Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Глава 17


Опубликован:
28.12.2023 — 15.01.2024
Аннотация:
Снова "попаданец".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Таак, ну и чё тут у нас? — Беззвучно воскликнул я, сразу же ощутив спиною и крыльями отчётливое дуновение ветерка к которому добавилось странное ощущение в лёгких, словно нам резко перестало хватать воздуха, отчего даже на мгновение в глазах потемнело, но торопливо вдохнув и чувствуя под ногами хоть и подозрительно захрустевшую, но вроде бы твёрдую поверхность пола, как оказалось, заваленную кучей пачек банкнот, осыпавшихся из косо взрезанного полиэтиленового бока громадной, установленной на пластиковом поддоне упаковки наличных, своими габаритами напомнившей коробку с холодильником, мы с Юто скользнув взглядом по другим, подготовленным к перевозке упаковкам с валютой, попытались восстановить дыхание.

"Невероятно". — Прокомментировал двойник, машинально отпустив рюкзак на ближайшую упаковку с купюрами. — "Сколько же тут будет миллиардов, если в йены перевести?"

Похоже, наличку готовили к эвакуации, но не успели. А теперь, с учётом разгоревшейся на Корейском полуострове войны, очень сильно обезценившей курс местной валюты — думать о переводе южнокорейских вон в йены уже поздновато. Чувствую, скоро всё это богатство может стать просто резаной бумагой, если ещё не стало. — Предположил я, сделав шаг вправо, освобождая место для мечницы, пихнувшей меня при десантировании.

— Юто! — Встревоженно воскликнула нека, тоже учащённо дыша. — Тут что-то няладно с воздухом... Удушья не ощущаю, но вместе с тем здесь дышать труднее.

— Словно мы оказались высоко в горах. — Сообразил двойник, вновь шагнув к остающемуся открытому порталу и ещё раз убедился — оттуда по-прежнему обдувало ветерком, что означало наличие ощутимого перепада атмосферного давления между помещениями.

Хмм... Может до десантирования первого умертвия тут в качестве противопожарной меры почти весь воздух был выкачан и давление ещё не нормализовалось? Хотя к чему создателям хранилища такие технические сложности? — Одёрнул я чересчур разыгравшееся воображение, забрав у Химари нашу кирасу и отложив её к рюкзаку. После чего, помня упоминание Куэс про "выпавшего", активировав сверхзрение и пока не приближаясь к обрыву, мы вместе с мечницей занялись тщательной проверкой сохранившейся части хранилища, зачем-то отделённой дополнительной решёткой от бронедвери, желая убедиться, что никто потусторонний не затаился в просторных проходах между покосившихся пустых стеллажей, под ними и не спрятался за денежными упаковками.

— Вау, химэ! Ты только погляди... Своего рода классика нетленных сокровищ. — Тихо прокомментировал я подруге, обнаружив на полу рядом с покосившимся в сторону провала стеллажом рассыпавшиеся золотые слитки. Не удержавшись, Юто поднял один из увесистых "кирпичей", протянув трофей мечнице, после чего, разглядев, что в углу у стены, похоже, оставлен не обычный электрокар с домкратным подъёмником, а нечто более высокотехнологичное, я с трудом удержался от желания потереть глаза, чтобы убедиться, что у нас не глюки.

F-I-N-E — Тем временем Химари по буквам прочитала верхнюю надпись, выбитую на слитке драгоценного металла. — GOLD 999.9 1000 g

— Золото девятьсот девяносто девятой пробы, тысяча грамм. Возможно, этот слиток ранее был передан союзникам из знаменитого американского Форт-Нокса, хотя на самом деле не так уж и важно, откуда он. Главное — чтобы не оказался позолоченной подделкой из свинца. — Усмехнулся я, разглядывая замерший в сидящем положении экзоскелет, напомнивший мне уменьшенную версию робота-трактора из "Чужих". И хотя, глядя на этот диковинный агрегат у меня прямо зачесались руки изучить неожиданную находку повнимательнее, пришлось вернуться к нашей основной задаче и переключить внимание на то, что могло таиться за ровным краем резко обрывающегося пола.

"Главное, чтобы оттуда вампиры не полезли как в прошлый раз". — Понадеялся двойник, на всякий случай ещё раз скользнув взглядом по обезточенным потолочным светильникам, после чего поудобнее перехватив автомат и по-прежнему ощущая ветерок из портала, мы осторожно приблизились к краю провала, попутно отметив, что стеллажи, на полках которых лежала наличность, не нависали мостками над исчезнувшей частью пола, а похоже, что были срезаны той же неведомой силой, фактически откусившей значительную часть хранилища, включая и одну из стоящих здесь и наполовину похудевшей денежной упаковки.

Новые сюрпризы не заставили себя ждать, поскольку завеса мглы впереди казалась более плотной и колеблющейся, словно густой поднимающийся дым, но была и положительная новость — несмотря на эту преграду, мешающую разглядеть не только мелкие детали, но и даже противоположную стену, на дне пропасти на краю видимости различалось светящееся пятно, формой напоминавшее подсвеченный аурой силуэт человека, присевшего на камень или на что-то ещё.

"Вроде отрезанной половины от той упаковки с валютой" — мысленно добавил двойник. — "Вот только Куэс ли это или её сестра?"

Хмм... А ведь похоже, что неподалёку от яркой фигуры находился кто-то ещё, правда с аурой намного тусклее. Уж не заложница ли наш "светлячок"? — насторожился я. — Хотя Куэс упомянула о "выпавшем", который не заслуживал участи быть брошенном в опасном месте. Так что возможно — это он и просто держится рядом с ведьмой.

"Не стоит забывать что, по словам Куэс они с Кариной оказались очень далеко отсюда" — мысленно предостерёг Амакава. — "Так что напрашивался очевидный вывод: если это тропа, ведущая на территории, то начинается она не там, на дне провала, а прямо здесь".

Если так, то судя по оставшемуся в нашем распоряжении пространству хранилища, видимая в данный момент ширина тропы была минимум метров 15 и вероятно не меньшей протяженности по вертикали. Кто же мог сотворить подобное? Лоли-Босс, оставившая для нас изувеченный труп и угрожающие кровавые надписи на стенах? Или кто-то ещё постарался? — Размышлял я, плавно отступив от края.

"Вспомним, кто ещё умеют открывать очень большие двери, чтобы влезать большими силами туда, где их не ждут" — мелькнула в голове тревожная мысль двойника и хотя я догадался кого имеет в виду Амакава, развивать эту мысль не хотелось, поэтому обойдя освежающий словно вентилятор портал, я пару раз бросил в дверь слитками сквозь решётку, давая сигнал подкреплению.

Позади тут же десантировался Масаки и в темноте налетев на упаковку с валютой, плюхнулся задницей на пачки банкнот взметнувшихся под продолжающим слегка обдувать нас ветерком, словно осенние листья.

— Юто, Химари? — Нервно окликнул нас учащённо дышащий одноклассник, настороженно поводя стволом "Барретта".

— Спокойно, боец, мы здесь. Осторожней со своей пушкой! — Посоветовал я однокласснику, на которого повалилась десантировавшаяся следом "Глубокая глотка".

— Кья! Ты где меня трогаешь?! — Фыркнула аякаси в белом, отбрасывая от своей груди руку хентайщика и поднимаясь на ноги. — Облапать меня на глазах у моего господина...

— Фугуру, я же случайно! — Сконфуженно воскликнул хентайщик и, желая перевести тему, поспешно уточнил. — Слушайте, мне кажется или тут что-то странное с воздухом?

— Не кажется. — Подтвердила Химари и Масаки облегчённо вздохнув, принялся доставать прихваченный фонарь.

— Да и по моим ощущениям — как будто на вершине горы оказалась. Какие будут приказания? — Полюбопытствовала Маёби, удержав от падения десантировавшегося в хранилище слугу Лианы, после чего дующий через портал ветерок прекратился.

— Маёби, пройди между проходов к рассыпавшимся слиткам и прикинь — получится ли загрузить часть золота и экзоскелетный погрузчик, оставленный персоналом неподалёку. Чтобы тебе было понятнее, эта такая штука, отдалённо похожая на доспех, принявший сидящую позу. А что до тебя, спец... — Шагнул я к слуге, прижимавшего к своей разгрузке ноутбук. — Дверь позади тебя защищена ещё и решёткой, но сканера сетчатки там, похоже, что нет, да и гнезда для подключения ноутбука видимо тоже.

— Кха! П-понял, господин — нервно отозвался техник, не отрывая взгляда от моих крыльев, эффектно подсвеченных сзади светом зажёгшегося фонаря Масаки. — Я посмотрю... Кха! Что там можно сделать...Кха! Можно вопрос? Вам и вашим помощникам здесь нормально дышится?

— Не сказал бы, что нормально, но в целом — терпимо. Так что и ты задохнуться не должен.

— Нюто, как насчёт небольшого эксперимента? — отвлекла меня нека. — Рискнём привлечь к себе внимание тех, кто снизу?

Видя неуверенный кивок Амакавы, мечница просто качнув своим ломом, подбросила несколько пачек банкнот в колеблющуюся мглу, тут же поглотившую их, после чего купюры должны были упасть неподалёку от яркой фигуры.

— Хорошие новости! — Напомнил о себе отошедший к решётке слуга-техник. — Как я и думал, тут тоже есть панель доступа. Попробую проверить теорию об упрощённых экстренных кодах.

— Дерзай. — Отозвался я, наблюдая за тем, как дернувшаяся светящаяся фигура поменяла позу, словно бы поднявшись на ноги и чуть приблизившись, похоже уставилась прямо на меня, после чего к нашему облегчению, просто махнула рукой.

— Куэс! — Окликнул чернокнижницу двойник, но ответа по-прежнему не услышал.

— Не слышит. И веронятно так же плохо видит нас, как и мы её. — Предположила Химари, вслед за мной ответно махнув рукой, чем добилась от фигуры жестикуляции, похожей на призывы вытащить её оттуда. — Повезло, что стараниями Лианы мы оказались не у самого обрыва, а, по меньшей мере, в четырёх футах от края. Не думаю, что я смогла бы выпрыгнуть оттуда, если бы упала.

— Если бы упала, я бы тебя вытащил. И Куэс вытащу с Кариной... Рискнём слетать туда? — Уточнил я, поправив заправленные сзади за ремень "Глоки" и, видя, что Химари кивнула, Юто перевёл взгляд на нашего оруженосца.

— Боец, пока держи позицию здесь, охраняй хакера и Маёби, а мы с Химари снова на разведку. — Велел я однокласснику, принявшегося оборудовать себе импровизированную огневую точку используя опрокинутую на бок упаковку с валютой в качестве бруствера.

— Понял, но.... Юто, а как мне и Фугуру поступить, если вы не... — В последний момент Тайзо осёкся, не произнеся табуированного слова не вернётесь. — В общем, надолго задержитесь, а пришедшая через портал Селеста отдаст приказ возвращаться с ней?

— В этом случае отходи с отрядом, это повысит шансы выбраться из зоны боевых действий. — Посоветовал я однокласснику отложив автомат к своему ранцу и кирасе, после чего попытался притянуть к себе тяжело дышащую мечницу.

— Фугуру, ты слышала? Тебя это тоже касается! — Заметила Химари аккуратно сбросив в пропасть свой лом и уловив донёсшийся от Маёби звук, похожий на отрыжку, нека наконец позволила нам притянуть её, после чего руки обернувшейся напарницы крепко обняли Юто и мы задействовали крылья, поднявшись в воздух.

— Смотри, не подстрели нас при возвращении! — Шутливо напутствовал Юто одноклассника, после чего направил наш крылатый экипаж по спирали со снижением прямо в колеблющуюся мглу, стараясь не опрокинуться вниз головой и не выпустить из рук неку.

Как и в случае с пространственными "дверьми", создаваемыми ведьмами, мгла стремительно истаяла, сменившись ощущением бодрящего зимнего холодка, запахом жаренного мяса и светом фонаря, бьющим снизу в лицо, заставляя меня зажмуриться и дёрнуться в сторону. Но затем, смаргивая выступившие слёзы, я все же сумел разглядеть растрёпанную Карину с пистолетом в руке, замершую внизу на куче-мале из опрокинувшихся стеллажей, повалившихся на бок упаковок с валютой и рассыпанных золотых слитков, в окружении стен и пола хранилища, теперь напоминавших отрезанный в форме буквы "п" кусок картонной коробки, криво уложенной на склон большой кучи глины и камней или — что вернее — просто съехавшей по этому расплывшемуся мини террикону, сформировавшемуся из провалившегося в портал грунта под сейфовой комнатой.

"Вот и пропавшая часть хранилища отыскалась, да и Карина с виду не ранена. Причём рядом с ней какой-то парень". — Игнорируя вновь забурчавшее от голода брюхо, Амакава покосился на замершего неподалёку от ведьмы худого, перепачканного в глине темноволосого незнакомца, казалось, съёжившегося под своей выцветшей, местами порванной и словно бы горелой на плече и правом боку куртке, а затем и вовсе попытавшегося залечь, когда заложив вираж, мы пролетели над его головой.

Хех, как погляжу, "выпавший" действительно охраняется ведьмой. Причём почему-то ещё и закован в кандалы. — Отметил я, наблюдая за тем как вскочивший на ноги пленник, явно впечатлявшийся нашим эффектным появлением, принялся дёргать опрокинутый стеллаж, пытаясь оторвать от его рамы цепь своих наручников. — Вот только если он не из племени местных хоббитов, то с виду ему максимум лет 14, а возможно и не больше двенадцати.

— Принцесса... — Тем временем поприветствовал Юто Карину, вместе со мною пытаясь понять — правда ли тут пахнет жаренным мясом или это у нас запаховые глюки начались. — Ну как ты тут? Смотрю, уже кого-то пленить успела...

— Как я тут, спрашиваешь?! Знаешь, Амакава, не считая того что пережила одно из худших приключений в своей жизни, можно сказать что мне очень повезло. Но все вопросы потом, а сейчас просто подними меня к Лиане. Она же ждёт тебя наверху? — Велела мне ведьма-гяру, опустив пистолет и слепящий фонарь, позволив нам совершить мягкую посадку на бок валютной упаковки, с хрустом спружинившей под ботинками. При этом, машинально продолжая принюхиваться и чувствуя нарастающие от сладкого запаха бурчание в животе, я ощутил новую странность, заключающуюся в том, что пребывавшая в наших объятьях мечница словно бы сбросила в весе.

— К чему такая спешка, химэ? Если желаешь поскорее рассказать руководительнице операции про открытую здесь "тропу" в иную реальность и про то, что Куэс приглядывает за входом — то расслабься! Я уже передал Лиане это послание от твоей сестры. — Пояснил я хозяйке аэродрома, убирая крылья и отпуская мечницу, тут же отправившуюся искать сброшенное чуть ранее "копьё", а может и источник будоражившего аппетит запаха, в результате, поскользнувшись на слитках и не удержав равновесия, Химари неловко повалилась на кучу сокровищ, после чего, все же отыскав своё оружие, принюхивающаяся нека зачем-то пару раз подкинула лом, недоумённо нахмурившись.

— Ты хочешь сказать, что проник сюда лишь с Ноихарой и Лиана не с тобой?! — Побледнела гяру.

— Химэ, мне, конечно же, нравятся женщины постарше, но к столь близким отношениям с твоей бабушкой я ещё не готов. — Отшутился я, но Карина почему-то не оценила юмора и, ещё больше побледнев, присела на рассыпавшиеся банкноты.

— А если серьёзно, то в состав подкрепления помимо нас с Химари ещё входят наш оружейник Масаки, Посланница и один из слуг-техников. — Добавил Юто, смотря по сторонам и надеясь разглядеть Куэс где-нибудь неподалёку.

— Значит, она лишь впустила вас, а сама благоразумно держится в защищённом бункере. Или вообще отступила для экстренного доклада лично Мерухи... — Мрачно констатировала Карина, после чего со злостью уставилась на меня. — Амакава, ты хотя бы понимаешь, где мы сейчас находимся? И что произойдет, если приведшая нас сюда тропа исчезнет?

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх