Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Маленькая волшебница


Опубликован:
20.11.2016 — 20.11.2016
Аннотация:
Это история о девушке, наивности и обмане. Одни обманывают во благо, другие случайно, третьи потому что нельзя быть такой наивной. Еще эта история о любви. О странной любви, когда она уверена, что любит другого, а он не любит никого и превыше всего для него долг. Но это не любовный роман, не умею я их писать. ЗЫ: обновлено 20.11.2016 Кстати о птичках, кто не видел, вот он, капитан Веливера - капитан Веливера ЗЫ2 Здесь в паблике опрос о продолжениях давно написаного, проголосуйте пожалуйста опрос
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Потом в корабельную музыку ворвался стук в дверь и та частичка магии, сумевшая пробиться сквозь блокировку, испуганно рассыпалась белоснежными бабочками, разлетелась в разные стороны, а потом упала на пол снегом и растаяла, словно ее и не было.

Блокираторы — мерзкая штука. Но если бы не тот, который притворялся красивым браслетом на запястье, Лиин так бы никогда и не узнала, что бывает такое пугливое волшебство. Оно способно просочиться в любую щель и окутать чем-то похожим на сон. С его помощью невозможно управлять заблокированным даром или разрушить амулет, но зато можно услышать звучание корабля и топот мышей, посчитать всех находящихся на корабле людей и испуганно отпрянуть от чьего-то заклинания, которое девушка увидела сложно сплетенной паутиной-колпаком.

Стук в дверь повторился.

Лиин открыла глаза, с трудом встала, совсем не ощущая затекшую левую руку и понимая, что пролежала так очень долго. Вздохнув и готовясь к неприятным ощущениям в оживающей руке, заковыляла к двери, ощущая себя столетней старухой. А когда открыла, обнаружила, что в коридоре стоит Айдэк и широко улыбается.

— Что, съесть меня решили? — мрачно спросила Лиин.

— Кто их знает? — невозмутимо отозвался великан. — Вы капитану нужны, у него дело.

Лиин вздохнула. Пригладила складку на юбке и гордо пошла.

В голову почему-то лезли дурацкие мысли о мерзких капитанах, склоняющих беспомощных пассажирок ко всяким непотребностям. Помнится, Анэ с удовольствием читала книжки о таких капитанах. И мерзости в этих книгах описывались красочно и ярко. И бедные трепетные девы сдавались, влюблялись, а потом уплывали с любовниками в закат, нежно держась за руки.

Лиин представила капитана Веливеру, нежно держащего кого-то за руку. Представила его недовольное лицо и явное непонимание в глазах, и хихикнула.

Айдэк посмотрел с любопытством, но спрашивать ничего не стал.

К удивлению Лиин, ее действительно стали склонять к непотребствам.

— Куда пойти? — спросила она, не веря своим ушам.

— В Беличий дом, — жизнерадостно ответил Каяр.

— Зачем? — задала следующий вопрос девушка.

Что такое Беличий дом, она знала, благодаря все тем же книгам Анэ. Место, где мужчины отдыхают от жен и прочих приличных женщин. С неприличными женщинами отдыхают — с любовницами, содержанками и случайными знакомыми. Что именно там происходит, автор книги явно знала только по слухам. Потому что у нее все было описано очень туманно, кавалеры все время играли в карты, пили в непотребных количествах, а девицы частично пытались сбежать через окно в туалете, частично бегали по дому с оголенными прелестями и в маске. Маска вообще была обязательным атрибутом при посещении Беличьего дома. Чтобы не узнали. Особенно женщин, среди которых попадались даже вполне приличные в тот момент, когда они находились не рядом с любовником.

— Очень надо, — сказал Марк.

— Кому? — мрачно уточнила Лиин.

— Всем, — не стал мелочиться Марк.

Лиин хмыкнула и не мигая уставилась на капитана. Наверняка ведь именно он придумал эту глупость.

— Мне нужно туда попасть, — сказал он серьезно. — А без женщин туда не пускают.

Лиин опять хмыкнула, а потом сказала:

— Мне туда не нужно.

О том, что она приличная девушка, напоминать уже не стала. Они могли и не поверить, особенно учитывая все обстоятельства.

— Мы вам конфет купим, — великодушно предложил Каяр.

На него все присутствующие дружно посмотрели, как на последнего идиота.

— Ну, женщины же любят конфетки, цветочки... — объяснил болтун, за что заработал убийственный взгляд от Лиин.

— Ладно, — сказала девушка. — Если вам так сильно нужно и мне ничего не грозит, я пойду. Но сначала вы снимете браслет.

— Нет, — сказал капитан.

— Я не буду сбегать, — пообещала Лиин.

— Нет, — повторил капитан.

— Тогда одевайте в любовницу Каяра. У него даже опыт ношения платья есть.

Мужчины переглянулись и стали уговаривать. Каяр обещал конфеты, торт, мороженое, свое трепетное сердце и портрет, нарисованный приятелем-художником. Лиин казалось, что он издевается, хотя физиономия у болтуна была серьезная. Веливера то мрачно молчал, то начинал доказывать, что даже с браслетом ей ничего не грозит, а в то, что она не попытается сбежать, он, увы, не верит. Потому что все бабы дуры, как поняла Лиин. Все, кроме его дорогой мамы.

— Нет, — упрямо твердила Лиин.

— А давайте я вам взамен расскажу почему борцы с императорской тиранией сидят в болоте, — предложил Веливера, убедившись, что просто так пленница ничего делать не собирается.

Лиин даже подавилась очередным "нет".

— Юмил, объясни ей зачем тебе нужно попасть в тот дом, — в наступившей тишине предложил Марк, видимо считавший, что после этого Лиин точно отказать не сможет.

Девушка немного подумала, переводя взгляд с одного мужчины на другого. Покрутила на запястье проклятый браслет, а потом решилась.

— И то расскажете, и другое, — сказала серьезно.

Должна же она знать, во что опять ввязывается. А вопрос с болотом ее давно интересовал. Очень уж неподходящее для восстания место.

Капитан вздохнул, потом посмотрел на Каяра и велел:

— Выйди, тебе лучше этого не знать.

Болтун пожал плечами и, к удивлению Лиин, вышел без возражений.

Веливера дождался, пока за ним закроется дверь, и без предисловий сказал:

— Ваши партизаны, точнее те, кто организовал это нелепое восстание, уверены, что в болотах нашли золото.

— Какое еще золото? — удивилась Лиин. Золото — очень дорогой металл просто из-за того, что взять его негде. Все что есть, осталось с древних времен, когда островная империя была чем-то большим. Или у нее были связи с чем-то большим.

— Самородное, как в старых книгах о рудном деле, — сказал Марк.

— Его там действительно нашли? — спросила Лиин.

— Боюсь, что нет, — ответил капитан, но ничего больше объяснять не стал, сославшись на клятву на крови.

Лиин вздохнула, мысленно пожелала Хашену, чтобы его лягушки сожрали, и спросила:

— В Беличий дом вам идти зачем?

— Чтобы не дать организовать на территории империи очередной храм бога Золотых Туманов. Это такая пакость, на самом деле. Приношение в жертву детей вовсе не худшее, что там происходит. Были прецеденты, еле эту пакость выжгли. А сейчас есть шанс предотвратить, если успею. Понимаете, этим делом занимается моя мама, одна из ее... эм... подчиненных...

— Очень хороших девушек, — сказал Марк. — Умеющих пользоваться своей красотой ради высоких целей.

Лиин фыркнула и задумчиво произнесла:

— Эта хорошая девушка влезла к кому-то в постель и что-то важное узнала.

— Да, — подтвердил Веливера с явным облегчением. Похоже боялся, что пленницу жутко возмущает существование таких девушек. — Но она, при всем своем опыте, справиться с проблемой не сможет. Она маг, но не достаточно сильный. Да и в целом — просто слабая женщина. А травить там нельзя, может не получиться...

— Ага, — сказала Лиин, сообразив, что капитан собирается кого-то убить. — Значит, ваша хорошая девушка заманит любовника в Беличий дом, а вы...

— А я, — мрачно сказал Веливера. — Мама, кроме меня, никому не рискнула доверить...

— А если узнает его отец, будет большой скандал. Он считает, что Юмил не должен сам заниматься столь грязной работой, — добавил Марк.

— А другого выхода нет. Понимаете, эти храмы возникают на пустом месте. В самом обычном доме. Достаточно хозяину этого дома согласиться — и все.

— Согласиться на что? — спросила Лиин.

— На сделку. На несколько сделок, — ответил Марк и, как-то сразу став старше, серьезно объяснил: — Люди не видят грани, за которой уже нельзя вернуться. Легко ее переступают и даже не понимают, что в одно мгновение из не желающего стареть богатого интригана превратились всего лишь в проводник божественной силы, без собственной воли, а зачастую и мыслей. Начинается ведь все довольно просто — они покупают серебряную пластину и становятся моложе. Потом приходится эту пластину заряжать. Потом они узнают, что можно несколько пластин сцепить друг с другом и обрести кое-какую силу, достаточно просто пообещать приносить ежемесячную жертву не во имя своей молодости, а просто богу, потом... ну, много еще что потом. И так, пока сила бога не вытесняет из омоложенного тела самого человека.

— Всегда знала, что это пакость, — пробормотала Лиин, понимая, что пойдет в проклятущий дом и, если понадобится, поможет капитану убить омолодившуюся сволочь. Просто из-за того, что видела рыбацкую деревеньку, которую приказала вырезать госпожа, якобы из-за помощи пиратам. Очень молодая госпожа и очень красивая. Которая умирала долго, истекая черной кровью. Даже пробитое сердце эту смерть не ускорило.

А потом Валад останки этой госпожи сжигал, а кости разбивал в пыль, словно боялся, что оживет. И даже Хашен, изначально не хотевший вмешиваться в отношения прекрасной госпожи и ее подданных, терпеливо стоял в стороне и ждал, пока маг закончит. Видимо, сообразил, что когда у госпожи закончатся подданные, которых можно убить практически незаметно, она вспомнит, что совсем недалеко существуют острова с болотами, а там засели партизаны, которых точно никто искать не станет. И начнет на них охотиться, как кошка на крыс.

Впрочем, крысы ей попались недостаточно глупые и сожрали беднягу до того, как она заинтересовалась их схроном.

Получив согласие Лиин и причалив в порту очередного острова, мужчины развили бурную деятельность. Айдэка отправили за паланкином. Марк ходил вокруг Лиин, навешивая на нее сначала какую-то хитроумную защиту, настолько хитроумную, что девушка, считавшая себя неплохим магом, вообще не понимала, что он делает. Потом он стал на нее вешать не менее хитроумную маскировку защиты. А третьим слоем навесил сложное плетение, делавшее девушку привлекательнее, чем она есть на самом деле. И те, кто будет проверять девушку на магию, вряд ли рассмотрят что-то, кроме последнего слоя.

Марк действительно очень сильный и умелый маг. Рядом с ним Лиин почувствовала себя жалкой неумехой. Гусеницей, которая вообразила себя бабочкой.

Капитан же просто и незатейливо ругался, перебирая свои вещи и разыскивая среди них что-то небольшое. До этого он уже нашел два узких кинжала, которые спрятал в рукавах в специальных ножнах, и меч из необычной стали, чья необычность позволила опоясаться мечом, словно кожаным ремнем.

— Там не обыскивают? — заинтересовалась Лиин. Ей почему-то казалось, что в Беличьи дома вооруженных людей не пускают вообще.

— Не найдут, — мрачно пообещал Веливера и опоясался поверх меча узорчатой кожаной полосой.

После этого вряд ли кто-то мог заподозрить капитана в ношении меча, но Лиин все равно фыркнула. Тем более кинжалы капитан прятать похоже не собирался. Видимо принципиально. Или хотел, чтобы их нашли и успокоились.

Потом вернулся Айдэк с паланкином и четверкой здоровенных носильщиков. К удивлению Лиин, сойдя с палубы, где их мог кто-то увидеть, носильщики дружно похлопали по плечам Марка, из-за чего он даже присел и деловито стали рассказывать капитану последние городские сплетни.

— Так, — сказала Лиин, но ей никто ничего не стал объяснять. А потом вообще, под прикрытием паруса, который якобы неудачно закрепили и он удачно свалился, затолкали в паланкин и велели молчать.

Капитан сел рядом, и выражение лица у него было такое, словно он собирался победить полуторатысячную армию, отдав за эту победу свою жизнь.

Носильщики ловко пробежались по сходням и почти галопом помчались неизвестно куда — отодвигать занавеску и что-то рассматривать Веливера тоже запретил. А когда разрешил, оказалось, что находятся они уже за высоким забором, рядом с белоснежным домом.

— Бегом! — велел капитан и, подхватив Лиин под руку, потянул ее к двери.

Остановился он, только захлопнув дверь за собой.

— Так, — сказал мрачно, и из полумрака выскочил толстенький мужичок.

— Все уже готово! — жизнерадостно закричал он и галопом умчался обратно.

— Что происходит? — спросила Лиин.

— Сейчас, — сказал Веливера и повел ее следом за толстячком.

Дальше все закрутилось каруселью. Лиин завели в большую светлую комнату, со стульев повскакивали девушки и, ничего не спрашивая и не говоря, стали приставлять к ней платья, одно за другим. Потом, выбрав одно из синих, они стали его на нее натягивать со сноровкой профессиональных горничных. Лиин даже ничего возразить не успела.

— А мы где? — спросила Лиин, когда с нее стащили платье и унесли его подшивать.

— В доме дядюшки Батака, — ответила одна из оставшихся девушек. Она ловко раскладывала на тумбочке перед большим зеркалом какие-то баночки, кисточки и коробочки.

Еще одна девушка разложила прямо на полу маски и пристально на них смотрела. Маски были и женские, и мужские, все, как одна, с цеховыми знаками амулетчиков. Но наверняка на них кроме стандартных защитных чар от узнавания были и посильнее, что-то вроде тех, которые легко и непринужденно развешивал Марк.

— Хм, — с явным намеком произнес капитан Веливера, появляясь в дверях, как мстительный призрак. — Поспешите! — велел он и исчез.

— Я его когда-нибудь убью, — пообещала своему отражению Лиин.

Девушка с баночками-кисточками только задумчиво улыбнулась.

Подшитое платье принесли довольно быстро, натянули его на Лиин, полюбовались. Добавили к платью перчатки-паутину и удобные туфли без каблука, заявив, что под подолом все равно видно не будет, что-то в нем настроено нужным образом. Девушка с кисточками сделала прическу, посыпая расческу чем-то блестящим из одной из коробочек. И волосы Лиин стали пронзительно-рыжими, с золотыми искрами. Жуткий цвет, по заверениям девушки, должен был исчезнуть сразу же после мытья головы, поэтому и под дождь попадать она не велела.

Глаза Лиин из светло-карих стали голубыми, благодаря какой-то пакости. Цвет глаз поменяться на родной должен был со временем сам, но сколько этого времени надо, девушка либо не знала, либо не хотела говорить.

Потом Лиин отбелили кожу на шее и декольте, нанеся кисточкой зеленый порошок, который почему-то при соприкосновении с кожей переставал быть зеленым. Полюбовавшись результатом, девушки расправили бантики на рукавах платья и вручили Лиин маску, синюю с золотым узором. Ее следовало прижать к лицу и подержать немного, чтобы она закрепилась в таком положении и не отвалилась даже во время разговора. Лиин вздохнула, но послушно приложила. Сама же согласилась.

И вообще, утешало ее только одно — опять появившийся как призрак Веливера щеголял похожей маской, только черной с серебряными узорами.

На этом издевательства не закончились. Потому что выбираться из дома следовало не через парадную дверь и даже не через черный ход. Там мог следить кто-то неизвестный. Так что шла Лиин вместе с капитаном по темному подземелью и тихо радовалась, что у туфлей нет таких модных каблуков.

123 ... 891011121314
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх