Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга 4: Темное воссоединение


Опубликован:
29.05.2012 — 29.05.2012
Аннотация:
Продолжение истории братьев Сальваторе и прекрасной Елены
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Да, наверное, она слегка волнуется.

По мнению Бонни, Викки было из-за чего волноваться. Всю прошедшую осень она провела в трансе, управляемая неведомой ей силой. Никто не думал, что она сможет с этим справиться.

Мередит все еще сурово смотрела на нее.

— По крайней мере, — утешительно сказала Бонни, — это же не настоящий твой день рождения.

Мередит вертела в руках камеру.

— Именно он, — сказала она, смотря на руки.

— Что? — уставилась на нее Бонни. — Что ты сказала?

— Я сказала, что это мой настоящий день рождения. Наверное, мама Керолайн ей сказала. Они с моей мамой дружили некоторое время назад.

— Мередит, о чем ты? Твой день рождения был на той неделе, тридцатого мая.

— Нет. Он сегодня, шестого июня. Правда, эта дата написана и на моих правах, и в прочих документах. Нои родители начали праздновать его на неделю раньше, потому что именно шестого июня на моего деда напали, и он сошел с ума.

Бонни открыла было рот, но не смогла сказать ни слова.

— Он попытался убить мою бабушку, — тихо продолжила Мередит. — И меня тоже, — она осторожно положила камеру на стол. — Нам точно нужно на кухню, — сказала она. — Я чую шоколад.

Бонни сидела, парализованная, однако ее мозг работал. Она вспомнила, что Мередит рассказывала раньше, но тогда она не сказала всю правду. Она не сказала, когда это произошло.

— Напали как на Вики, — Бонни не могла заставить себя произнести "вампир", но она знала, Мередит поняла.

— Как напали на Вики, — заключила Мередит. — Пойдем, — добавила она еще тише. — Нас ждут. Я не хотела расстраивать тебя. "Мередит не хочет меня расстраивать, значит я не буду расстраиваться", — подумала Бонни, поливая горячей глазурью шоколадный торт. — "Даже, несмотря на то, что она не рассказала ничего раньше, хотя мы дружили с первого класса".

На мгновение она похолодела, откуда-то из темных уголков ее сознания до нее донеслись слова. "Они не те, кем кажутся". Голос Хонории Фелл предупреждал ее в прошлом году, сейчас же пророчество стало походить на ужасающую правду. Что если это не закончилось?

Бонни потрясла головой. Сейчас не время думать об этом, нужно сосредоточиться на вечеринке. "Я сделаю все, чтобы вечеринка удалась, и мы нормально ее пережили", — подумала она.

Странно, но это оказалось нетрудно. Мередит и Викки поначалу не разговаривали, но Бонни сделала все, чтобы Викки понравилось. И даже Мередит не смогла устоять перед ярко упакованными подарками. К тому времени, как она развернула последний, они все уже смеялись и разговаривали. Когда они поднялись в комнату Керолайн, чтобы осмотреть ее одежду, альбомы и диски, настроение терпимости и перемирия уже воцарилось в их компании. Где-то около полуночи они улеглись в спальники, все еще переговариваясь.

— А что с Аларихом в последнее время? — спросила Сью у Мередит.

Аларих Зальцман был бойфрендом Мередит, ну, вроде того. Он был аспирантом из Университета Дьюка и специализировался на парапсихологии. Его вызвали в Феллс Черч в прошлом году, когда на город напали вампиры. И, хотя он начинал по ту сторону баррикад, в конце он стал их союзником, даже другом.

— Он в России, — ответила Мередит. — Перестройка, знаете? Он хочет там выяснить, что они делали с физикой во время Холодной войны.

— Что скажешь ему, когда вернется? — поинтересовалась Керолайн.

Этот вопрос мучил и Бонни. Потому что Аларих был на четыре года ее старше, Мередит сказала ему подождать, пока она не закончит школу. Теперь Мередит восемнадцать .

"Сегодня", — напомнила себе Бонни

— И выпускной через две недели. Что будет потом?

— Я не решила, — сказала Мередит. — Аларих хочет, чтобы я училась в Дьюке, меня уже туда приняли, но я не уверена. Мне нужно подумать.

Бонни была рада. Она хотела, чтобы Мередит училась в колледже Бун Джуниор вместе с ней. Да и не выходила замуж или была помолвлена. Выбирать себе парня так рано глупо. Сама же Бонни была печально известна тем, что переходила от одного понравившегося парня к другому. Она легко рвала с ними и так же легко переживала разрывы.

— Я не встречала парня, которому можно было бы доверять, — сказала она.

Все обернулись к ней. Подбородок Сью покоился на кулаках, когда она спросила:

— А Стефан?

Бонни следовало знать. В тусклом свете прикроватной лампы и под шум молодой листвы за окном разговор неизбежно бы повернулся к Стефану и Елене.

Стефан Сальваторе и Елена Гилберт были чем-то вроде местной легенды, как Ромео и Джулетта. Когда Стефан прибыл в Феллс Черч, каждая девочка в тайне мечтала о нем. И Елена, самая красивая и самая недоступная девушка в школе, тоже. Но она осознала опасность, только когда заполучила его. Стефан не был тем, кем пытался казаться. У него был темный секрет, темнее, чем кто-либо мог предположить. И у него был брат, Деймон, который был гораздо страннее и опаснее его. Елена оказалась между двумя братьями. Она любила Стефана, но была затянута опасностью Деймона. Ей пришлось умереть, чтобы спасти их обоих и искупить их любовь.

— Ну, можно и Стефана, если ты Елена, — пробормотала Бонни. Атмосфера поменялась. Теперь было спокойно и немного грустно.

— Не могу поверить, что она мертва, — тихо сказала Сью, вытирая глаза. — В ней было больше жизни, чем в ком бы то ни было.

— Ее огонь горел ярче, — сказала Мередит, задумчиво глядя на розовые и золотые блики от лампы на стене. Ее тихий, но настойчивый голос, как показалось Бонни, описал Елену гораздо четче, чем кто бы то ни было.

— Было время, когда я ее ненавидела, но игнорировать ее я не могла никогда, — заметила Керолайн, ее глаза сузились от нахлынувших воспоминаний. — Не таким она была человеком. — Из ее смерти я извлекла одно, — сказала Сью, — это могло случиться с каждой из нас. Попусту тратить жизнь неправильно, потому что мы не знаем сколько нам отпущено.

— Это может быть через шестьдесят лет или шестьдесят минут, — согласилась Викки тихим голоском. — Любая из нас может умереть этой ночью.

Бонни испуганно дернулась. Но прежде чем она смогла сказать хоть слово, Сью продолжила:

— Не могу поверить, что она и в правду мертва. Иногда мне кажется, что она где-то рядом.

— Мне тоже, — отвлеклась от своих мыслей Бонни. Картинка с Ворм Спрингс всплыла в ее сознании, и на мгновение показалось, что она гораздо реальнее тускло освещенной комнаты Керолайн.

— Она мне приснилась прошлой ночью. У меня было чувство, что это действительно она и что она хочет нам передать что-то важное. Это чувство не покидает меня до сих пор, — повернулась она к Мередит.

Остальные молча смотрели на нее. Раньше они бы рассмеялись, стоило Бонни заговорить о чем-то подобном, но не сейчас. Ее способности медиума были бесспорными, удивительными и слегка пугающими.

— Правда? — выдохнула Викки.

— А что, по-твоему, она хотела сказать? — спросила Сью.

— Не знаю. В конце она очень хотела связаться со мной, но не смогла.

Снова повисла тишина.

— Ты считаешь, ты считаешь, что можешь связаться с ней? — наконец, выдавила находящаяся в полуобморочном состоянии Сью.

Они все хотели знать это. Бонни перевела взгляд на Мередит. Та отвергла этот сон утром, но сейчас смотрела на нее очень серьезно.

— Не знаю, — медленно сказала Бонни. События кошмара кружились вокруг нее. — Не хочу впадать в транс и очутиться где-нибудь там.

— А что, это разве единственный способ общения с духами? Как насчет спиритической доски? — спросила Сью.

— У моих родителей есть такая, — слегка громко сказала Керолайн. Внезапно спокойное размеренное настроение взорвалось и в воздухе повисло напряжение. Все выпрямились и переглянулись. Даже Викки выглядела заинтригованной.

— А это сработает? — спросила Мередит у Бонни.

— Нам следует? — громко поинтересовалась Сью.

— Отважимся ли мы? Вот в чем вопрос, — сказала Мередит. Теперь все смотрели на нее. Она немного сомневалась, но потом пожала плечами. Возбуждение скрутилось в пружину в ее животе.

— Почему бы и нет? — сказала она. — Что мы теряем?

Керолайн повернулась к Викки:

— Викки, внизу есть чулан. Доска должна быть там, на верхней полке с остальными играми.

"Она даже не сказала "пожалуйста", — возмутилась Бонни. Но не успела она открыть рот, как Викки уже выскользнула в дверь.

— Тебе нужно быть повежливее, — сказала она Керолайн. — Что это, твоя интерпретация злой мачехи Золушки?

— Ой, да ладно тебе, Бонни, — нетерпеливо ответила Керолайн. — Для нее удача, что ее вообще пригласили. Она это знает.

— А здесь она была просто переполнена нашим коллективным блеском, — сухо сказала Мередит.

— И кроме того... — начала Бонни, но ее прервали. Звук был тихим дрожащим и резко прервался в конце, но ошибки не было: кто-то кричал. Сначала за криком последовала мертвая тишина, но потом послышали вопли.

Некоторое время девушки сидели оцепеневшие. Затем все побежали вниз.

— Викки! — крикнула Мередит, первой добежавшая до низа. Викки. Закрыв лицо руками, стояла возле открытого чулана и все еще кричала.

— Викки, что произошло? — поинтересовалась Керолайн, больше рассерженная, чем испуганная. Игры рассыпались и валялись повсюду. — Почему ты кричишь?

— Оно схватило меня! Я потянулась к верхней полке, и что-то схватило меня за талию!

— Сзади?

— Нет! Из чулана! Бонни. Пораженная, заглянула в чулан. Там висели зимние куртки и пальто, некоторые из них достигали пола. Мередит раздвинула одежду и осмотрела стену.

— Видишь? Никого нет, — сказала она. — Это были просто рукава пальто. Если придвинуться к ним вплотную, вполне может показаться, что кто-то схватил тебя.

Викки сделала шаг вперед, посмотрела на рукав пальто, потом на верхнюю полку. Она закрыла лицо руками, ее серебристые волосы упали на них. На мгновение Бонни показалось, что она плачет, но затем послышалось хихиканье.

— Боже! А я-то подумала... Боже, я такая глупая! Я все уберу, — сказала Викки.

— Потом, — мягко возразила Мередит. — Давайте, пойдем в гостиную.

Бонни бросила быстрый взгляд на чулан и пошла за ними.

Когда они все собрались у кофейного столика, Бонни положила пальцы на пластиковую пластинку. Она никогда не пользовалась спиритической доской, но знала, как это делается. Пластинка двигалась, указывала буквы, складывая их в сообщение — если конечно духи были предрасположены к разговорам.

— Мы все должны касаться ее, — сказала она. Все подчинились. Пальцы Мередит были длинными и худыми, Сью — тонкими и оканчивались овальными ногтями. Ногти Керолайн были покрыты блестящим лаком, а Викки — обгрызены.

— Теперь закройте глаза и сконцентрируйтесь, мягко сказала Бонни. Девушки, перешептываясь, подчинились, эта атмосфера влияла на всех.

— Думайте о Елене. Представьте ее. Если она где-то там, мы должны перенести ее сюда.

В комнате повисла тишина. Закрыв глаза, Бонни представляла золотистые волосы и небесно голубые глаза.

— Ну же Елена, — шептала она. — Поговори со мной.

Пластинка начала двигаться.

Бонни посмотрела на остальных. Дыхание Керолайн участилось, зеленые глаза сузились. Только Сью сидела, все еще закрыв глаза. Мередит побледнела.

Они все ждали, что она знает что делать.

— Сосредоточьтесь, — сказала Бонни. Она чувствовала себя глупо, обращаясь к пустому пространству. Но только она могла сделать это.

— Это ты Елена?

Пластинка передвинулась к слову "Да".

Сердце Бонни забилось так, что пальца задрожали. Пластик под ними был наэлектризован какой-то потусторонней силой. Больше она не чувствовала себя глупо. Слезы брызнули из глаза, она могла видеть, как глаза Мередит тоже наполняются слезами.

Мередит кивнула.

— Как мы можем быть уверены? — подозрительно спросила Керолайн.

"Она не чувствует то, что чувствую я", — поняла Бонни. Пластинка снова задвигалась, показывая буквы так быстро, что Мередит не успевала читать сообщение. Даже без знаков препинания, все было ясно.

"КЕРОЛАЙН НЕ ТУПИ" — говорилось в нем. — "РАДУЙСЯ ЧТО Я ВООБЩЕ С ТОБОЙ РАЗГОВАРИВАЮ"

— Это точно Елена, — сухо сказала Мередит.

— Звучит, и правда, как она, но...

— Заткнись, Керолайн, — прервала ее Бонни. — Елена я так рада, — к горлу подобрался ком, и она не договорила.

"БОННИ НЕТ ВРЕМЕНИ НА СОПЛИ БЛИЖЕ К ДЕЛУ"

Это тоже была Елена. Бонни всхлипнула и продолжила:

— Ты снилась мне вчера ночью.

"ЧАЙ"

— Да, — сердце Бонни билось еще быстрее. — Я хотела поговорить с тобой, но все так закрутилось, я ничего не слышала.

"БОННИ ТОЛЬКО НЕ ВПАДАЙ В ТРАНС"

— Хорошо, — ответила она на ее вопрос.

"НАШУ СВЯЗЬ ПРЕРВАЛ КТО-ТО ОЧЕНЬ ВЛИЯТЕЛЬНЫЙ ЗДЕСЬ ТВОРЯТСЯ ПЛОХИЕ ОЧЕНЬ ПЛОХИЕ ВЕЩИ"

— Что именно? — Бонни наклонилась ближе к доске. — Что именно?

"НЕТ ВРЕМЕНИ!"

Планшетка добавила восклицательный знак в конце. Она перескакивала с одной буквы на другую, будто впитывая нетерпеливость Елены.

"ОН СЕЙЧАС ЗАНЯТ ПОЭТОМУ Я МОГУ ГОВОРИТЬ НО ВРЕМЕНИ ОЧЕНЬ МАЛО ПОСЛУШАЙ КОГДА МЫ ЗАКОНЧИМ УХОДИТЕ ИЗ ДОМА ТАК БЫСТРО КАК СМОЖЕТЕ ВЫ В ОПАСНОСТИ"

— Опасность? — повторила Викки, казалось, она была готова уже сейчас убежать куда подальше.

"ПОДОЖДИТЕ СНАЧАЛА ДОСЛУШАЙТЕ ВЕСЬ ГОРОД В БОЛЬШОЙ ОПАСНОСТИ"

— Что нам делать? — спросила Мередит.

"ВАМ НУЖНА ПОМОЩЬ ОН НЕ ТАКОЙ КАК ВЫ НЕВЕРЕЯТНО СИЛЕН ТЕПЕРЬ СЛУШАЙТЕ И ДЕЛАЙТЕ ТО ЧТО Я СКАЖУ ВЫЗЫВАЮЩЕЕ ЗАКЛИНАНИЕ ПЕРВЫЙ ИНРЕДИЕНТ В..."

Пластинка без предупреждения задергалась и закрутилась по доске. Она указала на стилизованное изображение луны, потом солнца, потом надпись "Паркер Бразерс, Инк".

— Елена!

Пластинка вернулась к буквам.

"ЕЩЕ МЫШКА ЕЩЕ МЫШКА ЕЩЕ МЫШКА"

— Что происходит? — закричала Сью, широко раскрыв глаза.

Бонни была напугана. Пластинку наполнила энергия, темная страшная энергия, она буквально сковала ее пальцы. Но она чувствовала и другую светлую энергию, будто Елена боролась с тьмой.

— Не бросайте! — кричала она. — Не отпускайте пальцы!

"МЫШИНАЯ ГРЯЗЬ УБЬЕТ ТЕБЯ", — говорила доска. — "КРОВЬКРОВЬКРОВЬ", — а потом: — "БОННИ БЕГИТЕ ОН ЗДЕСЬ БЕГИТЕ БЕГИТЕ БЕ"

Пластинка яростно дернулась, вырываясь из пальцев Бонни, пролетела над доской и упала, будто кто-то ее отбросил. Викки закричала. Мередит уставилась на ноги.

Потом разом погасли все лампы, погрузив дом во тьму. Глава 3.

Крики Викки вышли из-под контроля. В животе Бонни скрутилась паника.

— Викки, прекрати! Давайте, нам нужно уходить отсюда! — кричала Мередит. — Это твой дом, Керолайн, мы возьмемся за руки, и ты выведешь нас к двери.

— Хорошо, — отозвалась Керолайн. Казалось, она не была так напугана, как остальные.

"В том, что у тебя нет воображения, тоже, оказывается, есть свои плюсы", — подумала Бонни. — "Так ты хотя бы не можешь представить себе те ужасные вещи, которые могут случиться с тобой".

Когда тонкая, холодная рука Мередит взяла ее руку, она почувствовала себя спокойнее. Она протянула другую руку, и нащупала Керолайн.

Она ничего не видела. Ее глаза уже должны были привыкнуть к темноте, но когда Керолайн повела их через дом, она не смогла различить ровным счетом ничего. Даже с улицы в дом не проникал свет, Сила, казалось, была повсюду.

1234 ... 192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх