Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Часть 2, глава 26


Автор:
Жанр:
Опубликован:
27.12.2016 — 27.12.2016
Читателей:
1
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Глава 26

Тама Амакава

Мы оставили у Канаги нескольких вассалов, среди которых была Хината с Рин, после чего я проверила местность вокруг дома. Духов здесь, разумеется, было много, но большинство из них были пассивными или являлись сикигами местных магов, поднятых по тревоге. Среди оставшихся было несколько агрессивных духов, но они были недостаточно могущественными, чтобы представлять для окружающих серьёзную опасность. Полагаю, что они всегда тут были, правда, на всякий случай я об них рассказала.

— Спасибо, юная леди, — полушутя ответил Дзюго. — Я их проверю.

Всё же есть определённые недостатки в том, чтобы быть маленькой девочкой. Люди не всегда принимают тебя всерьёз, хотя, мне часто удавалось обратить это себе на пользу, так что не стоит жаловаться.

— Прошу меня простить, но если не осталось каких-то незаконченных дел, то нам придётся покинуть вас, — вежливым тоном сказала Химари. — В данный момент нам необходимо поторопиться, но если вдруг выяснится что-то важное, то мы обязательно с вами свяжемся.

Дзюго заверил нас, что всё в порядке, и он понимает, что нам надо спешить, так что мы начали собираться.

Уже на выходе Нурарихён нетерпеливо спросил нас:

— Ну, как? Вы уже закончили? Не хочу вас торопить, но сами понимаете, что сейчас дорого время.

— Мы уже почти закончили, — взяла разговор в свои руки Химари. — Осталась только одна остановка, и мы можем лететь дальше.

Когда мы взлетели, я бросила прощальный взгляд на особняк Канаги. Надеюсь, что у собравшихся там аякаси и магов будет всё в порядке. По идее, у них не должно возникнуть каких-то серьёзных трудностей с духами, поскольку Юто снабдил вассалов талисманами, доставшимися ему от дедушки, и ещё одним моим. Но вот возможные проблемы из-за нахождения сразу в одном месте аякаси и магов... Впрочем, возможно, что наши вассалы станут чем-то вроде буфера между этими двумя группами. По крайней мере, если друг на друга они бросали напряжённые взгляды, то на них обе стороны смотрели более или менее с доверием, о чём я втихаря шепнула Рин, пока была там.

Где-то за минуту мы добрались до дома родителей Ринко, после чего Химари повела к ним вассала. Поскольку мы сейчас торопились, а на улице была глубокая ночь, то мы не стали приземляться вдалеке, как обычно делали. Просто Райу перевёл Химари и её спутника в физический мир на заднем дворе дома Юто, после чего они вдвоём сбегали к дому Ринко. Охранявшие их военные были заранее предупреждены, так что с этим не возникло каких-либо проблем.

— Всё, можно лететь дальше, — объявила Химари, когда вернулась, и мы вновь тронулись в путь.

Во время полёта Сидзуку подвела Райу поближе к духу, на котором находился Нурарихён со своей свитой, так что мы смогли немного побеседовать. Химари, в основном, интересовалась, как клан Нура собирается защищаться от возможной атаки духов на Укиёэ*, и в результате выяснила, что Нурарихён большое рассчитывал на далёкое расстояние от места происшествия и меньший интерес духов к аякаси, так что практически никак не подготовился к нападению.

*Укиёэ — город, в котором проживает основная часть клана Нура.

Мы же вдвоём с Сидзуку разговаривали с Рикуо и Цурарой по поводу их завтрашней свадьбы. При этом я, естественно не забывала проверять окрестности, и, как оказалось, не зря. Почти сразу после того, как мы покинули окраины города, я обнаружила небольшую стаю духов, с одним мощным духов в центре роя, по-видимому, командовавшим остальными, о чём я немедленно сообщила остальным. Сутоку, получив мой телепатический сигнал, начал тормозить подконтрольных ему духов и собирать их поближе, чтобы мы смогли переговариваться между собой.

— Они нас заметили и собираются атаковать, — объявил Сутоку, едва наши духи сформировали единое воздушное пространство. Любопытно, как он это узнал. Скорее всего, от своих покровителей. — Что же, тем лучше, нам не придётся их преследовать. Всё равно не стоит оставлять их здесь. Вначале я нанесу удар по всем ним, оглушая их, после чего возьму на себя командира, пока вы займётесь его свитой.

Хм-м, он, как и я, посчитал, что тот дух руководил всеми остальными. Хоть и приятно, что моё мнение совпадает с мнением эксперта в этой области, было бы всё же лучше, если бы я ошиблась. Я бы предпочла встретить неуправляемую толпу, а не ведущих согласованную атаку духов, поскольку так с ними гораздо легче справиться. Впрочем, центральным духом займётся Сутоку, так что у того не останется времени, чтобы направлять свои войска, и перед нашей атакой оно сильно поредеет, правда, это не повод, чтобы расслабиться. Сейчас мы находимся в мире призраков, так что большая часть моих способностей и заклинаний будет малоэффективна. Впрочем, в битве здесь есть и определённые преимущества, поскольку все остальные будут свободно видеть нападающих. Кроме того, эти духи не настолько вёрткие, как те, что выставлял против нас Масао, и они будут частично оглушены, так что Райу и его сородичи смогут поддержать нас в битве.

Пятеро наших высших духов развернулись в сторону наступающего противника, пока аякаси на них стали готовиться к битве, и этим же самым занялись и мы. Немного подумав, я решила в этот раз не устанавливать общего щита вокруг Райу, чтобы не мешать тому сражаться, и сосредоточиться целиком на атаке приближающихся к нам духов, пользуясь слабостью противника. Даже если несколько духов избежит удара Сутоку, то их будет слишком мало против нас всех, а их главарь будет слишком занят, чтобы организовать совместное нападение на одну цель.

Приняв решение, я краем глаза посмотрела, как готовятся все остальные. Нурарихён с Рикуо уже "подсоединили" к себе нескольких аякаси, чьи способности, по-видимому, будут полезны в предстоящем сражении, кроме того, некоторые из их свиты, разбирающиеся в колдовстве, достали светящиеся от магии амулеты. Хм-м, по идее, оммёдо основано на духах, поэтому будет более стабильно работать в этом месте, в отличие от привычных мне школ магии. Впрочем, некоторые из них, немного поэкспериментировав, принялись заменять талисманы другими. Значит, не так уж и стабильно оно здесь работает. Ладно, надо перестать отвлекаться на остальных, мне ещё нужно будет предпринимать определённые меры предосторожности.

— Химари, — обратилась я к своей приёмной "маме". Надо привыкать к своему новому положению. — Мне надо будет прочитать заклятье, защищающее вас от атак духов, так что пусть все станут плотнее.

Химари согласилась, и несколько полетевших вместе с нами вассалов подошли к ней поближе. Я быстро сотворила заклятье, и их со всех сторон окружил небольшой барьер. Всё, теперь можно целиком сосредоточиться на сражении с противником, не опасаясь, что на кого-то, неспособного защищаться в подобном месте, нападут. Единственно, кто остался ещё вне барьера, была Сидзуку, но она руководит Райу, и по идее духи не смогут ей навредить из-за высокой собственной силы. На всякий случай я ещё ей дала кристалл с цзин, чтобы та увеличила свою силу, кроме того, попросила Сутоку ускорить ещё и Райу, как он сделал со всеми остальными духами, чтобы во время боя я могла не отвлекаться на ускорение его движений.

Ждать пришлось не очень долго, и вскоре небольшое темное облачко на горизонте выросло настолько, что стали легко различимы составляющие его духи.

— Подождём, пока они подойдут поближе, и тогда потом перейдём в атаку, — командным голосом сказал Сутоку. — Помните, вначале я нанесу первый удар, после чего подключайтесь к атаке, напав на противника на духах.

Хм-м, он хочет применить быстрый натиск. В принципе, эта тактика хорошо подходит для нашей ситуации, учитывая, что противник будет малочисленный, и нам нужно будет торопиться, пока оглушённые духи не очнутся. Кроме того, мои работающие здесь способности как раз подходят для подобных действий.

Сутоку подождал, пока духи не приблизились на расстояние полукилометра, после чего скомандовал готовность. Я сосредоточилась.

— Вперёд, — раздался голос Сутоку, и одновременно с этим посреди скопища духов начал разрастаться сгусток света.

Противник кинулся в разные стороны, но большая их часть всё равно попала под действия чар, безвольно зависнув на одном месте. Не теряя ни секунды, Сутоку метнулся молнией в сторону врага, а вслед за этим к противнику понеслись духи с аякаси на них, и буквально через мгновенье к ним присоединились и мы. Сражение началось.

Я сразу же перешла в атаку. Часть избежавших чар Сутоку духов кинулась обратно, к центральному духу, вероятно, чтобы защитить, и их я избрала в качестве первый мишени, нанеся ментальные удары обоими частями своего разума. Оба духа дернулись, по ним прошла судорога, и они остановились. Я уже хотела подобрать себе другую жертву, когда мы, добравшись до края стаи, резко затормозили, и сражение перешло в новую фазу.

К нам ринулась какая-то темная тень, которую я оглушила, и через мгновенье на ней сомкнул свою пасть Райу. Я не стала смотреть, что с ней стало, переключившись на поиск новых противников.

Слева пара духов наседала на оседлавших сородича Райу аякаси, среди которых, похоже, не нашлось хорошего мага. Я немедленно атаковала их, крикнув Сидзуку, что нам нужно туда, и буквально через секунду Райу был уже там и вместе с их духом начал рвать щупальцами оглушённых противников.

Я воспользовалась секундной передышкой и оббежала глазами поле боя. Сутоку продолжал наносить новые удары по центральному духу, но больше к нему никто не лез, так что ему моя помощь не требуется. Другим, как оказалось, также не слишком нужна. Нурарихён с Рикуо уже помогали добивать справа оставшихся активными духов, так что я успела нанести только ещё один ментальный удар, когда там всё было закончено. Почти одновременно с этим по пространству понеслась мощная вспышка силы, возникающая после гибели мощных созданий, и противник Сутоку стал разваливаться на несколько дымящихся частей.

На некоторое время мы ещё задержались на этом месте, разбираясь с оставшимися духов и теми, кого уже изгнали из преддверья нашего мира, разрушив их эфирную оболочку. Некоторые из них были достаточно могущественными, чтобы восстановить её или отрастить новую, если бы мы оставили их в покое. Часть из них Сутоку запечатал пока в камнях и прихватил с собой, как он объяснил, чтобы потом разобраться, других же мы совместными усилиями изгнали подальше от нашего мира. Что же касается управлявшего всеми остальными духа, то Сутоку призвал слуг богов, которые утащили того куда-то подальше, возможно, чтобы доставить его в какой-нибудь потусторонний мир и приковать к нему, лишив возможности свободно перемещаться по миру духов.

— Всё, можно лететь дальше, — объявил Сутоку, закончив разбираться с призраком человека, умершего, похоже, несколько сотен лет назад, скорее всего, бывшего при жизни каким-то преступником. Уж больно темная у него была аура. Его душу он пока пленил в камне, и, судя по уже проделанным процедурам, намеревался потом её успокоить, направив в обычный цикл перерождений.

— Это хорошо, — заметил Нурарихён, — но меня беспокоит, что эти духи на нас напали. Я ожидал, что они не будут вести себя столь агрессивно по отношению к аякаси.

Я тоже рассчитывала на нечто подобное, направляясь в эту миссию. Если остальные духи будут настроены так же враждебно, то это серьёзно усложнит нашу задачу.

— Можно рассчитывать, что подобное будет происходить крайне редко, — ответил Сутоку. — Как мне сообщили божества там, куда мы направляемся, ещё остались аякаси. Если бы все освободившееся духи нападали на них, то их бы уже давно перебили, либо же они оттуда сбежали.

— Звучит логично. Правда, всё равно нужно будет принять дополнительные меры предосторожности, — сказал Нурарихён. — Вы не будете против, если мы ненадолго остановимся, чтобы я мог связаться с Укиёэ?

Кстати, мне тоже надо связаться с убежищем, чтобы передать через Ринко новости о столкновении с духами, а дальше Юто передаст их всем остальным. Правда, для этого не обязательно останавливаться, но почему бы не воспользоваться представившейся возможностью и не проделать это с комфортом.

В то же самое время. Особняк Канаги. Хината

Едва Амакава покинули особняк, как присутствующие сразу же стали более напряжёнными. Люди с аякаси постепенно разделились на два противоположных лагеря, и начали перешёптываться, похоже пытаясь что-то решить. Не слишком приятная ситуация.

— Что же, — похоже, решила взять дело в свои руки Рин, — пора браться за работу. Полагаю, что в первую очередь нам нужно организовать патрулирование города сикигами. Не стоит забывать, что от этого зависит наша собственная безопасность и безопасность местных жителей.

— С чего это вы здесь командуете? — злым голосом возразил один из магов. Насколько я могла судить, он находился где-то на втором уровне силы. В подобном скоплении это довольно трудно это понять. — И вообще, почему такая суета, мне толком никто ничего не объяснил.

— Патрулирование города — это просьба, с которой к нам обратилось правительство, и это действительно в интересах нашей же безопасности, — примирительным тоном произнёс старик, являвшийся хозяином этого дома. Как я запомнила, его зовут Дзюго. — Так что леди просто хочет приступить к её выполнению, и я с ней в этом полностью согласен.

— Я просто не вижу особой причины для поднявшейся в правительстве паники, — возразил маг. — Храм находится достаточно далеко от нас, так что с нами не случиться ничего страшного. Кроме того, я полагаю, что мы будем в большей безопасности, защищая наши собственные жилища, — сказал он, бросив при этом красноречивый взгляд на одну из групп аякаси.

— Полагаю, что сейчас в правительстве обеспокоены из-за происшествия на Сикоку, где на свободу вырвались охранявшие источник Джингуджи духи, — пришла я на помощь Дзюго. — Кроме того, такой выброс действительно опасная вещь, что показало случившееся там.

Надеюсь, что я поступаю верно. Рин говорит, что я часто встреваю не по делу, но убеждена, что в этот раз я всё делаю правильно.

— Что там произошло, юная леди? — спросил у меня Дзуго. — К сожалению, я ничего не слышал об этом инциденте.

— Ну, они напали на одну деревню..., — начала объяснять я, но была перебита всё тем же рассерженным магом.

— И что там в результате стало?

— Теперь этой деревни не существует, — отрезала Рин.

— В смысле, не существует? — уточнил тот.

— А что, может быть какой-то ещё смысл? — вмешался в наш разговор другой мужчина. — Хватит задавать глупые вопросы, Осаму.

— По большей части, их сожгли пирокинезом, — повторила я, что мельком слышала от остальных.

— Понятно, — пробормотал пришедший мне на помощь мужчина.

— Я что-то читал про это в инете, — неожиданно произнёс мальчик. — Написали, что в деревне в Сикоку произошёл взрыв газа с большим числом жертв.

— Хорошо, Наоки, — сказал Дзюго. — Посмотри пока вместе с остальными детьми, что точно там произошло, а мы тут поговорим на взрослые темы.

— Хината, помоги присмотреть за детьми, — добавила Рин.

123 ... 567
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх