Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ну чужих рубежах. Конкуренция: глава 2


Опубликован:
30.11.2016 — 01.12.2016
Аннотация:
Замок Занунд с его высокими башнями и полными мертвецов подземельями, остался позади, а Виктор Лермонтов и остальные бывшие земляне всё ещё только делают первые шаги в этом чужом и незнакомом им мире. Множество проблем города ожидают немедленного решения. Окружающие Третий Рим земли, ждут, когда кто-нибудь откроет их тайны. А в ближних и далёких Королевствах далеко не все рады появлению нового государства, граждане которого не желают жить по их давно установленным правилам. Но так ли опасны средневековые рыцари и волшебники, когда прямо у тебя под боком, возможно уже готовится нанести первый удар неизвестный, а от того куда более опасный противник. Ссылка на полное произведение
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

— Не буду скрывать, — после недолгого молчания вновь заговорил главный инженер, — даже после всего случившегося, я не изменил своим идеалам. И никогда не предам их!

Ирландец гордо вскинул голову и секунд десять, смотрел в глаза Броскова, после чего не выдержал и вновь отвёл взгляд.

— ...но, повторюсь. Я признаю свою вину, в слишком поспешных действиях моей коллеги приведших к человеческим жертвам... и вынужден согласиться с тем что проводимая вами политика была дальновидной. А я ошибался, — последние слова, дались Ленксли с трудом, но звучали искренне. — Впредь я обязуюсь беспрекословно подчиняться любым вашим приказам.

Похоже, чтобы сказать это, ему пришлось не просто перешагнуть через свою гордость, но и сломать ей хребет об колено. Иван не ответил, он так и стоял молча, глядя на мнущегося перед ним мужчину, заставляя его нервничать ещё больше, и более не обращая внимания на так и не поднявшуюся с колен женщину.

— Я за случившееся... я лично готов понести любое, даже самое тяжёлое наказание... — почти выплюнул из себя инженер и гулко сглотнув, прошептал покосившись по сторонам. — Почт любое...

Бросков и на это ничего ему не ответил. Рыдания Марджи выдохлись, превратившись в тяжёлое дыхание и когда затянувшаяся тишина, стала по настоящему зловещей, ирландец не выдержал.

— Да что ещё вы хотите? — заорал он ощерившись. — Хотите казнить меня! Вперёд, попробуйте! Уверен ваши волкодавы с удовольствием выполнят любой ваш капри...

— Сэм, — при первых же звуках спокойного голоса Броскова, слова застряли в горле у инженера. — Ты никогда не задумывался, зачем люди берут в руки оружие?

— Что... — опешил ирландец, — зачем... зачем что?

— Зачем люди берут в руки оружие? — терпеливо повторил "Главный".

— Что бы убивать себе подобных, — насупившись ответил ему Ленксли.

— Ты действительно так думаешь? — в новом вопросе Броскова плекскалось море разочарования.

— Д... — начал было главный инженер, осёкся, и зло зыркнув на нас, поджав губы процедил. — Я не знаю ответа на ваш вопрос. Он передо мной никогда не вставал...

Было прекрасно видно, что говорил он не то, что хотел, а то, что, по его мнению, желал услышать стоящий перед ним человек.

— А знаешь почему? — улыбнувшись, Иван сел в своё кресло.

— Потому, что это пошло бы в разрез с моим воспитанием. И моими идеалами! — уверенно и жёстко ответил ирландец.

— Нет, Сэм. Не поэтому, — в голосе Броскова зазвенела сталь. — Перед тобой просто никогда не вставала необходимость браться за оружие и самому защищать свою жизнь. Ты вырос в сильном и крепком государстве, на мирной планете, окружённый заботой и любовью близких, ты получил прекрасное образование и устроился на высоко оплачиваемую работу. Ведь так?

— Да, — прохрипел инженер.

— И никогда ты не задумывался над тем, почему в твоей жизни всё так сложилось, — продолжал напирать Иван. — Ты просто верил в свою исключительность. Я прав?

— Я не буду отвечать на этот вопрос.

— И не надо, — хмыкнул "Главный" и по блеску в его глазах, я понял, что Бросков еле сдерживает нахлынувшую на него ярость, — не отвечай. Просто подумай над тем, что вместо тебя оружие в руки взял другой паренёк. У него в жизни не было богатых родителей, лучших колледжей, и заранее обеспеченных блестящих карьерных перспектив, каковые имелись у тебя. Вот только в то время как ты в студенческие годы проникался идеями пацифизма, он уже умирал на какой-нибудь далёкой планете. Пока ты клеймил агрессивную военщину за кружкой пива в лучшей забегаловке студенческого городка — он горел в подбитом врагом межзвёздном крейсере. Он это делал не лично ради тебя. Нет! Он раз за разом погибал, чтобы твоё государство могло обеспечить тебе мирную, роскошную жизнь. Чтобы такие как ты могли спокойно работать и дальше называть его милитаризированным быдлом.

— Это софистика, — зло сплюнув, возразил Ленксли. — Демагогия, не выдерживающая критического анализа. Такой мир построили для себя мы — земляне! И если бы у меня была возможность его изменить, я пожертвовал бы всем ради этой великой цели!

— А... — фыркнул Иван, — Так ты у нас не просто устаревший хипи, а настоящий нео-пацифист? "Ла мондо де виа галаксио!" "Человек суть существо неразумное в природе своей агрессивное, а потому к миру принуждаемое!"

— От этого самодискриминирующего лозунга отказались полвека назад, — хмуро ответил ирландец.

— Ну ты уж меня извини, я застал только-только самый расцвет секты пацифист-террористов. Вы в моё время были столь же редкими, как и непонятными зверками. А вот скажи мне Сэм, — Иван явно издевался. — Этот мир, тоже таковым построили для себя мы, земляне?

Ирландец открыл было рот и тут же захлопнул его, зло вперившись глазами в Броскова. Ответить что-либо вразумительное тут было сложно.

— Так вот, ты спрашиваешь меня: "Что я ещё хочу?" — словно бы, не замечая реакции инженера, продолжил Иван. — Я могу повторить. Ты — Сэм, абсолютно уверен, что больше ничего не хочешь мне рассказать?

С минуту ничего не происходило. Два человека просто смотрели друг на друга. Я уже было подумал, что "Главный" воспользовавшись своими паранормальными способностями как вдруг, Ленксли побледнели и отступил на пару шагов назад.

— Так ты знаешь? — ошарашенно произнёс он. — Но... но как? Я же... я же поставил себе блок и... и... Но как ты узнал?

— У меня есть свои методы, — спокойно ответил Иван, — Я спрошу тебя только об одном: Зачем ты это сделал?

— О чём вы... — впервые подала голос Марджи, оторвавшись наконец от пола и робко взглянув на Броскова.

Сжав побелевшие кулаки главный инженер, стоял бледный словно сама смерть.

— Мне повторить вопрос? — в голосе Ивана не чувствовалось совершенно никаких эмоций.

— Ненужно. Я отвечу тебе... Я всего лишь хотел, чтобы они пришли уже в новый, исправленный, лучший мир, — замогильным голосом произнёс ирландец. — Тогда они тоже смогли бы измениться и принять его...

— О чём вы говорите! — почти закричала женщина, вскакивая на ноги.

— Сам расскажешь или предоставишь это мне? — вздёрнув бровь, Иван откинулся на спинку своего кресла.

— Сам. Мне нечего скрывать и нечему стыдиться. Я действовал из лучших побуждений и когда-нибудь вы все... те кого ещё можно исправить, поймёте это! — Ленксли расправил плечи и повернувшись мазнул по нам презрительным взглядом и вдруг зло ухмыльнулся. — Утром на третий день после приземления, исследуя остатки сетей "ОКО" мы вместе с моими помощниками локализовали местонахождение третьей зоны выгрузки колонистов. Но вам, убийцам, они — не достанутся. У меня получилось получить прямой доступ к терминалу и полностью перепрограммировать его, после чего я ввёл бункер, в котором он находился, в состояние глубокой консервации. Затёр единственную устойчивую связь и удалил все смежные данные оставшиеся в обрывках от городской сети... Теперь только я знаю, как его найти и тем более, как извлечь колонистов, не убив одним махом более тысячи человек и ещё столько же кукол. Считайте это моей личной страховкой!

— Ах ты мразь... — шокированная услышанным прошептала Марджи. — Так ты... Ты!

— А своих людей, которые могли тебя выдать, ты послал с гунами в степь. Естественно во имя пацифизма и всеобщего счастья "для всех и бесплатно"! — хмыкнул Иван. — Сэм, ну как? Тяжело было договорился с Грамом, что бы тот прикончил их на первой же стоянке?

— Откуда ты всё это знае... — срываясь заорал Ленксли и в этот момент стоявший всё это время у стены Свен с рыком разъярённого медведя подскочил к инженеру и обрушил свой кулак на его нижнюю челюсть.

Ирландец никак не ожидавший подобного, безвольным мешком покатился по полу, сбивая оказавшиеся на его пути кресла. А скандинав будто бы взбесился. Он диким зверем набросился на бессознательное тело явно уже "бывшего главного инженера" и продолжил наносить удары своими кулачищами по его лицу быстро превращая его в кровавую маску.

Мы с Юстицианом на силу оттащили вырывающегося викинга от Ленксли, которого тот уже явно вознамерился порешить последнего. Свен орал что-то нечленораздельное, и грозился "убить собаку". Похоже даже без настоя из мухоморов наш скандинав умел превращаться в натурального берсерка, но римлянин с Кингом подхватив его под руки и приподняв над землёй кое как выволокли технаря из кабинета.

Бросков тем временем тоже вскочил со своего места, но не для того что бы оказать ребятам помощь. Подбежав к распростёртому телу Ленксли, и принялся быстрыми движениями обшаривать его карманы.

— Ну вот... доигрались, пацифисты-нигелисты... ага! Вот они! — мурлыкал он себе под нос, а затем победно усмехнулся и выпрямился. — Всё господа, кто в курсе, можете вздохнуть спокойно. Смит, пакуй этого доктора Мориарти...

В руке Иван держал два похожих на серебряные пластиковые карты предмета, с кругляшами красного и зелёного цвета посередине. Которые подойдя к своему столу немедленно убрал в один из его ящиков с кодовым замком.

— Ты обо всё знал всё это время... — прозвучал над поднявшимся в кабинете шумом обвиняющий, хриплый от слёз голос индианки. — Ты просто играл с нами... ты позволил ему...

— Естественно нет, — ответил ей Иван. — Если бы я мог знать всё, то ничего бы вообще не случилось. И твои люди были бы живы!

Женщина сразу сникла, плюхнувшись на диван и закрыла лицо руками.

— Шерлок, — произнёс я, — может быть расскажите, что здесь сейчас всё-таки произошло.

— Расскажу Ватсон, но уж извините — вкратце, — ответил Бросков. — За день до того как нас покинули эллины и гуны, ко мне в этот кабинет заявились два парня, из инженерного отдела. Они рассказали, что их начальник, требует от них отправиться кочевать вместе с Грамом, потому как хочет кое-что от нас скрыть. Подобное поведение Ленксли, естественно меня заинтересовало, поэтому я попросил Айзека, последить за нашим "бывшим" главным инженером.

— Они... сами, — удивлённо произнесла Марджи. — Но, я так понимаю, что это были Ян и Грегор, именно они уехали с... они ведь полностью разделяли взгляды Сэма.

Иван встал и заложив руки за спину, подошёл к окну.

— Знаешь, а ведь они в прошлой жизни, погибли довольно молодыми, — произнёс он, — оба студенты, один из двадцатого, другой из двадцать первого века. Вполне естественно, что в наших условиях, идеализм Ленксли произвёл на них очень сильное впечатление. Однако, одно дело болтать о "Новом, лучшем мире" сидя в мастерской или лаборатории, а совсем другое, когда новоявленный гуру желает, чтобы ты ради него, взял, да и отказался от комфорта и благ цивилизации. Они просто не успели до конца проникнуться его харизмой и идеями, когда он взял быка за рога.

— Но они уехали! Получается, что ты опустил их на смерть! — воскликнула женщина.

— Да, всё с ними в порядке. Сидят на третьем этаже этого здания. Лексли успел сделать Граму своё предложение, а тот ради него, не захотел ссориться со мной и внял моей настоятельной просьбе. Так что, парни той же ночью, вернулись в город вместе с моряками "Атлантики".

"Атлантикой" назывался кораблик Кинга, он же по совместительству был адмиральским флагманом нашего двухкорытного флота.

— Но почему ты сразу не приказал арестовать Лексли?

— Потому что, он бы всё отрицал, или прикажешь мне разыскивать в степи Грама и призывать его в свидетели. А ты первая бы посчитало мои действия банальной борьбой за власть. Да и когда всё выяснилось бы, осадочек всё равно остался бы, — довольно жёстко ответил женщине Бросков. — К тому же, наш дорогой главный инженер рассказал не всю правду. Когда ребята поведали мне о зоне выгрузки, один мой человечек, начал копаться в нужном сегменте сети и довольно быстро обнаружил следы, оставленные Лекнсли. Всё-таки инопланетный код отличается от привычных для землян универсальных систем, а Сэм в нём не такой уж и профессионал. Так вот, хакер — назовём его так, добрался до программного обеспечения терминала и обнаружил там криво написанный вирус, который тем не менее способен был натворить бед. К тому же там был установлен канал с дистанционником, что бы обойти который требовалось время, а где находится его физический носитель — выяснить не представлялось возможным. Благодаря ему несложному устройству Лексли мог выпустить вирус даже не подключаясь к сети.

Иван подошёл к столу и постучал костяшкой пальца по закрытому ящику.

— С одной из этих карточек. Что делает вторая — я не знаю. Возможно подрывает самодельные заряды, заложенные под нашими общежитиями и давно уже деактивированные Айзеком. Или вскрывает капсулы с ядом, найденные в фильтрах водной системы. Не знаю...

— Я делала для Сэма яд, — ахнула индианка, — но он говорил, что тот нужен для обработки каких-то панелей...

— В любом случае, нам оставалось только дождаться, когда хакер уберёт вирус из терминала выгрузки, и следить за Ленксли, выбирая момент, когда он совершит ошибку. Поэтому мы и упустили из виду твою авантюру с техническим уровнем. У Айзека просто практически нет профессионалов, а дилетанта Сэм с его паранойей вычислил бы враз.

— Почему же он тогда сдался сам, — спросил я, взглянув на связанного по рукам и ногам ирландца.

— Рассчитывал отбрехаться, — ответил вместо Ивана Смит, — а я ещё поговорил с ним и немного успокоил.

— Ладно. За сим на сегодня всё. Попрошу вас оставить нас с госпожой Марджи наедине... — произнёс Бросков и многозначительно посмотрел на дверь.

Мы всё поняли и более не задавали более вопросов. Подхватив всё ещё бессознательного Ленксли под руки, выволокли его из кабинета. Инженера тут же приняли два дежуривших у двери полицейских, а я, махнув Айзеку, хотел было отправиться в "Гнездо".

Опять мне сегодня не получилось выполнить запланированное по линии ведомства. За всеми этими передрягами, мне было не до собеседований, а сейчас... Я включил планшет и посмотрел на часы. Время ужина давно прошло, а ведь у меня сегодня с утра маковой росинки во рту не было. Оставалось только надеяться, что Нару догадается затариться в общепите чем-нибудь съестным, потому как к закрытию пищеблока я уже не успевал, а магазинов в Третьем Риме мы ещё не придумали.

— Вик. Вик, да стой ты, — раздался справа от меня голос, и я оглянувшись увидел хмурого Свена.

— Ты это... — просипел северянин, пахнув на меня алкогольным духом. — Меня прости. Если что. Я ведь того... не знал.

— Да ладно, — я улыбнулся и хлопнул его по плечу.

— Я это... Я тебя утром чего звал-то... — вновь остановил он меня, когда я вознамерился было пройти мимо. — Пойдём...

— Куда? — не понял я.

— На третью коптёрку понятное дело, — ухватившись за мой локоть викинг практически потащил меня за собой.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх