Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Демон Конохи и Вира королю Змей


Автор:
Читателей:
21
Аннотация:
Вторая часть. Статус - ЗАВЕРШЕН. 27.10.2014
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Уведомишь малый совет, что я вернулся. Новые условия, на которых корона будет передана "законным владельцам", — На этих словах Ридл ухмыльнулся. — обсудим позже. Мне нужно несколько вещей: первое — чашу Пуфендуй из сейфа Лейстраджей, Беллы, если быть точным. Не смотри на меня так, не собираюсь я ее забирать, она нужна на очень короткое время, зачем, тебе знать не обязательно. Второе — некоторые артефакты, два качественных набора для наследников и ментальный амулет.

— Это все? — в голосе гоблина сквозило удивление.

— И не надейся. Нужно артефактное оружие, которое хорошо проводит магическую энергию, боевую косу. — На этих словах Том выразительно посмотрел на Хидана, который мысленно в довольно радостной манере(соотношение мата и цензурных слов 4:1) одобрил подобный ход, а затем перевел взгляд на своего ученика.

— Мне нужны метательные ножи их черного металла. — Огорошил всех Гарри.

— Если первые два требования легко выполнимы. — Задумался гоблин. — То с черным металлом будет тяжело. Молодой человек, откуда вам известно про него?

— Ты забываешь, чей он ученик! — С все той же, змеиной усмешкой бросил Том. — Посылку передашь в Хогвартс, не думаю, что для Флитвика это окажется сложным. Кстати, еще раз попробуете шантажировать моего ученика ... — Многозначительное молчание дало понять, что этого лучше не делать. — Это не последняя наша беседа и еще, прибрался бы ты здесь, падалью воняет.

— Я не понял. Мы что, не пустим этому хр*нос*су кровь? Даже по еб*лу не настучим? — Подал голос Хидан. — Черт! Знал бы, что все пройдет так быстро, поиграл бы подольше с этим шустриком. Кстати, пиз*к, на, запечатай ка, хорошие зубочистки. — Увидев взгляд гоблина, Хидан заворчал.— Ху*ли вылупился, гни*а? Скажи спасибо, что я бл*ть ,сегодня в хорошем с*ка настроении. А то бы, я тебя этими ножичками и освежевал бы...

— Довольно. Нам пора. — Уже поворачиваясь и идя к выходу, Ридл помахал рукой. — До следующей встречи, Грипрох.

Скрипнув зубами от злобы, гоблин сквозь зубы прорычал что-то на гоблиндуке.

Две эксцентричные личности, шагающие рядом с подростком, развеялись дымом через несколько шагов.


* * *

Дальше, в спешном режиме были куплены все школьные принадлежности. Из всех новостей, которые заслуживали внимания, можно было отметить только отбитые яйца Локхарта, когда тот попытался сфотографироваться с Гарри для ежедневного пророка и перебранка между Люциусом Малфоем и Артуром Уизли, что примечательно, перебранка началась после того, как Рон, в своей излюбленной манере стал оскорблять Гермиону, которую Роза встретила в магазине. Странно, судя по рассказам Драко, от отца он узнал, что в свое время, Артур Уизли был подающим очень большие надежды артефактором.

Больше всего, бесили взгляды, кидаемые на сестренку, в ее сторону смотрели не только подростки, но и некоторые взрослые маги, особенно мне не понравился взгляд этого Локхарда, предвкушающий что ли?

*— Пиздец! Да тут что? Вашу бл*ть мать, сборище пидафи*ов? Слышь пиз*юк, по ходу нам придётся искать место, где мы будем прятать бл*ть все гребаные трупы! — Благодаря тому, что Хидан С Ридлом смотрели с помощью моих глаз, они видели все то же что и я.*

*— Тот комплект, который нам дадут гоблины решит много проблем. Как чувствовал, что он понадобиться.*

*— Том, ты о чем сейчас? И что вообще за ху*ня произошла в банке?*

*— В банке произошел разговор двух партнеров. Объясню позже, хотя сейчас могу сказать одно, тебя хотели колоссальным образом нае*ать. — Все-таки соседство с Хиданом, несет свой отпечаток. — А что до комплектов для наследника, подобные комплексы из украшений носят многие: индикатор зелий, цепочка или кольцо на защиту разума и еще несколько полезных вещей. Комплекты для девушек отличаются, большим упором в физическую защиту*

Тем временем, скандал в книжном магазине набирал обороты.

-...надеюсь, тебе хорошо платят за ту работу, что ты делаешь? Если это не так, то падать ниже уже некуда! — Цедил сквозь зубы Люциус, задвигая своего сына за себя. Креб с Гойлом оперативно оттеснили от Обретенной Рона, и сейчас смотрели на него взглядами, не предвещающими ничего хорошего.

— У нас с вами разные представления о том, что позорит имя волшебника, мистер Малфой, — Артур старался сохранить лицо, ничем хорошим публичный скандал закончиться не мог.

— Это очевидно. — Люциус перевел глаза на рыжеволосую девочку, которая неотрывно смотрела в сторону Поттера. — Ты забыл о гордости волшебника.— Мистер Поттер, — Обратился он ко мне, теряя всякий интерес к рыжему семейству. — Мой сын, лестно отзывался о вас и о ваших умственных способностях, рад с вами познакомится, а также с этой очаровательной леди, которая стоит рядом с вами.

— Не смей обращаться к моим детям! — Фактически прорычал, безмолвствующий до этих пор Джеймс. — У них есть более достойная компания для общения.

— Я не сомневаюсь. — Люциус иронично вкинул бровь и с насмешкой бросил взгляд в сторону рыжего семейства. — Мои дела здесь окончены. Не вижу больше причин находиться здесь, особенно в таком обществе. Мистер Поттер, — Уже выходя из магазина, Люциус обратился к Гарри. — Я не буду возражать, если вы и впредь, будете общаться с моим наследником. Приятно было познакомиться.

В дальнейшем, мы вместе с семейством рыжих отправились в кафе, где Джеймс, предложил "отдохнуть", попутно пресекая попытки Артура отказаться.

— Да ладно тебе Артур! Плюнь и разотри! Мало что шипит эта подколодная змея! Давай, когда мы еще вот так соберемся, я сегодня угощаю...

Рон попытался сесть рядом с Розой, но наткнувшись, на мой взгляд, ретировался. В итоге сестренка расположилась между мной и Джеймсом, рядом со мной по правому боку сели близнецы, затем Рон и Джини (как меня уже успели просветить).

Отведав мороженого, я сделал вид, что меня разморило, и я задремал.

*— Я жду.*

*— Чего? — Почему-то, возникло отчетливое ощущение наглой улыбки*

*— Объяснений. Какого хрена произошло в банке? По чьей-то вине, я размазал по стенке одного из гоблинов, не думаю, что после этого они воспылают ко мне любовью и всепрощением. Если ты не забыл, они должны были помочь мне с проклятием!!!*

*— Не ори! — Осадил меня Ридл. Судя по тому, что нет ехидных реплик от Хидана, тот свалил глубоко в подсознание.— Я в самом начале скептически отнесся к той информации и за то время, что мы были в особняке я уверен в одном, что твой папаша пох*рил родовое место силы. В отличие от тебя, у меня больше знаний и навыком, а особенно опыта. Не знаю, что именно произошло, но твой папаня умудрился словить, что то мерзопакостное, судя по тому, что я видел, у него падает уровень магии, а так как он связан с источником магии и родовым имением, на котором этот источник стоит, то эта мерзость разрослась.*

*— Ты мне не сказал ничего нового! Я это и так знал! Мне как то не хочется потерять родовые навыки!*

*— Ты меня хоть слушаешь? По-моему нет... Я ведь ясно дал понять, что зараза попала в источник, при чем тут родовые арканы? Источник дает силу для использования Аркана или как ты это называешь Гекке-гекая. *

*— И что? — не понял я*

*— А то, что ты путаешь причину и следствие!!! Родовые способности — это наследие рода, которое проявляется из поколения в поколение. Родовая магия же, завязана на источнике, чем больше поколений магов одного рода живет на источнике, тем больше этот источник подстраиваться под этот Род! Почему ты думаешь, когда мага изгоняют из рода, он не теряет свои умения? Да, их использование начинает тратить в разы больше сил, но сами способности не пропадают же!*

*— Если все так, как ты говоришь. Почему же мне сказали...*

*— Прекрати. — Оборвал меня Том. — Сказать могут все что угодно! Даже сами маги до конца не понимают и некогда не поймут всей природы своего дара и способностей. Проблема в том, что чем старше Род, тем сильнее источник. Любой род может через ритуалы обеспечить доступ к своему источнику, вот только клятвы, которые с тебя потребуют, фактически сделают из просящего раба! Эти Уизли тому наглядный пример. Вместо того, что бы изгнать получившую метку предателей крови из семьи, как это сделали Прэуты, Артур самолично, уничтожил родовой источник, идти вассалами в более сильный род они не захотели, да и не принял бы их ни кто. Не удивлюсь, если никто из его сыновей так и не принял магию рода, лучше быть посредственностью, или развиваться самому, чем жить под гнетом проклятия.

*— Но есть же ритуалы...то же очищение.*

* — Который требует кровавой жертвы разумного, не обязательно человека и сильного мага менталиста, который не сойдет с ума при ритуале. Первое, приравнено к магии крови, а значит темная магия, второе недоступно, так как кто-то, отказывается учить этот раздел, да и талант нужен.*

*— Так какого х*ра ты молчал!?*

*— Мда, напомни мне, когда получу назад тело, всыпать тебе по первое число, за твои сквернословия. Если от Хидана я это еще терплю, его уже поздно отучать, то от своего ученика подобное, терпеть, не намерен. Так на чем я остановился?*

*— На том, какой я дурак и лодырь...*

*— Какая самокритика. Хотя ты хотя в чем-то ты прав, пока не припечет, ты будешь едва двигаться. По сути. у тебя два выхода. Первый, до своего пятого курса подняться до приемлемого уровня в ментале и провести ритуал...*

*— А второй?*

*— Если я решу, что ты не справишься или не готов, то я сам проведу ритуал и дам тебе доступ родовому источнику Слизерина. В том случае, род Поттеров вольется в более древний род и станет побочной ветвью*

*— Не радостная перспектива. — В голове всплыло воспоминание об одном сильном роде, который практиковал разделение на основную и побочную ветви*

*— Радуйся, что перспектива есть вообще. — Припечатал Том. *


* * *

Чувствительный тычок в сторону от Розы и ее гневный взгляд, дали ясно понять, что она не довольна моим времяпровождением. За то время, пока я предавался внутреннему диалогу, атмосфера за сдвинутыми столиками успела измениться.

*-Я что то пропустил? — Потянувшись мысленно к сестре, я ощутил весь спектр ее эмоций. Сильное удивление, гадливость и сочувствие.*

*— Вообще то, пока кто-то витает в облаках, его женить хотят.*

*-Чего??!! — Степень офигивания резко зашкалило. — Роза, это не смешно!!!*

*— Ты хоть слушаешь, о чем они разговаривают?*

— ...они так хорошо смотрятся вместе. Пускай друг друга узнают получше. — Сидевшая рядом с Молли дочь, была похожа на переспелый помидор, а в сочетании с огненно-рыжими волосами, это смотрелось эпично.

— А меня спросить не забыли? — На меня, пышущим праведным гневом перевелись все взгляды. — Или я тут собачка для разведения?

— Гарри, дорогой. Ну, ты ведь даже не знаешь Джини, уверен, вы подружитесь.

— Вот именно миссис Уизли, ПОДРУЖИМСЯ, и то может быть. Я, категорично против!

— Молли, дорогая, я думаю, не стоит так сильно торопить события, дай им время узнать друг друга.— глас разума со стороны Артура пропал втуне.

— Я! Против!!! — Хохот Ридла, который через меня наблюдал весь этот балаган выводил из себя.

— Я бы не был так категоричен. — Джеймс с усмешкой глянул на сына, не понимая в чем дело. Ведь Уизли, светлая семья и им доверяет Дамблдор, а учитель редко ошибается.

— Если! Попробуешь! Меня! Принудить или заставить! — от сдерживаемой ярости голос стал дрожать. — Я! Отрекусь от рода!— Припечатал я.

За столом моментально наступила тишина, та иллюзия веселья, которая царила до этого, слетела мгновенно. В этой тишине отчетливо прозвучал голос Розы...

— Если брат уйдет, я уйду вместе с ним! — И в первые, я увидел в глазах сестры ненависть. Она неотрывно смотрела на рыжую девочку, которая боялась поднять глаза. Переведя взгляд на отца, от чего к испытываемой эмоции добавилось и презрение, она фактически выплюнула слова. — Может, и меня подложишь, под кого-то? Под него, например? — Кивнув головой в сторону Рона, прошипела она. — Не говоря больше ни слова, Роза вылетела из-за стола и бросилась прочь.

— Я догоню ее. Мы будем ждать в "Дырявом котле". — Успел сказать я, перед тем, как побежал следом. Оставив за собой онемевших, от подобной реакции Уизли.

Позволив Розе отбежать достаточно далеко, что бы, не у кого из "взрослых" ни возникло желания вернуть нас. Фактически она бежала в сторону выхода из Косой Аллеи. Нагнав ее в тот момент, когда монолитная стена трансформировалась в арку, я обнял ее сзади за плечи, которые сотрясались в рыданиях.

Пройдя в бар, мы заняли угловой столик, который был малозаметен при входе. Судя по тому, что я ощущал в данный момент, ей было плохо. Попытка посадить ее рядом закончилась тем, что она расположилась у меня на коленях, уткнувшись в мою мантию, которая стала мокнуть от ее слез.

— Почему? — Ее тихий голос чуть не заставил вздрогнуть. — Почему он не думает о нас, мы ведь семья. Так почему? Почему посторонние люди ему важнее нас?

— Он дурак... — Попытался хоть как то разрядить обстановку.

— Нет. — Замотала головой Роза, что в ее состоянии выглядело немного потешно. — Ему все равно, я ведь чувствую, чувствую это!!! Он изменился. Сейчас, я вижу, как он улыбается, шутит, но внутри, там пустота. Неужели ему плевать на нас? Неужели мы нужны только таким как эти Уизли?

— Прекрати. — Поглаживая ее по спине, стараюсь настроиться на нужный лад, что бы успокоить сестренку. — Не говори глупостей. У нас есть друзья, которым мы нужны. У тебя есть я, а у меня ты. Неужели ты думаешь, что я позволю кому то, тебя обидеть? — Стараясь не разозлиться, я смотрю в ее заплаканные глаза. Чем мы ближе, тем отчетливей ощущаем эмоции друг друга. Это, на дальних расстояниях, только голос и очень сильные, зашкаливающие эмоции, но когда вот так, рядом, для друг друга мы открытая книга. — И вообще, прекрати разводить сырость...

— Не развожу я сырость. — Смешно шмыгнув носом, буркнула она. — Мне было неприятно, что говорила та рыжая толстуха!

*— Гарри. — Голос Тома был едва слышен. — Ты хоть понимаешь, что сейчас происходит?*

*— Учитель, не до тебя.*

*— Дурак. Она ведь ревнует тебя... *

— И вообще! Мы сами будем решать.... И спасибо. — Шепот Розы раздался возле самого уха. А через секунду я ощутил, как ее губы коснулись моей щеки.


* * *

Дальнейшие дни прошли в напряженной обстановке. Роза полностью игнорировала отца, не обращая никакого внимания на все его попытки примирения. Я же, под руководством учителя стал постигать основы ментальной магии, вместе с сестрой, это помогало отвлечься. Последний день, перед концом каникул, казалось, время замерло. Уже завтра, наконец-то свобода, хоть в школе можно будет вздохнуть свободно, да и Том сказал, что есть у него на примете место, где можно будет продолжить наши тренировки не привлекая внимания к одному из этажей школы...

Глава 3. Расстановка приоритетов.

Провожая глазами проплывающий мимо перрон, я наконец-то вздохнул свободно. Если так пойдет и дальше, то я соглашусь с парями и по-тихому прикопаю Джеймса, где-нибудь. Эти полунамёки, со стороны матриарха рыжего семейства напрягают, хорошо, что близнецы очень быстро поняли, что к чему, и не лезут к нам, но вот шестой, это становится проблемой. Если в конце года он вел себя еще более или менее сносно, чему поспособствовали некоторые выходки Хидана, который в свободное время развлекается, как может. То теперь, кажется, все начинается снова.

12345 ... 192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх