Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Герой проигранной войны часть 1 (Поход на Запад)


Опубликован:
12.05.2017 — 23.04.2024
Читателей:
3
Аннотация:
12.05.2017.
Электронный вариант издательской версии книги можно приобрести здесь: https://www.litres.ru/anton-demchenko/pohod-na-zapad/
"Бумажный" экземпляр книги можно приобрести здесь: https://book24.ru/author/demchenko-anton-vitalevich-198884/
Черновик можно прочесть в поглавной выкладке ниже
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Закончилась она, лишь когда отряд добрался до оставленной напоследок самой многообещающей ветки ходов, разблокированной магом. К этому времени среди остающихся на поверхности работников уже не было того воодушевления, с которым начинался поход по подземельям. Но стоило отряду Раанда сунуться в восьмой ход, и после первого же доклада наверх настроение всех участников этой археологической экспедиции резко изменилось. Проход, ведущий прямиком на самый нижний третий уровень подземелья, в корне отличался от предыдущих. Гранитные стены уже через сотню шагов сменились ровными квадратами отливающей знакомой синевой плитки, а по спине Рида мазнуло хорошо знакомым ощущением чужого взгляда, но в этот раз оно было куда как явственнее. Механик поймал себя на том, что руки автоматически скользят по рукоятям больсенов, словно проверяя их готовность к бою, и невольно насторожился. Весь опыт, полученный им во время войны, прямо-таки вопил о грядущей опасности, а этому чувству Рид доверял безоговорочно. Да и Запредельем здесь несло куда серьёзнее.

Может быть, разведчики во главе с зеелёйтом Раандом, по прозвищу Трубач, и не обладали чутьём на запредельщину, но вот чувство опасности у них было точно. Именно поэтому смолкли тихие разговоры в отряде, а шаг орков стал чуть замедленным, хищно-текучим. Оружие, ещё недавно висевшее на ремнях, перекочевало в руки, и Рид был уверен, если бы не темнота и защищающие головы колониальные шлемы, можно было бы увидеть, как подрагивают кончики настороженно прислушивающихся к окружающей тишине заострённых ушей.

Неприятность случилась, когда отряд подошёл к уже знакомому по другим переходам залу-перекрёстку. Тут шедший впереди Гобс по привычке сделал шаг вперёд, преодолев невидимую границу меж коридором и помещением и... еле увернулся от просвистевшей над его головой клешни одного из охраняющих зал кадавров. Отряд резко откатился назад, прихватив с собой мага. Пули дождём застучали по выбравшемуся из своей ниши кадавру, местами высекая из брони искры, а кое-где прошивая древнюю сталь насквозь. Тяжёлая машина, сверкая белоснежным светом в прорези маски, подалась в коридор и, сделав два шага, вдруг с натужным скрипом завалилась на пол, подняв целое облако ржавой пыли. В наступившей сразу после падения кадавра тишине послышался шорох и скрежет, доносящийся из зала. Лучи фонарей выхватили из темноты тяжело ковыляющие к коридору фигуры собратьев поверженной машины, и вновь заговорили карабины разведки. Рид успел выпустить по барабану из каждого больсена, когда движение в зале прекратилось. Вышвырнуть духов из кадавров оказалось куда сложнее, чем раньше... Лоу пришлось выдержать немалое напряжение, прежде чем эфемеры убрались из тел древних машин, скрывшись в родном Запределье, и сейчас Лоу, отказавшись от идеи просто сменить опустевшие барабаны, дрожащими руками перезаряжал револьверы, стараясь привычными действиями успокоить нервы. За спиной раздался голос Гобса, уверяющего Раанда в том, что все кадавры обездвижены, а следом завозились разведчики, вспыхнул зажжённый замыкающим фонарь...

— Это было опасно, — проворчал зеевибель Нойнит, сноровисто перезаряжая свой карабин, и неожиданно весело подмигнул Риду. — Не жалеешь, что отправился с нами?

— Жалел я в третьем переходе, — отозвался Рид. — Скучно было.

— Зато теперь...

— Да уж, от скуки не осталось и следа. — Гоготнул нарисовавшийся рядом зеелёйт Раанд. Окинув взглядом Рида, он удовлетворённо кивнул и повернулся к зеевибелю. — Надо перевернуть эти железки, Нойнит. Пусть твоя пятёрка займётся. А наш механик повынимает ядра. Да, йор Ридан... будьте аккуратнее. Маг сообщил, что больше железяк поблизости нет, но... уж больно они шустрые оказались в этой ветке, как бы из дальних залов не попёрли. Сомневаюсь, что у Гобса получится вовремя предупредить нас об их приближении.

Лоу понимающе кивнул, и закипела работа. Дюжие орки ворочали тяжеленных кадавров, Рид вынимал из них ядра, а остальные разведчики внимательно следили за выходами из зала, заблокировать которые Гобс так и не сумел, сообщив, что сопротивление камня его воле в этой ветке переходов слишком велико.

— Не по силам, — буркнул недовольный маг в ответ на просьбу Раанда, но тут же сдобрил плохую новость хорошей, ткнув пальцем в простенок меж двумя нишами. — Пробовал на скрытом проходе за стеной. Там и мне-то только боком пройти, но даже на такое расстояние камень стянуть не удалось.

— О как... — задумчиво протянул зеелёйт. — Отметим и доложим. Но раз там кадаврам не пролезть, оставим взлом напоследок. А пока... Свист! Поставь здесь мину. Железки железками, но кто его знает, что оттуда выползти может?

Спорить с командиром никто не стал, так что через четверть часа, когда работа по извлечению ядер из кадавров была закончена, а скрытый ход заминирован, отряд вновь отправился исследовать подземелья. Следующий зал-перекрёсток оказался пуст, точнее, пустовали те ниши, в которых должны были стоять кадавры-охранники. И точно так же обстояло дело ещё с тремя залами. Казалось бы, в свете недавнего столкновения это должно радовать, но не тут-то было. С каждым таким открытием настроение в отряде неуклонно падало, а настороженность росла. И в этом не было ничего удивительного, учитывая обнаруженные в пыли на полу довольно отчётливые овальные следы... идущие в том же направлении, куда волей-неволей, исследуя по пути все закоулки и тупички, двигались и разведчики.

— Как они вообще смогли куда-то уковылять? — Покачал головой Раанд, рассмотрев очередной овальный и ребристый отпечаток, отчётливо виднеющийся в слежавшейся пыли на полу, которой с продвижением группы вглубь подземелий становилось всё больше.

— Подозреваю, что в этой ветке для охраны были поставлены более живучие экземпляры. — Пожал плечами Гобс.

— Как-то слабо верится, — хмыкнул зеелёйт и вздохнул. — Впрочем, делать всё равно нечего. Свист!

— Здесь я, — откликнулся орк.

— Бери с собой Долю и бегом наверх. Доложите зеемайру, пусть выделит из своих запасов махгеевер. Соваться без него в помещение, кишащее полусотней кадавров, пусть даже доисторических и не имеющих огнебоя, мне не по нраву! — резко приказал Раанд.

Разведчики козырнули и умчались в обратный путь. Проследив взглядом за исчезнувшими в темноте орками, зеелёйт кивнул и повернулся к остальным участникам похода. — Ждём здесь. Нойнит, выставь наблюдателей.

— Есть. — Больше бывший зеевибель не произнёс ни слова. Хватило всего трёх жестов, чтобы две тройки орков заняли позиции и, расчехлив пару прожекторов, упёрли столбы света в разные концы коридора, после чего взяли карабины наизготовку и замерли, готовые в любой момент открыть стрельбу.

Прожекторы погасили и вновь двинулись вперёд, лишь дождавшись возвращения посланных на поверхность разведчиков, притащивших солидный крупнокалиберный махгеевер, установленный на колёсном станке, посмотрев на который, Рид невольно передёрнул плечами. Это оружие явно вышло из тех же мастерских, что поставляли вооружение армии северян, и один его вид будил в бывшем техфеентриге воспоминания о том, как подобные машинки с минимальной дистанции крошили его штурмовых кадавров, наглядно доказывая превосходство современного оружия над бережливостью военного министерства, до войны старательно рубившего все проекты, касавшиеся улучшения бронирования боевой техники. Впрочем, долго предаваться воспоминаниям Риду не удалось. Гобс предупредил, что отряд приближается к пункту назначения, в качестве которого выступает огромное помещение, вытянутый зал длиной в пару тысяч стоп и в тысячу стоп шириной. Услышав слова мага, Раанд тут же остановил продвижение, и отряд, вновь выстрелив лучами прожекторов вдоль стен коридора, взял на прицел карабинов ближайшие повороты.

— Одна из стен полуразрушена, очевидно, именно там прошёл лавовый язык... или повеселился огненный элементаль, — закончил объяснения маг и, чуть помолчав, добавил: — Да, высота зала примерно двести стоп, потолок поддерживают восемнадцать колонн... никаких дверей или скрытых помещений я там не обнаружил. Так что опасаться неожиданной атаки из стены не придётся.

— Препятствия? — спросил Раанд.

— Хм-м... не чувствую, — признался Гобс. — Ощущается давление, но частью помещения этот груз не является.

— Груз? — Зеелёйт нахмурился. — То есть в зале может оказаться куча ухудшающего обзор хлама, так?

— Вполне возможно, — согласился маг. — Но нам-то деваться всё равно некуда.

— Это точно, — медленно проговорил Раанд и чуть повысил голос: — Отряд, внимание! Прожекторы потушить. Разбиться на тройки. Построение: косой ромб. Первым номерам контроль, вторым приготовить фальшфейеры... на случай, если свет в зале не зажжётся. — На этих словах зеелёйт с насмешкой покосился в сторону Рида, а тот только руками развёл. Ну откуда ему знать, отчего в залах включается освещение лишь тогда, когда в них появляется бывший механик. Раанд усмехнулся, но тут же посерьёзнел и вновь вернулся к приказному тону. — Третьи поддерживают первых. Йоры Гобс и Данни в центр. Махгеевер сюда же. Оружие к бою. Двинулись.

Глава 4. Громкий пшик?

Оказался ли орк пророком, или на то были какие-то другие причины, но свет в последнем помещении на пути отряда действительно отказался зажигаться, даже когда на плиты его пола ступил Рид. Впрочем, с этой проблемой справиться оказалось проще простого. Сразу четверо бойцов Раанда выдали залп из несуразных стволов в далёкий потолок, и спустя несколько секунд, впившиеся гарпунами в облицовочную плитку, люстры озарили зал ровным и ярким, хотя и неприятно белым светом.

— Ничего себе... — пробормотал Рид, рассмотрев открывшийся перед отрядом вид. — Похоже, сюда стащили всё, что было в этих подземельях.

— Похоже на то, — согласился стоящий рядом Гобс, обводя взглядом уходящий вдаль зал. Начинающийся у подножия длинного и высокого пандуса, на вершине которого находилась команда разведчиков, он оказался сплошь заставлен какими-то ящиками, грудами расползшихся от древности тюков и коробок, образовавших своеобразный оплывший лабиринт, в дальнем конце которого можно было рассмотреть полуразрушенную, вспучившуюся потёками стену и... какую-то непонятную конструкцию, совершенно циклопических размеров. Ажурные фермы, образующие идеальный квадрат, уходили под самый потолок зала, а у их подножия, словно на параде, выстроились ровными рядами маленькие, кажущиеся совершенно безопасными фигурки кадавров. Если присмотреться получше, то можно было увидеть, что часть рядов зияет прорехами отсутствующих механизмов, а одна из трёх коробок и вовсе казалась куцей, даже по сравнению с двумя другими.

— Странно они стоят, — заметил Раанд, отняв от глаз бинокль. — Я бы ещё понял, если бы они выстроились в оборонительный порядок, а тут... стоят, будто встречная рота.

Действительно, порядок, в котором выстроились кадавры, никак нельзя было назвать боевым. Три строя, два напротив друг друга, по правую и левую руку от возвышающейся над залом конструкции, и один, тот самый куцый, лицом к ней же. Неполное каре, можно сказать. У Рида, конечно, бинокля при себе не было, но и он отчётливо видел всю странность построения.

— Нам же лучше, — прогудел Гобс. — Проще будет уничтожить этих железок и избавиться от их угрозы. Выдвигаемся?

— Да, — задумчиво кивнул зеелёйт. — Но сначала... Нойнит, отошли двух бойцов на поверхность с докладом. Пока мы закончим разведку, пусть прокидывают освещение и начинают готовить груз к вывозу.

— Может быть, тогда и подкрепление запросить? — спросил Рид.

— Нет у нас подкрепления — кривился Раанд. — После выходки Бода зеемайр был вынужден отправить бойцов в разъезды по острову, чтобы не пропустить возможную атаку. Да и... что, мы не справимся с полусотней этих жестянок? Сколько уже ядер в твоей сумке, йор Ридан?

— Почти полсотни, — вздохнул тот.

— То-то же. Не думаю, что здесь возникнут какие-то сложности, — усмехнулся орк и, повернувшись к подошедшему зеевибелю, кивнул. — Ну?

— Приказ выполнен, ван зеелёйт, — отрапортовал Нойнит. — Доля и Свист ушли наверх.

— Замечательно. Тогда выдвигаемся. У нас всего час до тех пор, пока люстры не погаснут. За это время желательно пройти зал насквозь и разобрать кадавров на запчасти.

Идти по довольно узким коридорам оказалось довольно скучно... и долго. Несмотря на залихватское настроение, Раанд не забывал о безопасности, так что разбившаяся на две части группа уходила вглубь лабиринта с немалой осторожностью. Четверо бойцов двигались по верхам, рискуя загреметь с древних ящиков, не вынесших подобной нагрузки, остальные же топали ножками по полу, поворот за поворотом приближаясь к плацу в дальнем конце зала, где обосновались кадавры. Ну да, как сказал сам зеелёйт: А где гарантии, что железяки не оставили засаду по пути?

Но засады не было... зато с избытком хватало разъехавшихся куч сгнившего хлама, через которые приходилось перебираться, рискуя переломать ноги, и пыли, поднимавшейся облаками, стоило кому-то неосторожно задеть очередной полуистлевший тюк.

Как бы то ни было, спустя полчаса изрядно перемазавшийся отряд без приключений добрался до площадки, на которой застыли кадавры. Исключением из всей группы был Гобс. К магу Тверди, похоже, ни грязь ни пыль не липли категорически. Так что, когда разведчики притормозили перед очередным поворотом, ведущим к финишной прямой, чтобы дождаться спускающихся с верхотуры бойцов и распределить всю компанию по позициям, на Гобса поглядывали с некоторой завистью.

Раанд выслушал короткий доклад наблюдателей, здесь же в пыли набросавших план площадки и указавших расположение возможных препятствий и самих кадавров и, заставив всех присутствующих сверить часы, разослал большую часть отряда в разные стороны, на поиски удобных позиций для ведения флангового огня, благо площадку со всех сторон подпирали терриконы ящиков и тюков, с высоты которых можно было вести точный огонь, почти не опасаясь противодействия. Ну а учить морскую пехоту уничтожению кадавров не нужно. Они, пожалуй, сами кого угодно этому ремеслу научат.

Махгеевер утащил зеевибель Нойнит, заодно забрав с собой двух бойцов, и через минуту от отряда, устроившего остановку на небольшом пятачке в паре сотен шагов от цели, остались лишь четверо: сам зеелёйт, маг Тверди, Рид и один из бойцов, сопровождавших отряд верхами.

— Пять минут до начала, — тихо проговорил Раанд, переводя взгляд на Гобса. — Начнём?

— Да, — коротко ответил тот.

— Лодырь, веди на точку. — Зеелёйт повернулся к бойцу. Тот кивнул и молча повёл команду в... обратную от выхода на площадку сторону. Впрочем, далеко они не ушли. Орк остановился у высокого штабеля ящиков и ткнул пальцем на его вершину.

— Там следующий ряд ящиков прикрывает, так что со стороны площадки заметить взбирающихся невозможно, — пояснил он и, не теряя времени, птицей взлетел на штабель. За ним последовал Раанд и, оглядевшись наверху, сделал знак застывшим внизу магу и механику.

В отличие от орка-разведчика и зеелёйта, ни Рид, ни Гобс не стали демонстрировать чудеса акробатики, и, можно сказать, чинно и осторожно взобрались на штабель, откуда наблюдатель повёл их к подобранной для мага точке. До начала работы осталось меньше трёх минут.

123 ... 2122232425 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх