Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

На гребне волны


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
24.10.2016 — 19.02.2017
Читателей:
10
Аннотация:
Черновик. Офыбки и пропущенные запятые. Статус - в процессе написания. Последнее обновление - 19 февраля. Наше время. В наличии технологии и суперспособности. Приключения обычного парня, который попадает в необычные ситуации. Дабы не спойлерить, заканчиваю с описанием.) Как мне кто-то написал: "Написано в аниме стиле".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Мои размышления прерывает вошедшая в раздевалку женщина. Красивое лицо, спортивное телосложение, шатенка, волосы заплетенные в дреды, а передняя косичка была окрашена в синий цвет. Одета она была в довольно странный костюм темных и оранжевых тонов.

— Натворила ты дел подруга, — были первыми ее словами к Йоко, после чего она обращает внимание на меня: — Представишь меня своему другу?

Под взглядом женщины, я почувствовал себя не в своей тарелке. Она смотрела на меня с нескрываемой жадностью, будто на мешок с деньгами. Причем никакой эротичности или похоти в ее взгляде даже не пахло, зато ощущение опасности ощущалось, вполне себе явно. Я не знаю, как это объяснить, но она смотрела на меня скорей, как на скаковую лошадь, которая может принести дивиденды чем, как на человека. Причем она даже не пыталась скрыть своего отношения.

Увидев вошедшую женщину, Йоко мгновенно поднимается на ноги, а от ее былой расслабленности не остается и следа.

— Я тебе не подруга, — откровенно враждебно начинает она. — Зачем ты СЮДА пришла? Здесь тебе ловить нечего, проваливай!

Впрочем, слова Йоко ничуть не смутили женщину, она спокойно, будто ничего не произошло, заговорила вновь:

— Как грубо Йоко, мы не виделись несколько лет, а ты ни капли не изменилась. Где твои манеры?

— Там же где и твои, — шипит Йоко. — Мне еще раз спросить? ЗАЧЕМ ТЫ СЮДА ПРИПЕРЛАСЬ? Не заставляй меня применять силу!

Угрозы Йоко прошли мимо внимания женщины, она лишь отмахнулась:

— Я бы поиграла с тобой, — с хищными нотками. — Но в этот раз я пришла не по твою душу. — Вновь развернувшись ко мне: — Раз уж моя кузина совсем забыла о вежливости, то позволь мне представиться самой: Мори Рино, приятно познакомиться.

Если честно, то я не знал, плакать мне или смеяться. Судя по поведению Йоко, эта самая Рино, та еще штучка. Если уж Йоко ее опасается, то тут стоит два раза подумать, прежде чем что-то говорить. Чувствуя себя, словно на приеме у стоматолога, как можно нейтральнее произношу:

— Артур Ковалев, — киваю в ответ. — Что привело вас сюда? — Помедлив пару секунд, делаю предположение: — Вам что-то от меня нужно?

Я старался быть максимально вежливым, поскольку моя задница буквально сигнализировала об опасности этой женщины.

— Люблю вежливых, — хищная улыбка. — Меня попросили проверить некоторые слухи, и я вижу, что не напрасно.

Йоко молчала, лишь с ненавистью смотря на Рино, потому я решил продолжить разговор:

— Слухи? — Вопросительно спрашиваю, после чего осторожно уточняю: — Вы имеете в виду мои способности к полету или что-то другое?

— Уже не важно, — отмахивается она. — Но раз уж я пришла, то не покажешь мне свою способность?

Обдумав саму идею что-то кому-то показывать, решаю не провоцировать гостью, мало ли какие проблемы она может устроить, не зря Йоко ее опасается. Спустя пару секунд взлетаю на полметра в воздух.

— Ты знаешь, как работают твои силы? — В лоб спрашивает она.

От ее, казалось бы, простого вопроса у меня пробегает целый табун мурашек. Рино будто знала что-то такое о моей силе, чего не знал даже я. В ее взгляде не было удивления или любопытства, будто она где-то такое уже видела. У меня возникло большое искушение задать ей вопрос по этому поводу, но здравый смысл не дал мне этого сделать:

— Измененный геном, — как можно спокойней пожимаю плечами, стараясь не показывать своего волнения.

— Измененный геном говоришь? — Пронзительный взгляд. — Ну-ну, я бы тебе рассказала одну занимательную историю, но боюсь, ты мне не поверишь. Впрочем, я уже выяснила все что хотела. Пока-пока.

Помахав на прощание рукой, Рино ушла, оставив растерянного меня с чувством, что я только что упустил свой единственный шанс узнать правду о своих силах. Но откуда она может знать о моих способностях что-то, если я сам ничего о них не знаю? Единственная зацепка, это сон, в котором мне приснился кит, но по прошествии столького времени, я уже начинаю сомневаться в его реальности и в том, что кит действительно как-то связан с моей силой.

Стоило Рино уйти, как Йоко без сил садится на лавочку.

— Кто она вообще такая? — Задаю наболевший вопрос. — И почему ты так бурно на нее реагировала?

— Она из службы безопасности Верховных Семей, — безэмоциональным голосом ответила Йоко.

Глава 7. Шевеление змей.

Звук — 7.

Оглавление.

После ухода Рино, мы еще какое-то время сидели молча. Йоко приходила в себя, а я пытался понять, что это сейчас такое произошло. Пришествие безопасника клана не то, чтобы было неоправданным после той шумихи, что я устроил, но Рино явно приходила за чем-то еще! Черт, вот сиди теперь и ломай голову о возможных причинах! Ладно-ладно, нужно собраться и все хорошенько обдумать. Несмотря на все мои усилия, картина не желала складываться, все время выходила какая-то ерунда. Зачем приходила Рино, чего она на самом деле хотела и чем мне такое внимание грозит? Вопросы вполне понятные, вот только ответы не сильно очевидные. Я явно что-то упустил или банально о чем-то не знаю!

Повернувшись к Йоко, я очень серьезно заговорил:

— Подруга, — очень мягко начинаю, — а ты не хочешь рассказать, что здесь вообще происходит? На малозначимый турнир, как ты говорила вначале, это все меньше и меньше похоже. Зачем клану Мори потребовалось всего через полтора года после первого контакта устраивать чемпионат? Я думал, что это устроено в целях пропаганды становления Воином и просто для поднятия имиджа клана, но чем больше я об этом думаю, тем больше появляется несоответствий.

Но вместо ответа, Йоко произнесла:

— Мы уходим, тебе не стоит участвовать в этом балагане...

С этими словами она поднялась с лавочки и направилась к выходу.

— Постой-постой! — Преграждаю ей путь. — Сначала ты все без утайки расскажешь, а потом мы ВМЕСТЕ примем решение.

Посмотрев на меня странным взглядом, Йоко согласно кивает:

— Хорошо, но правда тебе может не понравиться.

Просто замечательное начало разговора! Не став нагнетать обстановку, я примирительно произнес:

— Позволь мне самому решить, понравится мне правда или нет.

Йоко не выглядела счастливой, начиная разговор, она явно хотела бы просто уйти, вот только я не собирался так просто отступать. Пусть сначала все расскажет, а потом уже можно будет подумать о побеге.

— С чего бы начать, — задумчиво произносит она.

Ей явно тяжело начать разговор. Похоже, не о милых котиках пойдет речь. Кивнув на свои мысли, решаю ее поторопить:

— Начни с самого начала, а там уж мы как-нибудь разберемся, — все так же мягко говорю.

Согласно кивнув, Йоко берет себя в руки и начинает свой рассказ:

— Тогда стоит начать с момента основания клана, — сделав глубокий вздох. — Клан Мори был основан тысяча триста два года назад, десяти Звездным Воином — Мори Хроно. В своем путешествие по галактике Основатель накопил невероятную мощь, но ему все никак не удавалось стать Мастером, поняв, что он лишь зря тратит свое время, Хроно основал свой собственный клан, который должен был снабжать его всем необходимым, после чего он ушел в тысячелетнюю тренировку.

Нехилая у мужика тренировка, мельком отмечаю.

— Но причем тут Основатель вашего клана и турнир на Земле? — Непонимающе переспрашиваю.

— Сам он непосредственно — никак, — к моему облегчение, говорит Йоко. — А вот то, что он перед своим уходом оставил свод правил, который используется до сих пор — очень даже причем. Наш клан рос, и со временем возникла потребность в законах регулирующих нашу деятельность, но мы не могли изменять первоначальный свод правил, тогда был придуман вторичный свод, который полностью отвечал за ежедневные потребности.

Сделав паузу.

— Так вот, согласно вторичному своду, именно старейшины должны выбирать Наместника, а вот в первичном говорится, что лишь местные Воины могут решать судьбу своего народа. Понимаешь? Мы вторглись на Землю, НО битвы между Воинами НЕ БЫЛО! Таким образом, возникло противоречие. Согласно вторичному кодексу Земля теперь принадлежит клану и нам надо выбрать Наместника, но согласно первичному Земля не может нам принадлежать, поскольку битвы между Воинами не было, а это значит, что Земля все еще принадлежит местным Воинам!

Я оказался полностью ошарашен свалившейся новостью.

— То есть этот турнир... — шокировано бормочу.

— Он должен выявить правителя Земли, — добивает меня Йоко.

От такой новости захотелось схватиться за голову. ВО ЧТО Я ВЛЯПАЛСЯ?!

— Но постой, — когда голова вновь начинает работать, непонимающе переспрашиваю. — Зачем твоему клану передавать власть непонятно кому? Разве ты не говорила, что Моко хотели побить, чтобы твой дед проголосовал правильно? О каком голосовании может идти речь, если вы хотите передать власть местным?

Йоко лишь грустно улыбнулась.

— А кто сказал, что кто-то собирается передавать власть? — Покачав головой. — Все намного проще. После турнира новоявленный Чемпион Земли должен будет передать всю полноту власти Наместнику. Все формальности соблюдены, все довольны.

В словах Йоко было все логично, но я не мог понять лишь одного:

— Я не понимаю, зачем тогда нужно было устраивать турнир? Разве не проще было самим назначить чемпиона? Насколько я понял, им должен стать Воин о том, что он при этом должен быть самым сильным Воином, ты не сказала ни слова. Зачем весь этот цирк с боями?

После моих слов, Йоко уважительно на меня посмотрела:

— Ты задаешь правильные вопросы, — явно что-то обдумывая, замолкнув на пару секунд. — Мне немного стыдно это признавать, но старейшины клана не смогли договориться. Вместо формальной церемонии передачи власти, все вылилось в турнир, где у каждой заинтересованной стороны есть собственный участник. Все должно решиться в битве и это многих устроило.

Инопланетяне новые, а проблемы старые. И почему я не удивлен?

— Многих, но не твоего деда? — С усмешкой произношу.

Йоко разведя руками, признается:

— Многим нейтральным группировкам, которые не могли претендовать на Землю, очень не понравилось, какими методами Верховные Семьи влияли на голосование. Была попытка продавить решение, но против этого выступили — вся оппозиция из-за чего решение не прошло. Тогда началась возня с чемпионатом, которая вылилась в силовое противостояние.

Не скрывая своего гнева, продолжила она:

— Нападение на Моко стало частью этой возни. Верхушка клана оказалась недовольна, что нейтралы во главе с дедушкой поддержали оппозицию и Верховные Семьи решили указать деду на его место.

Мрачно заканчиваю за Йоко:

— Но я помешал этому, — не очень счастливо произношу.

Йоко согласно кивает.

— Откровенно говоря, ты влез в дела, которые тебя никак не касаются, — помедлив. — Хоть я и должна сказать тебе огромное спасибо за помощь своей сестре, но ты своим поступком поставил мою семью в очень неудобное положение. Со стороны все это выглядело, будто мы не способны защитить своих людей без посторонней помощи. Понимаешь? Тогда дед мне предложил сделать вид, что ты наш человек.

— Поездка в ресторан? — Осенило меня.

Все становится на свои места. Нападение на Моко, приезд на следующий день Йоко и даже проведение самого турнира. Осталось еще пару моментов, которые надо уточнить, но в целом картина более чем понятна. Попал ты Артурка в переплет. И самое поганое, что и винить-то особо некого. Конечно, многие бы обрушились с претензиями на Йоко, что она не сказала и все такое, но объективно, кто я такой для нее? Так не пойми кто, который помог ее сестре.

— Да, — согласно кивает Йоко, — что может быть лучше, чем ужин при свидетелях? Мне всего лишь нужно было показаться с тобой в людном месте.

Нахмурившись, я очень осторожно уточнил:

— А приглашение на турнир? Это тоже предложил твой дед?

На мой вопрос, Йоко лишь слабо улыбнулась.

— Это моя инициатива, — признается она. — Они посмели тронуть мою семьи и я была настолько зла на старейшин, что решила показать всем, что думаю об их турнире и всей этой возне в частности — записав на чемпионат человека с нулевой закалкой, — не дав мне и рта открыть, Йоко с жаром в голосе продолжила: — Но я никогда не собиралась подставлять тебя! Ты помог нам, и я очень это ценю. В этом мире не так много людей действительно способных на благородный поступок! Все только и думают, как обмануть, предать, урвать кусок побольше. В конце концов, я бы не стала давать тебе телефон сестры, если бы считала тебя недостойным!

— Понятно, — несколько растерянно произношу, пытаясь переварить информацию.

Немного успокоившись, Йоко продолжила:

— На самом деле идея с чемпионатом пришла мне в голову, когда в ресторане ты заговорил о будущем Земли, — несколько смущенно произносит. — Было видно, что ты близко к сердцу воспринимаешь все изменения, которые принес на твою родину мой клан. Тогда я подумала, что если тебе дать шанс выбрать будущего Наместника? Есть четыре претендента, ты бы мог выбрать самого достойного.

— Тогда почему ты в последний момент решила отказаться от участия в турнире? Неужели эта Рино тебя так напугала? — Непонимающе спрашиваю.

Покачав головой, Йоко признается:

— Я внезапно подумала, что ты можешь отказаться передавать власть Наместнику, — более тихо, почти шепотом: — Я не хочу, чтобы тебя убили.


* * *

В просторном конференц-зале за длинным столом сидел человек, он задумчиво сверлил своим взглядом голограмму, на которой были изображены парящие и держащиеся за руки парень с девушкой. Покачав головой, он одним движением руки убрал изображение, после чего нажал на кнопку на пульте, который был вмонтирован в стол. После этого на пустых местах стали появляться голограммы людей. Когда все места оказались — заняты, мужчина неспешно заговорил:

— Я думаю, что вы все понимаете причину такого экстренного собрания, — не дождавшись никаких комментариев, он продолжил: — Нам нужно обсудить наши дальнейшие планы.

— Вы думаете, что заявление бойца Горо о победе в чемпионате это правда? — Раздался молодой голос одного из собравшихся. — Неужели Горо решил стать Наместником?

В ответ раздался старческий голос, который неодобрительно произнес:

— Для обсуждения этого мы и собрались, — занудным голосом: — Молодость не порок, но не стоит делать поспешных выводов.

Обладатель молодого голоса гневно посмотрел на старика, но не стал усугублять конфликт, на что дед лишь презрительно ухмыльнулся. Мужчина во главе стола, казалось бы, не обратил внимания на прозвучавшие слова, деловым тоном продолжил:

— Мы должны решить, как ответить на поведение Нейтралов, они не имеют достаточного влияния в сенате на проталкивание одного из своих в Верховный Совет, но мы собственными руками предоставили им такую возможность.

— Нужно отменить чемпионат! — Не усидев спокойно, предложил молодой голос, но в ответ, получив лишь сдержанные улыбки от остальных.

— Шоко, — опередив уже хотевшего открыть рот старика, раздается женский голос. — Мы не можем рушить свои же договоренности. Если чемпионата не будет, то все может закончиться большой кровью, нам не нужны подобные прецеденты.

123 ... 89101112 ... 262728
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх