Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Искатель.Возвращение (Часть 3. Глава 8).


Опубликован:
29.11.2016 — 30.11.2016
Аннотация:
Итак, последняя глава. Пока не редактировал. Так что если найдете ошибки отписывайтесь. Кому нужна книга одним файлом, писать на почту. Предупреждаю, вышлю не редактированный вариант, ибо правки будут потом. Хочу передохнуть.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Мы бы попытались...

Марк вздохнул.

— Капитан, я понимаю, вас переполняют эмоции, но давайте трезво посмотрим на ситуацию. У вас в системе две обитаемых планеты и еще одна в состоянии терраформирования, тем не менее, даже ее население перевалило за пару сотен тысяч человек. Невозможно тремя кораблями закрыть их всех.

— Но...

— Просто верьте в своих людей, в свой народ, — сказал Дорнер. — Как верю в свой я.

— В каком смысле?

На лице командора не дрогнул ни единый мускул, а голос был все так же спокоен, однако то, что он сказал, заставило сердце Кира на миг дать сбой.

— Это не вошло в сводки, но вчера атаке подверглась и Солнечная Система. Около двух десятков кергарских кораблей, при поддержке пары тяжелых эсминцев саксоно-германского рейха, нанесли удар по Марсу и колониям на других планетах системы. Была предпринята попытка высадки десанта. К счастью атака была отбита, однако наши силы понесли серьезные потери, — он пристально посмотрел на Кейшу и почти по слогам произнес: — И, тем не менее, наш флот все еще здесь, мы не рвемся обратно, так как понимаем, что основная битва будет происходить тут, в этом квадрате и если мы не остановим врага, то нам просто некуда будет возвращаться. Так что верьте в свой народ, капитан Кейша, верьте, как верю в него я.

Дорнер умолк, и Кир, бросив на него быстрый взгляд, уже более решительным тоном повторил:

— Всем кораблям оставаться на своих местах, придерживаемся разработанной стратегии. Из невидимости не выходить, реакторы держать на малом. С этого момента соблюдаем полное эфирное молчание, связь только в крайнем случае. Конец связи.

Экраны принялись гаснуть один за другим.

— Господин Кайзутцу, останьтесь на пару слов.

Кирилл дождался пока все отключатся, затем спросил:

— Надеюсь, у вас установлен модуль голографической связи.

— Да, адмирал.

— Тогда прошу, — он жестом указал на висевшую в центре зала объемную карту.

Кайзутцу согнулся в поклоне, а его экран свернулся в светящуюся струну, которая медленно ссыпалась вниз, превратившись в невысокого пожилого мужчину, облаченного в легкий боевой скафандр стилизованный под древний доспех Империи Солнца. Кир с нескрываемым интересом оглядел старика, остановив свой изучающий взгляд на небольшом клинке с черной резной рукоятью. Кайзутцу это заметил, но видимо истолковал как-то по своему, и, ласково проведя рукой по украшенным чеканкой ножным, пояснил:

— Это дайто — старинный меч, хранящийся у нас в семье. Раньше их носили самураи, и он был поистине грозным оружием, однако в наше время это больше игрушка, украшение, ну и в какой-то степени дань традициям наших предков.

— Насчет игрушки я бы поспорил, — улыбнулся в ответ Кир. — Мой клинок меня много раз спасал.

Он снял с пояса брусок мономеча и, развернув лезвие, отсалютовал им удивленно расширившему глаза Кайзутцу.

— Клинок мастера Майто, — пробормотал старик в изумлении и, покачав головой, добавил: — Значит слухи о том, что несостоявшаяся невеста старого императора нашла приют на Земле, правда.

— Она ему никогда невестой не была, — нахмурился Кир, сворачивая клинок и вешая его обратно на пояс. — Впрочем, господин Кайзутцу, давайте не будем о прошлом.

Сегун молча склонил голову в знак согласия.

— Итак, у меня для вас особое задание, — сказал Кирилл. — Насколько мне известно, ваши корабли хоть и уступают многим космолетам нашего флота по огневой мощи, но все они снабжены прекрасными системами нелинейной адаптивной маскировки, по праву считающейся лучшей из подобных.

Снова молчаливый поклон согласия, сопровождаемый легкой улыбкой.

— Вот и замечательно, — Кирилл повернулся к карте. — Под вашим началом пятнадцать космолетов. Разбейте их на три группы и разместите здесь, — его палец оставил в воздухе светящуюся синим отметину, — здесь и здесь. Включите маскировку на полную, лягте в дрейф и не вступайте в бой вплоть до моего прямого приказа или приказа командора Дорнера. Повторяю, чтобы не происходило вокруг, в бой не лезть. Все понятно?

— Да, адмирал.

Едва голограмма сегуна растворилась в воздухе, как Марк, все это время молча наблюдавший за разговором, спросил:

— И что ты задумал? Не считаешь, что вывод пятнадцати не самых слабых боевых единиц не самая лучшая идея, тем более учитывая количественное превосходство противника.

— Я их и не вывожу, а придерживаю.

— Зачем, мы же и так решили десяток резерва держать.

— Не знаю, командор, — качнул головой Кирилл. — Считайте это предчувствием или моим личным бзиком.

— Что ж, — после некоторого молчания ответил Дорнер, нервно поиграв желваками, — хочется верить, что твое предчувствие тебя не обманет. Я пока отбываю на "Мантикору", буду координировать действие нашего флота с русским, думаю, там мое присутствие будет полезнее.

— Согласен, отправляйтесь, — Кир прикрыл глаза и повернулся к Марку спиной, бросив: — Про Землю, правда?

— Да, мы отбились.

— Хорошо.... Надеюсь на вашу дальнейшую помощь, командор.

Дорнер пристально посмотрел на своего бывшего ученика, нервно дернул щекой и, демонстративно щелкнув каблуками, направился к выходу.

На экранах радаров было видно, как казавшаяся незыблемой материя пространства дрогнула, пошла волнами, исторгнув из своих глубин целый рой кораблей, большинство из которых имели непривычную пирамидальную форму. Тут же взвыли сигналы боевой тревоги, и отсеки людских космолетов наполнились глухим топотом ног тут же смешавшимся с гомоном взволнованных голосов, тихим шелестом доносящихся из наушников команд, бесконечным писком автоматических систем захвата целей, словно сошедших сума от множества неизвестных им сигнатур, и едва заметным "ворчанием" выходящих на рабочую мощность реакторов. Объединённый флот готовился к бою: пилоты истребителей спешно занимали места в кабинах своих машин, операторы оружейных систем вводили полученные от офицеров активационные коды, попутно рассчитывая секторы обстрела и их взаимное перекрытие, помечая приоритетные цели, штурманы в последний раз корректировали курсы, а капитаны и младшие командиры судорожно вводили изменения в планы взаимодействия групп на основании новых данных. Тысячи людских глаз кто с интересом, а кто и с плохо скрываемым страхом наблюдали за появлением инопланетных кораблей и именно в эти мгновения многие впервые осознали весь масштаб вторжения, а в их душах зародился противный червячок сомнения. Даже первая волна кергарцев почти в два раза превосходила по численности объединённый флот, но, тем не менее, Кирилл дал приказ идти на сближение. В три часа двадцать минут по среднеевропейскому земному времени флот человечества вступил в плотный боевой контакт с кергарской арматой. Началось сражение, много позднее вошедшее во все учебники Альянса, а потом и Торкленской Конфедерации, как битва при Алтере.

Надо сказать, что кергарцы абсолютно не ожидали нападения. Их корабли, выйдя из надпространства, медленно плыли вперед, готовясь к включению обычных двигателей, и многие даже не успели среагировать на возникшее по курсу препятствие в виде роя небольших дисков. Заблестели огоньки двигателей, беззвучно впились в броню когти магнитных захватов и мины, превратившиеся в нечто напоминающее огромных крабов, активировали заложенный в них заряд, пробивая обшивку и вбрасывая внутрь термобарические капсулы. Огненные смерчи понеслись по отсекам, выжигая кислород, оплавляя переборки и испепеляя все живое, так неудачно попавшее на их пути, заставляя выживших шипеть и выть от боли и ужаса. Мины были рассчитаны на поражение кораблей разработанных внутри Анклава, и их результативность превзошла все Кирилловы ожидания. Схватка еще не началась, а кергарский флот уже лишился более трех десятков своих боевых единиц. Тем не менее, остальные корабли даже не попытались изменить курс, продолжая свое движение вперед, хотя Кир просто кожей почувствовал, как их отсеки наполнились тревожным ожиданием, а невидимые лучи радаров принялись судорожно "прожигать" окружающее пространство в тщетной надежде отыскать неведомого противника. Все напрасно. Корабли Анклава держались вне пределов дальности обнаружения кергарских радаров, но в пределах дальности действия собственных систем вооружения, благодаря чему на какое-то время бой превратился в этакий космический тир. Цели на экранах гасли одна за другой, однако враг с маниакальным упорством двигался вперед, постепенно разворачивая свои построения в широкую дугу и ведя ответный огонь по площадям практически наугад. Одновременно с этим в разные стороны устремились легкие быстроходные крандеры1, стремясь обнаружить невидимого врага, а массивные дентарты2 спешно выбрасывали из подбрюшья своих угловатых ромбовидных тушь целые тучи ежевидных истребителей.

— Вот черт, умно. — Пробормотал Кирилл сложив руки на груди и хмуро наблюдая, как выпущенные русскими космолетами торпеды детонировали в рое истребителей, буквально испарив легкие кораблики, но так и не поразив нужных целей.

— Адмирал, — пискнул в наушнике девичий голос. — Зафиксирована новая цепь пространственных искажений. Судя по всему, на подходе следующая группа чужаков.

— Шардзым.

— Простите, что, адмирал?

— Ничего, — несколько нервно бросил Градов. — Дай связь с "Мантикорой".

Напротив лица Кирилла послушно развернулся небольшой плазмоэкран с которого на него устало смотрел Дорнер с неизменной сигаретой в зубах.

— Командор, на подходе вторая волна. Думаю, на этот раз ее костяк составят каргары и тяжелые найтаки.

— По-человечески можно, а то не совсем понимаю в этой твоей тарабарской терминологии, — буркнул Марк, морщась.

— Десант-колонизационные корабли и аналоги наших тяжелых крейсеров.

— Понятно. Что нужно от меня?

— Хочу, чтобы ты вместе с русскими занялся этой мелочёвкой. Свяжи их боем, чтобы не мешались, а я попробую застать новоприбывших на выходе, пока они не очухались. Найтаки довольно мощные аппараты с приличным вооружением и неплохими защитными полями, причем даже по нашим меркам. В свое время торкленцы с ними сильно намучались, и обычно на один уничтоженный найтак приходилось до трех их крайтеров, нельзя позволить им развернуться. Да и каргары не мешало бы потрепать.

— Все же ты хочешь объять необъятное, — покачал головой Дорнер. — Ладно, понял ваш приказ, адмирал, сделаю все что могу. Да еще, — остановил он хотевшего отключить связь Кира. — Сообщение от нашего общего друга. ОСМ и русские выслали нам на помощь еще два соединения. Оценочное время подхода около двадцати трех часов.

— Принято, учту. Впрочем, это мало что меняет, думаю к этому времени все уже решиться. Действуйте, командор.

К моменту нанесения удара русскими кергарцы уже полностью закончили перестроение, развернув свои ряды в стандартную дуговую трехэшелонную схему: истребители, тяжелые корабли, легкие и средние. Теперь противнику чтобы атаковать основное ядро флота пришлось бы прорываться сквозь плотный рой вертких корабликов, пусть и не особо хорошо вооруженных, но каждый из пилотов которых был готов отдать свою жизнь не задумываясь, в любой момент, атаковав врага даже путем подрыва собственной машины. Размещение легких кораблей типа крандеров и урансов позади могло бы показаться ошибкой, но на самом деле в этом был свой тонкий расчет. Легкие прикрывались щитами более мощных собратьев, порой выходя вперёд для стремительной атаки и тут же ныряя назад. Эта стратегия до мелочей была отработана во время войны с Торкленской Федерацией и вполне себя оправдывала, но на этот раз им противостоял другой противник, более мощный, более скоростной, превосходящий их практически во всем. Как результат корабли 2-ого Гвардейского спокойно прошли защитный рой, проскочили мимо неповоротливых дентартов и нанесли удар по прячущимся за ними крандерам устроив в их рядах настоящее побоище. В это же время, прикрываясь огнем тяжёлого линейного крейсера "Феофан", начали атаку три тяжелых авианосца, и пять легких авианесущих крейсеров 32-ой флотилии. В результате, и даже несмотря на почти четырехкратное численное превосходство, кергарский флот оказался меж двух огней и с первых минут понес значительные потери. В частности прямым попадание из главного калибра "Феофана" был уничтожен один из флагманских кораблей, на борту которого находился командующий флота первой волны ухтанг Каврг-акх, что внесло некоторую сумятицу в его ряды. К чести кергарцев, неся потери и лишившись руководства, они все же смогли сориентироваться и организовать достойное сопротивление, что сразу осложнило обстановку. Русские корабли оказались в плотном окружении, без возможности выйти из боя, подвергаясь постоянным атакам, приходилось производить сброс поглощаемой щитами энергии на ходу, без их отключение и перезарядки, что вело к перегреву питающих генераторов и выходу их из строя. Появились первые потери: корвет "Летящий" потерял поля и был расстрелян практически в упор окружившими его вражескими кораблями. Эсминец "Лето" получил в борт две торпеды, лишился правого маршевого двигателя и после короткой схватки, с подошедшим дентаром и двумя урсанами, разломился пополам. Кроме того были уничтожены фрегаты "Паладин" и "Разящий". На этом фоне разгорелось не менее масштабное сражение между русским и кергарскими истребителями. Последних было намного больше, но людские корабли все же имели перед ними неоспоримое преимущество, так как были быстрее, манёвреннее, а их поля легко выдерживали с десяток одновременных попаданий. Как результат, вскоре все пространство было усеяно обломками чужих машин, однако противник не сдавался, продолжая свои атаки с маниакальным упорством, и это постепенно приносило свои плоды. То тут, то там вспыхивали и превращались в небольшие звездочки остроносые истребители русских, но каждая такая вспышка только усиливала круговерть боя. И, в конце концов, кергарцы дрогнули. Их истребители один за другим принялись выходить из схватки, спешно укрываясь в недрах материнских кораблей. К 14-00 по общефлотовому времени и после почти семи часов сражения, потери кергарцев достигли шестидесяти пяти процентов от численного состава первой волны, русские эскадры потеряли больше половины своих машин, и только вмешательство земной флотилии позволило им отойти. Флоты разошлись "по разным углам" зализывая раны и готовясь к следующему раунду.

Одновременно с этим в соседнем квадранте, куда адмирал Градов перебросил остальные силы ОФ, дела разворачивались не лучшим образом. Хотя атака и была полной неожиданностью для кергарцев, но в отличие от командующего флота первой волны ухтанг Элайх-анг сумел довольно быстро сориентироваться в происходящем и, не обращая внимания на потери, провел искусный маневр, выстроил их в защитный ордер, благодаря чему стало возможно взаимное усиление корабельных полей. Неожиданно перед Градовым оказался враг, не уступающий по мощи большинству кораблей его флота, но значительно превосходящий его по численности. Тем не менее, он решает атаковать. В дальнейшем историки будут спорить, повезло новоявленному адмиралу, или он действительно проявил не дюжий стратегический талант, но как бы там ни было, корабли ОФ смогли не только пройти через плотный огонь врага практически без потерь, но и, выйдя на дистанцию кинжального огня, уничтожить или повредить более десятка найтаков и примерно столько же каргаров. К чести Элайх-анга надо сказать, что он довольно быстро среагировал на возникшую ситуацию и, понимая, что корабли Анклава превосходят его не только в скорости, а зачастую и в энерговооруженности, приказал сосредотачивать огонь всех кораблей не более чем на трех-четырех целях и вести его до полного их уничтожения, полностью игнорируя остальные, а каргарам начать отход к границам сектора. Со стороны это казалось тактическим просчетом кергарского командующего, так как неповоротливые транспортники были прекрасной целью для атаки, однако к удивлению многих Градов отдает неожиданный приказ "не преследовать, выходим из боя". И опять же историки долго будут "ломать копья" по этому моменту, задаваясь вопросом: "Предвидел ли адмирал Градов то, что произойдет дальше, или же данный приказ был вызван желанием перестраховаться?", но так и не придут к какому-то общему мнению.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх