Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тайфун


Статус:
Закончен
Опубликован:
22.04.2012 — 31.08.2014
Читателей:
55
Аннотация:
- Привет ты собрал сведения, которые я тебя просил?
- Забуза-кун, я тебя когда-нибудь подводил? Парень про которого ты просил узнать - личность весьма незаурядная, да, слово "гений" к нему подходит пожалуй лучше всего. По сравнению с ним твой Хаку - лишь просто сметливый парень. Ну, сам смотри. Поступил в академию шиноби Листа в возрасте семи лет. Через три года её закончил, сразу вступил в АНБУ, где специализируется на поиске и ликвидации. На его счету около двух десятков нукенинов, и это в его-то годы!!!
- Да уж интересный парень этот Удзумаки Наруто
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ты не справедлива к Наруто-куну. Он между-прочем рос не в клановом дворце. И вообще, не пытайся казаться хуже, чем ты есть на самом деле!!! Тебя ведь не просьба о помощи бесит, тебе просто страшно, ведь так?

— ... да. Знаешь, я с этой дрянью уже смирилась, только надеялась, что в бою у меня пару секунд будет, чтобы убить Орочимару, прежде чем печать отправит меня в могилу. А оказалось этот гадёныш всё предусмотрел. И тут мне заявляют, что есть шанс от неё избавиться...

Так незаметно для себя, девушки дошли до широкого, но короткого моста, упирающегося во врата квартала Удзумаки, окружённого каналом.

— Хаку-кун?

— Юхи-сан, Митараши-сан, рад приветствовать вас...

— А где парень с мечом? — От слов подруги Куренай поморщилась, Анко никогда не отличалась хорошими манерами, но обычно понимала, когда лучше держать язык за зубами, вот только сегодня у неё явно не получалось контролировать свою речь.

— Ото-сама сейчас с Ока-сама [60] , он оставил обязанности стража врат на меня. Наруто-сама предупреждал, что вы можете прийти. Прошу, — парень пропустил девушек и объяснил, как пройти до резиденции главы Удзумаки.


* * *

— Снять печать мне не удастся. Думаю, это вообще не возможно, слишком глубоко она вросла в систему циркуляции...

— Да я и не надеялась особо. Спасибо тебе...

Пол, стены и потолок комнаты были покрыты сложными диагностическими фуиндзюцу. Длинные ленты снежно белой ткани, спускающиеся с потолка, были покрыты сложной вязью иероглифов. Они тоже были частью единой диагностической печати и сейчас обматывали лежащую в центре комнаты Анко. Всего здесь собралось пятеро: Сама Анко, обвитая лентами, так что едва могла дышать. Куренай, которая быстро поняла, что вообще ничего не понимает в техниках Удзумаки и способна оказывать лишь моральную поддержку своей подруге. Наруто, проводящий все манипуляции. И Карин с Таюей, играющие роль ассистенток, и учениц.

— Я не закончил! Не дергайся, обследование не завершено. Так вот, твою печать снять нельзя. Твоя печать, несмотря на внешнюю схожесть, сильно отличается от тех, которыми Орочимару отметил своих помощников сейчас. Новые, они как паразиты, медленно обвивали систему циркуляции и поэтапно раскрывали вложенные функции. Ну, по крайней мере такое у меня создалось впечатление от их исследования. Но самое смешное, что такую печать ещё можно попытаться снять, поскольку она как бы наросла поверх системы циркуляции. Твоя же, как мне кажеться устроила ударную перестройку чуть ли не всех чакроканалов. Вообще чудо, что ты смогла это пережить. Вот только отделить то, что уже давно является частью тебя... но есть и хорошая новость! В твоей печати гораздо более простые системы контроля..., они много раз дублируются, но в принципе примитивны, могут лишь причинить боль, убить, или наоборот вызвать блаженство. В новых версиях печати есть воздействие на разум, не слишком сильное, но почти незаметное, пара лет с таким клеймом могут кардинально поменять личность. Так что в этом плане ты легко отделалась, я могу вычленить блоки повиновения. А дальше начинаются вопросы, блокировать их ненадёжно, вырезать... опасно.

— Вырезай!

— Это будет больно и ты вполне можешь остаться инвалидом, или даже умереть...

— Вырезай!!! Лучше свободным трупом, чем живым рабом...

— Хорошо сказано. Я подумаю как минимизировать риск, придите, пожалуй, дня через три, я подготовлю более специализированное диагностическое фуиндзюцу.

— Слушай, насчёт оплаты, — решила всё-таки сама заговорить о самом скользком с её точки зрения вопросе Анко.

— О, не беспокойтесь Митараши-сан, Орочимару явно обокрал библиотеку древних Удзумаки, и эта печать — их наследие. Само то, что я могу прикоснуться к достоянию своего клана, есть истинный дар Небес.

— Ты это, с прикосновениями не переборщи, мне ещё замуж когда-нибудь выходить. — Куренай вначале поморщилась от грубоватой шутки своей подруги, но когда увидела как встрепенулась от этих слов Таюя, едва удержала смешок. — Да и у меня вообще-то имя есть.

— Мне известна эта подробность Митараши-сан.

— И мне нравиться, когда ко мне обращаются по имени! — Начала заводиться пытающаяся выпутаться из лент Анко.

— О! Я запомню это, Митараши-сан.

— А просто Анко ты ко мне обращаться не можешь?!! — Со стороны казалось, будто Анко в бешенстве, но Куренай прекрасно знавшая свою подругу, явно видела, что та просто играет на публику.

— Конечно, я могу обращаться к вам по имени, Митараши-сан, но не буду.

— А ты не такой скучный, как я про тебя думала...


* * *

— ПОДЪЁМ!!!

— А-а-а! Что??? Что случилось?!!

— Ничего! Просто пора возвращаться из пьяной нирваны на осененную благодатью Неба землю Страны Огня, где гордо стоит деревня Скрытая...

— О Цунадэ, добей меня!!! Или хотя бы вылечи от похмелья...

— Я лучше тебя от глупости постараюсь вылечить! Как насчёт пробежки поутру...

Минут через десять, Цунадэ все-таки расщедрилась на лечение похмелья для своего старого товарища.

— Ну а теперь рассказывай, Джирайя, что с тобой случилось? Я тебя в таком состоянии со времён Третьей Войны не видела.

— Ты заешь, я просто вдруг осознал, что никому не нужен. Вначале Оро сбежал, — Цунадэ даже не сразу поняла, о ком говорит Джирайя, настолько давно не слышала детского прозвища Белого Змея, — потом Минато... а теперь вот и старик... я, наверное, неблагодарная скотина, но почему-то больше всего этого меня волнует Наруто. Понимаешь, я его крёстный, но проблемы с кланами, и вечные задания по всему континенту, а мальчонку я ведь и не видел. А теперь выяснилось, что парень уже вырос, стал сильным шиноби, восстановил свой клан... зачем ему глупый старик, которого он...

— А ну брось!!! Ты сам парня не знаешь, а напридумывал себе невесть что. Он просто не привык показывать эмоции посторонним. — Цунадэ устроила радостную встречу с Наруто, когда она смогла, наконец, вырваться из круговорота политических интриг, нельзя сказать что Удзумаки бросился ей на грудь в слезах, но это была именно встреча любящих друг друга родственников, после долгой разлуки. — И вообще знаешь что... расскажи ты ему всё как есть, про его отца, про то, что был его учителем...

— Не знаю, старик запретил...

— Считай, что получил официальное разрешение от Пятой Хокаге. Я думаю учитель просто не успел осознать как Наруто вырос. Парень скорей всего догадывается, кто был его отец. Слишком мало перед нападением лиса оставалось в Листе Удзумаки, а женщин, способных родить и вовсе было всего три. Ну а его схожесть с Минато легко различима.

— Может, сама расскажешь? Ты ведь на четверть Удзумаки, вроде как по семейному...

— А ты почему не хочешь?

— Я всё равно скоро деревню покину, а лишний раз привязываться...

— А куда это ты намылился? — Саннин не понаслышке знавший крутой нрав Цунадэ, насторожился, услышав какие-то едва различимые интонации.

— Э-э-э, так мне задание дали. Наруто с Итачи и беглым мечником из Тумана повстречался, они вроде в организацию нукенинов входят, кажется Акатсуки. И эта организация очень заинтересовались девятихвостым. Собираюсь информацию по ним собрать...

— А кто это, если конечно не секрет, — у Джирайи внутри всё похолодело от такого тона — отдаёт приказы шиноби деревне, в обход каге???

— Хомура-оттян[61] и Кохару-сенсэй...

— Старейшины... — теперь голос последней Сэнджу был больше похож на рык. Но вскоре женщина успокоилась, и Джирайя смог перевести дух, поняв что буря миновала. — Я знаю как ты относишься к политике, но к сожалению учителя больше с нами нет, а значит тебе волей-неволей придётся думать, прежде чем исполнять приказы. Есть один такой интересный старичок, Шимура Данзо, может слышал? Вот возьми-ка почитай, что он написал про учителя, обстоятельства его смерти и Орочимару...

Пока Джирайя читал документ, красующийся самым строгим грифом секретности, Цунадэ испытывала некоторый стыд. Она вынуждена тасовать факты и плести вокруг своего, наверное, единственного друга, паутину полуправды. Но жабий саннин был слишком предан Хирузену. Любые попытки открыть Джирайе глаза обязательно закончились бы провалом, ссорой а возможно и боем...

— Тварь!!! А ведь он был соратником старика, да я это одноглазое...

— А ну сядь!!! — Цунадэ впервые за долгие десятилетия вспомнила уроки, которые давали ей оба деда, и, судя по тому, как осёкся Джирайя, последняя Сэнджу забыла далеко не всё. — Если бы я хотела получить труп Данзо, то просто не стала бы сдерживать Хиаши, когда мы обследовали подвалы Корня. Мы там нашли троих детей с Бьякуганом и мозгами, промытыми до состояния овоща. Судя по всему полукровки, о существовании которых Хъюгам было ничего не известно. Самое поганое, что этим... подопытным, я их даже детьми назвать не могу, ничем помочь было нельзя...

— И почему его нельзя...

— Нельзя. На него процентов девяносто нашей агентурной сети завязано. Стоит ему исчезнуть, и Лист ослепнет и оглохнет. А учитывая, что обязательно найдётся желающие попробовать нас на зуб после смерти учителя...

— А причём здесь старейшины???

— А они Данзо поддерживают, вместе что-то вроде союза образовали. Тебе, Джирайя, не просто задание дают. Им известно, что мы товарищи, вот и стараются меня, как можно сильно ослабить, всё-таки, ты объективно сильнейший шиноби Листа, и твоя поддержка много значит в глазах джонинов. А дальше я уверена, пойдут попытки моей дискредитации.

— И что мне теперь делать? — потерянно проговорил всегда жизнерадостный саннин.

— Иди к Наруто, у вас есть о чём поговорить. И сотри это выражение с лица, от него мне не по себе.

...

— Может прекрасная Цунадэ-химэ утешит убитого горем... э-э-э, я все понял.

Явно пришедший в себя Джирайя выпрыгнул из кабинета Хокаге через окно, едва увернувшись от сокрушительного удара. А Цунадэ усмехнулась, поправила хаори, растрёпанное от попыток саннина её облапать, и направилась к столу с ненавистными документами.

Глава 22.

"Ничего не пойму. Что же в нём такого намешано? Неужели печать Шукаку настолько сложна? Да нет, вот она отдельно, её, конечно, нельзя назвать простой, но по сравнению с той, что удерживает лиса, она как самолёт братьев Райт на фоне МиГа. Тогда что же это за конструкция, от `рассматривания' которой у меня голова кружиться начинает, так тонко, сложно и невообразимо искусно она сделана?"

Я сидел в защищённой особыми печатями и барьерами комнате резиденции Хокаге и участвовал в официальных переговорах между селениями Скрытым-в-Песке и Скрытым-в-Листве. Конечно, помимо меня здесь было полно народу. Цунадэ, Яманака Иноичи, Нара Шикаку и Хъюга Хиаши с нашей стороны. От Песка были несколько старейшин и Гаара, ставший Пятым Казекаге. Да-да-да Гаара стал главой деревни Скрытой-в-Песке, ведь прежде чем появиться на финальном этапе экзамена, Орочимару освежевал его отца. Какая-то мерзкая техника, позволяющая в прямом смысле нацепить на себя кожу другого человека, сняв её предварительно с владельца. Так что на счету Белого Змея оказалось двое каге.

Вообще назначение парнишки младше меня на роль главы деревни только на первый взгляд выглядело бредом. Парень был носителем демона, и в отличие от меня, неплохо умеющего пользоваться силой хвостатого, что автоматом ставило его на один уровень как минимум с джонином. Ну и самое главное — он был членом клана Сабаку, к которому принадлежали и все другие Казекаге, а центральная власть в Песке, в отличие от Листа, всегда была сильна. Хотя конечно он был слабейшим из каге, но ведь ему всего лишь двенадцать, посмотрим, каким он станет через пару лет. Что касается его поведения на переговорах, то он вел себя весьма достойно. Твёрдо стоял на своих позициях, несмотря на то что они были весьма шаткими, мол злобный Орочимару подменил его отца и в последний момент отдал приказ об атаке Листа. И я был склонен ему поверить, ведь если бы Песок действительно поддержал бы Змея, то, как минимум, Третьему Хокаге пришлось бы сражаться ещё и папашей Гаары. Но несмотря на жесткую позицию, мол, мы тоже пострадавшие, он достаточно умело давал намёки на какие уступки в принципе готов пойти, а что для него априори неприемлемо. Понятно, что большая часть заслуг в этом была на старейшинах Песка, но и умение парня держать лицо, тоже стоит признать.

Вообще теперь он совсем не походил на кровожадного безумца, каким предстал на экзамене. Скорей всего большая часть его неадекватности была вызвана Шукаку, изо дня в день подтачивавшим его разум. Но время, проведённое без голосов в голове, крайне плодотворно подействовали на Гаару, и сейчас уже передо мной сидел спокойный шиноби, который ещё долго сможет выдерживать соседство с демоном. Печать же, которой я сумел ограничить Шукаку, продержалась аж трое суток! И сейчас я в пол уха слушал очередные тонкие намёки, завуалированные угрозы и прочие политические изыски, усиленно, и как можно более незаметно, исследуя обломки своей печати на Гааре. Вернее, пользуясь своей властью над теми ошмётками от печати, сорвавшей материализацию Шукаку, я исследовал какое-то совершенно непонятное для меня образование. Оно было с невероятным искусством вплетено в систему циркуляции Гаары, и вначале я принял её за печать удержания однохвостого, уж слишком её класс и мастерство исполнения напоминали мою печать. Вот только я быстро понял, что ошибся, и цели у этого не произведения искусства совершенно другие.


* * *

— Казекаге-сама, могу я узнать, как звали вашу мать?

То образование настолько не давало мне покоя, что я не смог уснуть, только я закрывал глаза, как передо мной возникала невероятная конструкция, как я понимаю барьера. Это было завораживающе зрелище. После недели, когда вместо сна я разбирал шедевр неведомого мне мастера, я решил встретиться с Гаарой. Нет, я не был столь наивен, чтобы надеяться узнать у него подробности конструкции этого барьера, сам я понял лишь общую функцию этого непревзойдённого кеккайдзюцу. Я просто искренне хотел узнать имя его автора. Позже, проанализировав свои действия, я понял, что после недельной бессонницы рассуждал не лишком здраво.

— Зачем тебе? — Гаара, изо всех сил пытавшийся выглядеть невозмутимо, явно сильно удивился вопросу.

— Хочу сохранить в памяти имя непревзойдённого мастера кеккайдзюцу, создавшего истинный шедевр.

— Боюсь, я не понимаю, о каком шедевре вы говорите Удзумаки-доно, — смог вернуть себе маску невозмутимости Гаара.

— Я имею в виду кеккайдзюцу, которое проявляет себя как защищающий вас песок...

"Он что совсем не понимает? Как же так... может объяснить... или не стоит? Вообще-то делиться такой информацией с шиноби другой деревни может быть против интересов Листа. Вот только почему-то мне хочется помочь парню... может у меня такая реакция на родную кровь. А может я и вправду, как пишут в древних свитках: `Узрел свой Путь, идущим по которому благоволит само Небо'?"

123 ... 3536373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх