Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

03. Варенье


Статус:
Закончен
Опубликован:
05.10.2012 — 21.12.2012
Читателей:
2
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

-Все плохо, да? — испуганно спросила девушка.

-Кажется, автор этой вашей книги сделал вам изрядную гадость, — честно сказала я. — Не знаю, что произошло бы, если бы вы не начали действовать одновременно с Петрой. Все могло закончиться куда плачевнее, а так она просто выдернула вас сюда.

-Просто! — плачущим голосом воскликнула Хельга. — Я... я домой хочу! Раз вы ведьма, отправьте меня туда!

-Милая, но я же не знаю, где ваш дом! — вздохнула я. — А вы вряд ли сумеете описать приметы, по которым его можно отыскать.

-Так что же, я тут застряла насовсем?!

-Не думаю, — успокоила я. — Подождите пару дней, я посоветуюсь кое с кем. Думаю, вам смогут помочь. А пока можете считать, что гостите у приятелей за городом...

Мне не очень хотелось оставлять Хельгу у себя, но что было делать? Не выгонять же ее на улицу!

-А я правда ведьма? — спросила вдруг она.

-Это легко проверить, — ответила я и поставила перед ней свечу. — Зажгите ее.

-Э-э-э... в смысле?

-В смысле — взглядом, — пояснила я. Вот бедняжка, она ведь не знает самых элементарных вещей! — Это детское упражнение. Позволяет научиться контролировать силы и концентрировать внимание. Сосредоточьтесь и попробуйте...

Хельга уставилась на свечу, сдвинув брови. Я принялась мыть чашки.

Когда я вытерла посуду и расставила ее по местам, девушка все еще таращилась на свечу.

-Никак... — сказала она, и тут фитилек едва заметно затлел и тут же погас. — Получилось!

"Если ты и ведьма, то очень слабая", — подумала я, но вслух сказала лишь:

-Когда натренируетесь, это будет получаться легко. Только, пожалуйста, не занимайтесь этим в доме. Можно пожар устроить.

-Хорошо-хорошо, не буду, — заверила она, но я видела: Хельга лжет. Ей не терпелось начать заниматься. Напустить на нее Петру, что ли? Пускай поучит, мне самой-то недосуг... Хотя не стоит, жалко девушку!

-Мам, Петра сказала, ты меня звала! — вломился на кухню Ян, увидел гостью и вежливо сказал: — Здравствуйте!

-Привет, — ответила она, чем явно удивила моего сына. В его представлении приличные дамы так не разговаривали.

-У отца для тебя какое-то поручение, — сказала я. — Только прежде чем он тебя займет, сделай одолжение, запри Ханса в сарае.

-Зачем? — удивился Ян.

-У нас гости, — с нажимом произнесла я, и он понятливо кивнул. Ну, некоторые не только ведьм боятся, но и поднятых покойников, а Ханс к тому же, как я уже упоминала, выглядит не идеально.

К счастью, остаток дня прошел спокойно. Карел заперся с Яном и очередным клиентом в кабинете, Петра играла в саду. Я же приготовила для Хельги гостевую комнату и оставила ее обустраиваться, приготовила ужин, а между делом написала несколько писем однокашницам и наставнице и разослала их. Это было очень красиво: белые почтовые голуби на фоне закатного неба. Когда они прилетят к адресатам, то снова станут письмами...

-Хелена, — окликнула меня Хельга. — Скажите, а можно мне... А-а-а-а!!! Чудовище!

Я рассердилась: ведь просила же Яна запереть Ханса! Или это Юрген его выпустил? Вот недотепа!

-Чудовище! — продолжала надрываться Хельга, указывая мне за спину. — Оно же сожрет Петру, что вы стоите?!

Не успела я удивиться, как девушка вдруг напряглась и... Я глазам своим не поверила, когда мимо меня пролетел сгусток огня! То есть ничего странного для ведьмы в этом нет, но не для такой же, которая несколько часов назад свечу не могла зажечь!

Сзади послышался обиженный рык и возмущенный возглас Петры:

-Вы что, с ума сошли?! А если бы я не успела?..

Обычно моя дочь очень вежлива по отношению к старшим, но на этот раз ее можно было понять.

-Чудовище... — всхлипнула Хельга и опустилась на ступени крыльца.

-Господин Барре, с вами все в порядке? — подбежала я к нему.

-Р-р-р... — кивнул крупный седой медведь, потирая нос: Хельга умудрилась таки подпалить кусты, пахло дымом, причем на удивление вонючим.

-Хорошо, что господин Барре позволил мне на нем покататься, — по-прежнему возмущенно проговорила Петра, повиснув у медведя на шее. — А то вдруг бы я не успела поставить щит!

-Гр-р-р, — согласился он.

-Разве же можно так поступать с гостями!

-Р-р-р!

-Уж простите, господин Барре, — сказала я удрученно. — Сегодня все идет кувырком! Сперва что-то стряслось, и нам на голову свалилась гостья... да, вот эта самая девушка. Прошу, не вините ее, она совсем неопытная, и уж тем более не знала, кто вы такой. Видите, какое недоразумение...

-Ф-ф-ф, — махнул он лапой, мол, ладно уж.

-А ты молодец, не растерялась, — похвалила я дочь. Та довольно улыбнулась. — Господин Барре, вы, видимо, за своим настоем? Но он, боюсь, еще не готов.

-Фр-р, — пожал плечами медведь и почесал нос.

-Господин Барре просто прогуливался, — пояснила Петра. — А я поздоровалась и сказала, что ты сварила малиновое варенье.

-Ах вот в чем дело! — рассмеялась я. — Ну тогда милости просим! Надеюсь, вы не будете возражать, если мы посидим на веранде?

Медведь кивнул и довольно облизнулся. Когда он вперевалочку проходил мимо Хельги, та слабо взвизгнула и поджала ноги.

-Дорогой! — позвала я. — К нам господин Барре пожаловал! Ты скоро освободишься?

-Да, милая! — отозвался муж. — Господин Барре, добрый вечер! Я сейчас, клиент сложный попался...

Медведь отозвался понимающим ворчанием. Я принесла варенье — почти весь таз, что уж тут мелочиться! Сосед наш — известный сладкоежка, а варенья я еще наварю, малина в этом году уродилась на славу.

-Не бойтесь, — сказала я Хельге. — Это всего лишь наш сосед. Он оборотень.

-Н-но сейчас же не полнолуние... — пролепетала она, поглядев на небо, где уже виднелся прозрачный серпик молодой луны.

-Господин Барре не маятниковый оборотень, — пояснила я. — Он оборачивается по собственному желанию. Правда, одно неудобство все же есть: зимой его тянет залечь в спячку, но от этого есть средство, главное, принимать настой регулярно. Вот я его и готовлю.

Медведь кивнул и ласково похлопал меня лапой по плечу. Вернее, едва дотронулся: такой лапой можно голову снести! Хельга побледнела еще сильнее.

-А... а... если он может оборачиваться, когда захочет, то почему сейчас... — пролепетала она.

-Милая, — поразилась я, — но не может же приличный господин превратиться обратно на глазах у женщин и детей! Это, в конце концов, неприлично!

-Почему?!

-Одежда, — лаконично пояснила Петра, тоже запустившая палец в варенье. До Хельги, кажется, дошло...

-Уж извините, господин Барре, что приходится говорить о таких интимных вещах, — повернулась я к медведю, — да только Хельга, похоже, ничего не знает об оборотнях.

-Ф-ф-ф, — покладисто сказал он, дескать, ничего страшного.

-Как нынче в лесу? Грибы уже пошли?

Медведь кивнул. Теперь ясно, почему это он вдруг решил прогуляться.

-О, господин Барре! — вылетел из дома Ян. — Здравствуйте! Приятного аппетита!

-Хр-румф, — отозвался тот и ласково сгреб мальчика лапой. Дети от оборотня без ума.

-Господин Барре, а можно будет вас проводить? — нашелся хитрый Ян.

-Я тоже хочу! — заявила Петра.

-Дети, ну что за манера ездить на уважаемом соседе верхом? — попыталась я их приструнить, но тщетно. Медведь только лапой махнул, мол, велика тяжесть!

-Господин Барре, а Влковы уже вернулись из поездки? — спросил Ян. Медведь кивнул. — Ура-а-а!!

-Ура-а-а! — подхватила Петра, а я только головой покачала: ну, теперь их домой не загонишь...

-У Влковых шестеро детей, — пояснила я для Хельги. — Мальчики — ровесники Яна, а девочки помладше. Вместе им веселее.

-Да-а, только в прятки с ними бесполезно играть, — фыркнула Петра. — По запаху находят тут же!

-А ты разве не ведьма? Придумай какой-нибудь состав... — поддел Ян.

-Я пробовала, так Селли меня потом на дерево загнала, потому что они чихали полдня! У них же нюх тонкий!

-А... они тоже, что ли?.. — тихо спросила Хельга, но я поняла.

-Да, оборотни. Только не медведи, волки. Там весь поселок такой, — пояснила я мирно. — Ну, почти весь, смешанных семей теперь тоже много.

Девушка вжалась в стену.

-А вот и мы! — радостно возгласил Карел, распахивая дверь.

За ним шел клиент, немного неестественно державший голову. Впрочем, трудно свободно крутить шеей, если перед этим ты ее сломал: этот бедолага неудачно свалился с лошади, не успев завершить роман, который, как он полагал, должен был стать книгой века.

-Берегите себя, — говорил муж, прощаясь с клиентом. — Если что, обращайтесь, гарантию я вам даю превосходную. Постарайтесь больше не падать с лошадей, ха-ха!

-Б-близко к ним не подойду, — заверил клиент. Надеюсь, он и прежде заикался, не то может предъявить рекламацию. — Б-благодарю, господин Миртис. Если б-бы не вы, мировая литература лишилась бы подлинного шедевра!

-Несомненно, — сказал Карел серьезно. — С нетерпением будем ждать выхода вашего творения. Надеюсь на автограф!

-Непременно! — заверил тот и раскланялся. — Господин Миртис... Госпожа Миртис... Господин Барре, дети... — Тут его взгляд упал на Хельгу, а я вспомнила, что при жизни писатель был охоч до дам! — Не имею чести быть представленным...

-Это Хельга, моя... м-м-м... дальняя родственница, — поспешила я сказать.

-Очень, очень приятно, — проговорил писатель и, поймав руку девушки, поднес ее к губам. Карел смотрел на разворачивающуюся сцену с искренним восторгом. Дети тоже.

-Ай! — взвизгнула Хельга.

-Да, простите, у меня холодные руки, — вздохнул он. — Боюсь, это теперь навсегда...

-На десять лет, — напомнил Карел. — Больше гарантировать не могу.

-Ч-что? — выдавила Хельга.

-Увы, я отныне условно-живой, — сказал сочинитель. — А жаль, очень жаль! Вы в моем вкусе, душенька! Ну, разрешите откланяться...

Я помахала ему вслед.

-Ч-что значит — условно-живой? — продолжала заикаться Хельга.

-Ну, он умер, а папа его поднял, — пояснил Ян. — Но говорить "поднятый мертвец" неприлично. Так что этот господин теперь будет именоваться вот так... Может, он и правда книжку допишет? А что? Наши садовники могут работать, так почему он не сможет писать?

-Чтобы написать книжку, надо сперва придумать, о чем, — сказал Карел. — А этот господин, уж простите, способен только языком молоть. Извини, дорогая, но он меня совершенно заболтал! Надо было речевой аппарат ставить последним, но кто же мог предположить?..

-Так вы... — Хельга подалась в сторону от моего мужа. — Вы...

-А я разве не сказала? — удивилась я. — Карел — некромант.

И вот тут девушка меня удивила. Я подозревала, что она может упасть в обморок, но не тут-то было: она подхватила подол, с неожиданной прытью перемахнула через перила веранды и исчезла в саду. Оттуда донесся леденящий душу вопль: видимо, она наткнулась на Юргена (он хоть и сохранился лучше Ханса, но при жизни был далеко не красавцем). Крики медленно затихали где-то вдали.

-В лес побежала, — прислушавшись, сказал Ян.

-Заблудится ведь, — вздохнул Карел.

-Найдем, — постановила Петра и погладила господина Барре по густому загривку. Тот согласно кивнул. — А теперь давайте чай пить!..

И все, разумеется, согласились.

Но этим вечером мы Хельгу не нашли. Понятное дело, встревожились: все-таки человек в этих краях чужой, мало ли, что может случиться!

-Я схожу в поселок, — решил Карел. — Думаю, господин Барре, ваши соседи не откажутся помочь?

Тот покивал удрученно: я помню, он и раньше жаловался на то, что нюх у него уже не тот. Ну а Влковы и на лапу полегче будут.

-Я уложу детей и догоню вас, — сказала я. — И куда она могла запропаститься?

-Главное, чтобы в овраг не полезла, — авторитетно заметил Ян. — Там змеи.

-А ты откуда знаешь? Я, кажется, запрещала туда спускаться!

-Ну, это в прошлом году было, — махнул рукой сын. — Пап, ну скажи, какую я красивую гадюку тебе принес?

-Та-ак... — повернулась я к Карелу. Тот виновато развел руками. — А сам сходить не мог?

-Некогда было... — вздохнул он. — Но Ян умеет обращаться со змеями, я лично проверял!

-Вы меня сведете в могилу, — сказала я. — А потом поднимете и еще раз упокоите. Но ладно! С вами я попозже поговорю о вашем поведении, сперва надо найти Хельгу... Петра, Ян, умываться и спать!

-Я с вами хочу, — заикнулся сын.

-Нет, — отрезала я, и спорить он не стал, поскольку прекрасно знал, что выводить ведьму из себя — дело опасное. — Спать. Петра, если он куда-нибудь соберется один...

-Я дам тебе знать, мам, — кивнула она. У Петры проблем с дисциплиной не возникало.

-Ябеда, — буркнул Ян. — Влковы-то наверняка все пойдут! А я...

-А ты не оборотень, чтобы по ночам в лес бегать. Всё! Хватит спорить! Карел, почему ты еще тут?

Увидев, что я взяла в руки метлу, муж поспешил ретироваться. Я переоделась (летать на метле в юбке — вот уж увольте!), проследила, чтобы дети улеглись, заперла дверь (хотя, если понадобится, они прекрасно вылезут в окно, что не раз уже проделывали) и, оседлав метлу, двинулась в поселок. Этак я еще обгоню мужчин!

С высоты в лесу ничего было толком не разглядеть, но я на всякий случай осмотрела окрестные дороги. Хельги нигде не было. Может быть, конечно, она забилась в чей-нибудь сарай и сидит дрожит, но лучше все-таки ее отыскать и вразумить. Не всем можно бродить в наших краях по ночам невозбранно...

К дому Барре мы прибыли почти одновременно. Мы с Карелом обошли соседей. Влковы, приятная супружеская пара нашего возраста, с готовностью вызвались помочь. Младших детей, правда, оставили дома, зато позвали на подмогу родственников, Вильке, а в той семье насчитывалось двенадцать мужчин, не считая стариков и детей. Пошло с нами и несколько человек из смешанных семей, например, супруга господина Барре, суетливая пожилая дама. (Мне всегда казалось, что в лес он уходит, чтобы побыть в тишине и покое.)

И началась загонная охота...

От избытка чувств оборотни, особенно молодые, подвывали на бегу. Господин Барре невозмутимо косолапил рядом с нами, супруга его восседала у него на спине и строго отчитывала за то, что он на старости лет ввязался в очередную авантюру. Медведь только вздыхал.

Признаюсь, зрелище впечатляло: в темноте волчьи глаза светились потусторонним светом, а больше ничего видно не было, только мелькали тени.

-Дорогая, может быть, ты зажжешь свет? — предложил Карел, галантно поддерживая меня под руку. — Нашим друзьям он не помеха, а девушка может выйти на него...

-Хуже будет, если она побежит на свет и сломает ногу о какое-нибудь бревно, — отказалась я. — И признайся, ты просто не любишь темноты!

-Ну, пожалуй, — вздохнул он, и тут взвыли волки. С дальнего края цепочки передавали, что пропажа нашлась, и вся стая (если можно так называть соседей, конечно), ринулась на зов.

-И где же она? — спросила я, когда мы добрались до большой поляны.

-Фр-р, — сказал господин Барре, указав лапой наверх.

-Ничего себе! — сказал Карел, а кто-то из соседей-людей от избытка чувств позволил себе крепкое словцо.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх