Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Изгой: Тропа войны и магии


Опубликован:
28.06.2013 — 28.06.2013
Аннотация:
Вновь судьба ведет Анта-изгоя по непроторенному пути. За спиной осталась Зыбь с демонами, а впереди - земли существ, которых даже твари Тьмы называют Другие. Кто они? Как встретят пришлого? Нет ответов на эти вопросы, но нет и пути обратно. Слишком много сильных и наделенных властью врагов остается там, откуда приходится уходить. А ему еще многому нужно научиться, чтобы однажды остановиться, развернуться и сделать первый шаг в обратном направлении.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Изобразив легкую растерянность, я кивнул, и Альгар довольно хлопнул в ладоши.

— Ну вот и славно. Сейчас Лайга накормит нас, и потопаем мы грызть мрамор науки.

Гранит, чуть не поправил я, но вовремя спохватился. Какая к черту разница, чего они тут грызут. Чем меньше деталек, тем проще не запутаться.

Набив желудки до отвала мясом, салатом и булочками, запив соком, мы вчетвером грузно зашагали по заснеженным улицам Виглара. Идти оказалось недалеко, всего кварталов пять, но и за этот короткий путь я успел насчитать с полсотни буравящих меня взглядов. Да, теперь не все сэты пялились на меня. Примерно каждый десятый как-то умудрялся пронести взгляд мимо, хотя уверен, обернись я, и наши глаза встретились бы.

В общем, я все еще оставался новостью номер один в Вигларе, что в общем-то было понятно.

Мы свернули в пятый проулок, двинулись к длинной одноэтажной постройке в конце. На вид — каменная, поверх вроде побелка, окна большие, но вместо стекол все та же слюда, так что не разглядеть, что внутри. Вдобавок выглянувшее из-за рваных туч светило ударило лучами в тонкие кварцевые пластинки, и они весело засверкали во все семь цветов радуги. Хотя уверен, что ольджурцы разглядели бы и восемь.

Стоявшая у входа в учильню небольшая группа сэтов, заметив нас, ломанулась внутрь и, пока мы входили в помещение, успела скрыться в классе. По крайней мере, в длинном коридоре не было ни души. Наполняя его гулким эхом, мы прошли почти в конец и остановились возле двустворчатой двери.

— Главное, сразу взять их в кулак. — Альгар согнул руку, показав мне огромный кулачище. — Ан щеляги, — он посмотрел на старшего, — ан гродни сама руглица.

Рунг кивнул с лицом агнца, а мне оставалось лишь гадать, что ему сейчас было велено.

Дернув одну из створок, Альгар шагнул в класс, мы вереницей двинулись за ним, прошествовали к учительскому столу. Я окинул взглядом полсотни медведеподобных здоровячков и на какой-то миг почувствовал жуткую неуверенность. Да они меня слушаться не будут. Сожрут же... Не физически, разумеется, а только морально, но тут еще можно поспорить, что хуже.

Альгар в это время стал что-то объяснять им на своем, голос его звучал твердо, даже грозно, и мои будущие ученики вроде внимали с благоговением. Однако радоваться я не спешил. Как они себя поведут, когда он уйдет, — это еще вопрос.

Наконец старший сэт закончил, подтолкнул Рунга, и тот полубегом направился к дальней парте. Обернувшись ко мне, Альгар посмотрел с такой многозначительностью, что я снова ощутил себя неуверенно.

— Ант, я объяснил им, что ты будешь преподавать магию по полчаса в день и общие науки — еще полчаса. Если что — зови меня.

Не успел я спросить у него насчет того, а чему, собственно, учить, как остался один на один с полусотней внимательно взирающих на меня сэтов. Глянул на аккуратно закрывшуюся дверь, посмотрел на Наргара, который стоял рядом со мной, блуждая взглядом туда-сюда от меня к своему брату.

— Эй! — тихо окликнул его, и он перестал вертеть головой. — Слушай, Наргар, давай так. То, что они и так знают, ты не переводи, а то, что им еще не преподавали, то переводи. Хорошо?

Он кивнул, где-то в дальнем углу раздался смешок, кто-то что-то прошептал, но на первый раз я решил пропустить это мимо ушей. Сделал каменное лицо, оперся на стол и выдал самую банальнейшую для такого случая фразу, заодно совершив ошибку:

— Итак, магия.

Наргар торопливо перевел, половина тут же скривилась и... стала заниматься своими делами. Кто-то полуобернулся, принявшись болтать с соседом, кто-то, откинувшись на спинку, стал с вызовом смотреть, пара даже достали откуда-то книги и взялись читать.

Так...

Вернее — не так. Совсем не так. Для начала нужно было представиться, рассказать им немного о себе, ну или просто поговорить об общих вещах. Хотя и это не так. Скорее всего, надо было перезнакомиться с каждым. Поднимать их по одному и спрашивать имя, что знают по магии и так далее.

Я стер со лба выступивший пот, отчего по классу прокатился презрительный смешок. Черт! В бою себя легче чувствовал.

Ладно.

— Итак, магия, — повторил я, нахмурив лоб. — Магия в Отуме разделена на девять ветвей, первые четыре — стихийные, потом идут...

Говорить дальше я не смог. Те, кто болтали, стали делать это громче, те, кто смотрели на меня с вызовом, — заулюлюкали, а те, кто читали, — принялись тарабанить книгами по партам. Лишь пара сэтов сохранили спокойствие. Они стали озираться, потом переглянулись. Я задержался на них взглядом... что-то какие-то крупноватые...

— Тише! — прокричал, надрывая глотку, но этот крик возымел обратное действие. Шум и гам усилились.

Хорошо. Не хотите по-хорошему...

— Наргар! — громко заговорил я, склонившись к моему переводчику. — Позови отца. Я думаю, он недалеко ушел.

Наргар бросился к двери, крики начали стихать, и, когда в класс вошел старший сэт, здесь царила идиллия райского сада. Разве что ангелы не пели.

— Не смог справиться? Ну что же, бывает. — Альгар повернулся к классу, собираясь им что-то сказать, но я не дал.

— Погоди, Альгар, я тебя не для того позвал. У нас все нормально, ученики просто замечательные. Ты же сам видишь, готовы внимать каждому моему слову.

Альгар нахмурился, посмотрел на меня.

— Но я забыл самое главное. Вот всегда так. — Я нарочито громко цокнул языком и покачал головой. — Физическая подготовка. Чтобы правильно подойти к занятиям магией, необходимо перед этим укрепить тело. Все равно они, — я кивнул в глубь класса, — теорию вкратце знают, поэтому, думаю, можно сразу переходить к изучению заклинаний. Чего время тянуть?

— Короче, если можно, — пробурчал старший сэт.

— Да все просто. Первым нужно проводить урок физической подготовки. Полчаса достаточно. Иначе никаких результатов в магии не будет.

— Глупость какая-то, — неуверенно качнул головой старший сэт.

— Совсем не глупость, Альгар. Мудрецы Ольджурии всего двадцать весен назад открыли этот эффект, а еще через пять весен краснорожие заключили с нами временное перемирие. Я же тебе говорил о нем. Маги, тренировавшиеся по новой системе, нанесли несколько сокрушительных поражений их армиям, и им пришлось согласиться на мир. На наших условиях.

Всю мою речь старший сэт слушал с каким-то странным выражением лица, словно торопливо размышлял, чем возразить, но ответил лишь:

— Хорошо.

Повернулся к классу, сказал что-то коротко, переглянулся с теми двумя сэтами, что вели себя тихо во время всеобщей бучи.

— И что ты собираешься делать? — спросил, пробуравив меня взглядом.

— Пробежка. Несколько кругов. Думаю, пары кварталов хватит.

— Хорошо, — снова буркнул он.

Спустя минут пять мы были на улице. Целая толпа сэтов и я. Внутри меня все сжалось, в голове крутилась мысль — ты передергиваешь. Причем конкретно.

Но другого выхода нет, сказал я себе. Или рисковать, или остаться в клоунах. До самого лета. Раньше Альгар меня все равно отсюда не выпустит. Почему? Черт его знает. Но не выпустит, нутром чую.

— Как по-вашему будет 'быстрей'? — спросил я у старшего сэта, так как Наргар остался в классе дожидаться нашего возвращения.

— Кульящ, — рассеянно ответил Альгар. — Кульящ по-нашему будет.

— Ну тогда объясни им, пожалуйста, что нужно бежать за мной.

Он сказал стоящим ближе к нам, те стали передавать по цепочке, и вскоре я сорвался с места. Напряжение возросло до предела. Вот сейчас за спиной раздастся громкий презрительный смех. Вот сейчас.

Я обернулся шагов через десять и облегченно выдохнул. Сэты бежали.

Что ж — это уже неплохо.

Чуть сбавив темп, я дождался первых бегущих и выдохнул пока еще спокойно:

— Кульящ. Кульящ, парни.

Услышавшие меня скривились, отвернули морды. Ну ладно.

Пробежав пару кварталов, я взял влево, минул еще два переулка, снова свернул.

Когда мы в первый раз пробегали мимо учильни, вроде еще никто на нее не смотрел. Некоторые даже ухмылялись, принимая мою игру. Ну вот и отлично.

Когда школа показалась в третий раз, половина сэтов взирала на меня уже с некой надеждой, ожидая, что я скажу — все. Да вот только не знал я, как на их языке будет — все. Спросить забыл, а теперь уже и не у кого. Альгар ушел, кто из бегущих разумеет на мове демонов, я не знал.

— Кульящ! — с улыбкой на лице бросил я уже в который раз, ускоряясь. — Кульящ! Я вам сейчас покажу, что такое легионы Ольджурии. Лостада на вас нет. Кульящ, виары, мать вашу!

Шедшие нам навстречу сэты останавливались, смотрели удивленно. У некоторых на лицах появлялось недовольство. Да, перегибаю я палку. Ну и черт с ним.

— Кульящ!

И снова прибавил ход. Обернулся, одаривая отстающих ученичков улыбкой и тем самым заводя их. Правда, заводились уже не все, большая часть еле переставляла ноги и при каждом приближении к учильне смотрела на нее, как грешники на храм.

— Кульящ!

И когда в глазах сэтов замелькало отчаяние, я сделал завершающий кружок и остановился.

— Ну что, парни, а вот сейчас самое время изучать магию.

Да и черт с ним, что не понимают, зато прекрасно слышат, с какой бодростью я им это говорю. Спасибо Лостаду и Сервию. Погоняли нас в свое время. Да и с Кунгом тренировки даром не прошли.

Подняв руку, я указал на дверь, и вымотанные сэты поплелись внутрь здания. Растянулись по коридору, тяжело дыша.

Я дождался остальных и вошел в учильню последним. Обогнал широким шагом плетущуюся вереницу, вошел в класс первым и подмигнул Наргару. Он разулыбался, но, едва в дверях появился первый его сородич, прикрыл рот ладонью.

Пришлось подождать, пока запыхавшиеся сэты рассядутся, дал им минуту отдышаться и успокоиться.

— Итак, магия, — повторил, снова нависнув над учительским столом. — Магия в Отуме разделена на девять ветвей, первые четыре — стихийные, потом идут надстихийные,и замыкает магия Крови.

Я замолчал, посмотрел на своего переводчика.

— Это нам преподают в начальных классах, — растерянно выдохнул он. — А вы сказали, что нужно переводить только то, чему у нас не учат.

— Забудь, Наргар, — я улыбнулся. — Можешь переводить все подряд. Как говорят у нас в Ольджурии: повторение — мать учения.

Глава 9

Земля сэтов, область Преграда, селение Виглар

— Твое решение нам непонятно, Альгар, — высказался пожилой сэт, поднявшись с клинки. Неторопливо пройдя в центр маленького зала с высоким потолком и белоснежнымистенами, он встал за трибуну для держащих речь и тяжело оперся на нее. — Поэтому мы ждем объяснений. Думаю, большинство поддержит меня.

— Я уже дважды объяснял. — Старший сэт обвел взглядом семерых членов сэтара, возлегающих на кли?нках, задержался на стоящем за трибуной. Отсутствовали двое — Курнак и Сальгар, которые сейчас бегали вместе с молодыми стрелками вокруг учильни. Ну надо же. Альгар едва не улыбнулся. — Но если уважаемые сэты готовы выслушать еще раз...

— Мы готовы, Альгар, — кивнул стоявший в центре зала, и старший сэт, покашляв, принялся объяснять снова.

— Как вы знаете, мое решение отвезти книгу в храм оказалось неверным. Боги пошутили надо мной и навели отряд краснорожих на этот храм, едва я с отрядом уехал оттуда. И вот через месяц мой сын встречает в лесу человека с той самой книгой, и даже не с одной. Ант принес нам еще и книгу Хаоса, которая была похищена во время набега на селение Кинглар двести лет назад. Как вы помните, в том набеге погибло много сэтов.

— Мы помним, — отозвался один из лежащих на клинках, и несколько сэтов подтверждающе кивнули.

— И вот скажите мне, разве это не знак богов? В тот самый момент, когда мне предложено стать великим сэтом. Ведь старшие сэты, которые решили поддержать меня, уверены, что книга Крови находится в Вигларе.

— Поэтому все и выглядит странным, Альгар, — пожилой сэт хмыкнул. — Мы уже выдвигали версии на прошлом сборе. Этот пришлый может быть кем угодно. Во-первых, он может быть шпионом Мангра.

— Глупость, — вставил один из сэтов, и двое тут же поддакнули.

— Почему же? — Пожилой сэт полуобернулся к возразившему. — Возможно, Мангр, не посвящая в свои дела лишних, наладил контакт с людьми. Вспомните отчет о двух разбившихся в Море Бурь судах. Не исключено, что они все-таки доплыли до островов, на которых живут люди, где были оставлены тем в подарок или в оплату некой услуги. Например, за помощь и поддержку людьми его власти.

— Рашнар, это всего лишь домыслы, — поднявшись, вступил в разговор один из сэтов. — И к тому же этот человек пришел со стороны земель краснорожих. Как бы он сделал такой крюк?

— А книга Хаоса? — заговорил еще один сэт. — Она была украдена демонами, а не людьми с островов. Да и по большому счету, как можно с уверенностью говорить о выдумках наших картографов? Мы ни разу не плавали дальше Живых Отмелей и не знаем, что за ними. Этих пресловутых островов может и не быть.

— Он прав, Рашнар, — бросил Альгар. — Острова — это всего лишь фантазия.

— Хорошо, — пожилой сэт кивнул с таким видом, словно его насильно заставили признать ложь. — Но есть и другие версии. Ты говорил, что пришлый заикнулся о союзе лагурийцев с демонами...

— Ольджурцев, — поправил Альгар. — Но в этом-то все и дело. Разве открылся бы он в этом, если действительно был подослан сюда объединившимися против нас людьми и краснорожими?

Стоявший за трибуной ничего не ответил, а лишь пожал плечами и продолжил:

— Но исключать этой версии нельзя. Он мог специально сказать о союзе, чтобы сбить нас с толку. Мол, раз он так просто говорит об этом, то, значит, и не может быть их шпионом.

— А книги? — Альгар скривился. Он уважал Рашнара за его преклонный возраст, но вместе с тем не мог отделаться от мысли, что этот пожилой сэт всего лишь мстит ему за то, что все последние пять выборов он обходил его. — Неужели демоны и люди столь глупы или щедры, чтобы так просто отдать украденное у нас за двести весен?

— В дрангах тоже иногда жертвуют крупные фигуры ради победы.

— Послушайте, Рашнар. — Старший сэт приподнялся, усаживаясь на краю клинки. — Всю ответственность за этого пришлого я беру на себя. Я старший сэт и имею право принимать решения. Я общался с ним и смотрел в его глаза. Да, видно, что он многое скрывает, но уверен, совсем не по той причине, которая видится вам. Он не путешественник — это ясно, но и не шпион. Он воин и маг, который по каким-то причинам вынужден был бежать со своей родины. Вероятно, он на какое-то время связался с нашими врагами, но... — Альгар вскинул руку, словно предупреждая реакцию на свои слова. — Он не примкнул к ним, он не стал на их сторону. Я уже говорил вам, уважаемые сэты, что Ант рассказал мне о перевороте, случившемся у краснорожих. Не знаю, в качестве кого он был у них, но в любом случае ему пришлось убивать наших врагов, чтобы вырваться.

— Ты об отрубленном пальце? — Рашнар откровенно усмехнулся. — Ради великого дела пожертвовать мизинцем... Это, по-твоему, большая цена?

— Какого великого дела, Рашнар? — снова вступил в разговор тот сэт, что говорил о книге Хаоса. — Зачем демонам нужно было внедрять в Виглар человека, да еще при этом добровольно отдав нам две книги Номана? Не вижу логики. И поспешу тебе напомнить, что в Сэттии осталась всего одна магическая книга, которая находится в Аркопольском храме Термины. Причем эти книги для нас давно...

123 ... 56789
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх