— И спрашивать нечего. Ты только что себя выдала. Тебе Артур сказал.

С логикой не поспоришь. Проболталась. Вообще, все это из-за Тейна. Не выходит у нее из головы, и все мысли путает. К тому же, до поездки осталось всего два дня, и если раньше когда-то Гейдж думала, что сильно волновалась, то врала сама себе. Она была спокойна как мертвец, а сейчас... Ни спать, ни есть, ни пить... И еще Хлоя...

Нет, она рада подруге, но лучше бы она приехала позже, чтобы Гейдж могла выплакаться, раскаяться... Стоп! Артур запретил думать о плохом. Она приедет, увидит Тейна, он станет на колени, попросит у нее прощения и так же, стоя на коленях, сделает предложение.

Вот! Опять в голове ерунда какая-то, а тут еще Хлоя с жалобами на невнимание Артура.

— Хлоя, — если уж говорить правду, то всю, — я не знаю, что тебе посоветовать. Сказать — вспомни о гордости и выброси Артура из головы? Не могу. Сама делаю наоборот — еду к Тейну, несмотря на его бегство. Но и сказать, что все у вас получится и ты поступила правильно, приехав, тоже не могу, прости. Конечно, он женится на тебе, но... Не от того, что сильно этого хочет. Ты сама все понимаешь.

Хлоя пожала плечами.

— Женится, потому что так велит ему долг.

— Да. Если ты уверена, что это именно то, чего ты хочешь...

— Я люблю его.

— Я тоже люблю Артура, — сказала Гейдж, — и ты мне дорога. Поэтому если ваш брак принесет вам двоим счастье... Ты сумеешь сделать его счастливым?

— Ты сумеешь сделать счастливым лорда Сейвуджа?

— Я постараюсь.

— Я постараюсь, — эхом ответила Хлоя.

Гейдж в изнеможении развела руками. Действительно, какой из нее советчик? Порядочная леди, у которой есть гордость, никогда бы не поехала на поиски джентльмена, который от тебя спрятался. Джентльмена, который даже готов заплатить, чтобы его не разыскивали. Леди Сейвудж обещала свою поддержку, но не заставит же она сына жениться, если тот не хочет?

Гейдж приедет под предлогом визита к графине, но все, начиная от самого Тейна и заканчивая прислугой его соседей, будут знать истинную причину. И, откровенно говоря, Гейдж пока не представляла, удастся ли ей не умереть со стыда?

— Ты, действительно, поедешь к нему? — недоверчиво поинтересовалась Хлоя.

— Артур говорил, за свое счастье нужно бороться, — ответила Гейдж. — И когда, если не сейчас?

— И ты готова бороться с лордом Сейвуджем?

— Я готова бороться за нас с ним.

Спустя пару секунд Гейдж поправила себя:

— Если почувствую, что ему тоже это нужно.

Хлоя прекрасно понимала подругу. Рискнуть — это страх и в то же время надежда. Сама она, приехав к Артуру, возможно, совершила серьезную ошибку. Он не любит ее, не любил и мало шансов, что полюбит в будущем. Да, их будут связывать брак и общие дети, возможно, появится привязанность — она неплохой друг, смеет надеяться. Но теплоты, желания быть рядом с ней, у Артура нет.

Кто знает, быть может, он хотел бы как лорд Сейвудж умчаться в ночь на своем скакуне — только бы дальше от нее, но бежать некуда — она в его доме.

Когда пришло письмо от Артура, Хлоя была готова подпрыгивать до потолка, а когда прочла эти несколько сухих строк...

Он не спрашивал, как у нее дела, как жила три месяца без единой весточки от него, сколько ночей простояла у окна, загадывая желание на звезды, сколько раз встречала сочувственный взгляд дворецкого, когда сбегала за корреспонденцией, сколько упреков выслушала от матери в своей легкомысленности, сколько раз отец говорил, что стыдится ее поступка, сколько надежды было у всех жителей их дома, когда письмо, наконец, пришло, как дрожали руки, когда вскрывала его...

И какой грянул скандал, когда решила приехать, несмотря на отсутствие приглашения.

— Я выйду за него! — стояла на своем Хлоя. — Выйду!

Леди Роу велела спрятать ее чемоданы, лорд Роу приказал слугам следить за дочерью и практически посадил под домашний арест. Ей запретили даже конные прогулки. Но Хлоя сумела найти подход к родителям.

— Если вы меня не отпустите, если я упущу свой шанс, я не выйду замуж ни за кого другого, — пригрозила она. — Никогда. Начну династию старых дев в нашей семье. Такой вариант устроит?

После долгих раздумий, леди Роу сказала своему мужу:

— У нее такой же тяжелый характер, как у тебя. Когда я отказалась выйти за тебя замуж, ты заявил, что ни один джентльмен не приблизится ко мне за весь сезон, и так как у моих родителей нет денег на второй, придется принять твое предложение.

— Не сравнивай, — с улыбкой отмахнулся лорд Роу, — это была любовь.

— С моей стороны ее не было. Тогда, — поправила себя леди Роу. — Но ты сделал все вероятное и невероятное, чтобы я ответила взаимностью. Твоя дочь ведет себя так же дерзко и эгоистично, как ты. Тебе и принимать окончательное решение.

Когда лорд Роу посмотрел на Хлою, она поняла, что решение принято, и в ее пользу.

— Если Артур будет знать, что тебе есть куда вернуться, — сказал лорд Роу, — у него останется пусть к отступлению. В свое время я сжег все мосты-лазейки, чтобы добиться согласия твоей матери. Почти год ушел, чтобы доказать, что она не совершила ошибку, и еще несколько лет, чтобы убедить, что она жить без меня не может. Не самое легкое время в нашей совместной жизни. Были и холодность, и презрение, иногда твоя мать прибегала к особенно болезненному методу — игнорированию. И если ты уверена, что готова к этому, хотя, быть, может, у вас и сложится все иначе...

— Пап! — Хлоя бросилась отцу на шею. — Спасибо!

Именно лорд Роу придумал историю с ее побегом, чтобы прижать Артура к стенке.

— В конце концов, — объяснил он, — его никто не тянул за язык.

И это сработало! Артуру не посмел отправить ее обратно к родителям. Наоборот, был вынужден написать им письмо, в котором сообщал, что Хлоя до свадьбы будет жить в ДримКарлейн, а чтобы приличия были соблюдены, сам он уедет из поместья.

123 ... 1516171819 ... 242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх