Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Уникальная Легенда


Автор:
Жанры:
Фэнтези, Foreign+Translat
Опубликован:
17.07.2017 — 02.09.2017
Читателей:
7
Аннотация:
Перевод тайваньской книги Unique Legend. Английский текст - http://japtem.com/projects/unique-legend-toc/ Первый том закончен. 28.07.2017.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— С-старшой! — взмолился я. Кто бы ты ни был, призрак или бог смерти, спаси меня!

Естественно, можно было не заморачиваться: его поведение было предсказуемо. Как и ожидалось, бессовестный старшой фыркнул и отвернулся, полностью проигнорировав меня.

— Хороший мальчик, не надо бояться такой маленькой ранки — произнёс ассистент. Проблема не в том, что я боюсь боли, а в том, что боюсь тебя, босс!

— Хватит его пугать, а то он так и не сможет зарегистрироваться студентом — это была старшеклассница, у которой имелась совесть.

Старшая, хоть ты и действовала только словами, но я не забуду твоей доброты.

— Я его не пугаю. Мне казалось, тебе тоже нужно привести сюда нового студента, так почему сидишь здесь и ничего не делаешь? — ассистент бросил меня в кресло и подхватил бутылку с лекарством из тележки.

— Что это за лекарство?..

— Мой уже старшеклассник, и сам может справиться, без меня. Так что я сейчас скучаю.

Полностью проигнорировав мой вопрос, они принялись болтать. Однако ассистент не забыл о том, что собирался делать, даже несмотря на разговор; он достал ватный шарик, окунул его в прозрачную пасту, и через пару секунд лекарство уже было нанесено. Я ощутил холод, и боль немедленно утихла.

Что это за лекарство такое? Оно реально работает?

— Вот, посмотри, нигде больше пораненых мест нет? — ассистент бросил мне зеркало.

Озадаченный его словами, я взял зеркало и всмотрелся. Немедленно мои глаза удивлённо распахнулись: ранка уже исчезла, словно и не бывало.

Офигеть!

Определённо нужно спросить, что это за лекарство — очень уж эффективно. (пр. переводчика: панацеллин) Учитывая мои ежедневные травмы, для меня это просто необходимая штука. Хм, интересно, скидку на опт не дадут?..

— Эм...

— Ну, с ранениями покончено, так что я потащил этого парня на регистрацию.

Меня снова перебили. Старшой выхватил зеркало у меня из рук и бросил его обратно ассистенту-аборигену. Не спрашивая моего мнения, он потащил меня за воротник и зашагал к другой двери.

— Я...

Я так и не смог спросить, где можно купить это лекарство...


* * *

Старшой провёл меня через чёрный ход.

Эта медчасть просто здоровенная; тут даже есть чёрный ход.

Я не стал спрашивать, почему он повёл меня туда. Очевидно, старшой не хочет, чтобы меня снова вырвало, так что решил воспользоваться другим путём. Не знаю, стоит ли считать, что он добр.

Я как раз начал склоняться к этому и почувствовал себя слегка тронутым, когда старшой, который шёл в трёх шагах впереди, вдруг остановился. Хвост серебристых волос качнулся и замер точно передо мной. Идеально.

— Ой!

Если всё идеально, почему я вскрикнул?

Идеальность нарушал огромный цементный куб класса, приземлившийся прямо перед нами, что заставило землю вздрогнуть., так что я чуть не упал.

Грохот был похож на гром.

Только тогда я понял, что мы находимся на необъятном открытом пространстве, концов которому не видно. Видны лишь несколько цементных кубов, случайным образом прыгающих вокруг.

Грохотало так, что я поспешно закрыл уши, чтобы не оглохнуть.

Старшой, однако, уши закрывать не стал; он скрестил руки и сузил глаза, вглядываясь в кучу прыгающих классов.

На секунду, всего на секунду, он выглядел словно убийца, желающий эти классы прикончить. Как картинка в маньхуа.

Впрочем, я не удивился бы, даже если бы он реально хотел их поубивать. Впечатление он создавал такое.

— Что за ерунду ты думаешь? — не знаю, когда старшой оказался рядом, но внезапно он с громким хлопком врезал мне по затылку. Подозреваю, была бы позиция удобней, он бы меня пнул.

— Н-ничего.

"Просто делаю комплимент тебе и классам, старшой".

Скептически посмотрев на меня, старшой перевёл взгляд на кучу цементных блоков и спокойно произнёс:

— Я нашёл твой класс.

— Что?

Что он сказал?

Глава 5: Пылай, класс!

Место: Атлантис

Примерное время: ~3:00 РМ (по словам Старшого)

— Я не в настроении для шуток.

Я только собирался улыбнуться и спросить, не шутит ли старшой, как он сам заговорил, зарубив мою надежду.

О господи... За всю свою жизнь я никогда никому не делал плохого. Единственная, перед кем мне нужно извиниться, это моя мать (поскольку ей часто приходится ходить в госпиталь и платить за лечение). Так почему ты так надо мной издеваешься?!

Класс, на который указывал старшой, был особо резво прыгучим. Навскидку, он нёсся под стодвадцать км. Гремел громче всех тоже он.

— Ха-ха-ха...

Я принял свою судьбу. В конце концов, умирать раньше, или позже — никакой разницы. Что поезд собьёт, что раздавит комнатой, всё равно смерть одна...

Я потащил ноги к своей нелогичной судьбе, когда старшой вдруг схватил за руку.

— Ты что, на тот свет хочешь отправиться?

Взгляд его красных глаз пронзал меня как ножом.

— Ну, раз мне всё равно на тот свет, можно отправляться и отсюда.

Не знаю, почему, но меня пробило на юмор. Старшой снова посмотрел на меня, и на этот раз было очевидно, что он сдерживает желание пнуть меня.

— Это пустое пространство на самом деле Разделяющие Воды. Если ты туда шагнёшь, попадёшь напрямую в преисподнюю. О том свете уже можно будет не задумываться.

Какие ещё "разделяющие воды"? Я тут не вижу ни капли воды.

Словно прочитав мои мысли, старшой достал из кармана бумажку.

— Тени, появитесь, и парите в небесах.

Бумажка зависла в воздухе, а затем сама собой сложилась, образовав пару крыльев, и полетела в сторону открытого пространства.

— Это просто означает, что твой уровень ещё недостаточно хорош, чтобы видеть Разделяющие Воды — старшой холодно улыбнулся, и было очевидно, что он ожидает хорошее шоу.

Я собирался было спросить, что он имеет в виду, когда помахивающая крылышками бумажка добралась до своей цели и плавно опустилась на землю.

На долю секунды пустое пространство исказилось. В тот же миг, как бумажка коснулась земли, возникла пасть, похожая на акулью, и проглотила бумажку.

А затем всё исчезло. Включая бумажку.

...Если бы туда шагнул я, тут сейчас была бы лужа крови.

— Если хочешь догнать класс, нужно воспользоваться этим.

В руках старшого внезапно появилась доска для серфинга.

— ...Ладно, пойду куплю.

Я уже ничему не удивлюсь. Я совершенно спокоен, меня больше ничем не удивить. Даже если старшой заставит класс остановиться, сесть, и пожать лапу.

...

...

Блин, что это за хренова школа такая?!

— Башку себе купи! — Старшой снова злобно зыркнул на меня, и бросил доску в пустое пространство. Чудесным образом она зависла в трёх десятках сантиметров над землёй, словно там и впрямь была вода.

У меня было такое чувство, словно слышу звук волн. Закат, пляж, кокосовые пальмы, прекрасный пейзаж.

...Интересно, в книгу рекордов Гиннеса примут заявку на односекундное сумасшествие?


* * *

— Смотри внимательно, показываю один раз. Пользоваться вот так.

Поставив одну ногу на доску, старшой наклонился и открыл панель, в которой хранился шнур. Он ухватл его и вытянул до высоты пояса.

— Вот так вот, и можно пользоваться.

Я встал на то же место. Старшой так небрежно-естественно всё проделал, что у меня закралось подозрение — он, часом, не гоняется ли на доске за классами каждый день?..

— Если бы не ты, я бы этой стрёмной древностью пользоваться не стал! — рявкнул на меня Старшой.

Ладно, я ошибся, каждый день он им не пользуется. Но старшой — это старшой; даже стоя на доске для серфинга, он излучал некое холодное чувство достоинства.

— Всё ещё не идёшь? — красные глаза снова зыркнули на меня, намекая, что если я не буду на месте в следующую секунду, то он поможем мне сделать причёску, ровную как хайвей, побрив доской для серфинга.

— Иду-иду!

Эта непонятная акулья пасть меня изрядно напугала. В любом случае, я запрыгнул на доску, и она слегка просела, тут же вновь выправившись, словно на волнах.

В руках старшого доска была на удивление стабильна; совсем не то, что было, когда я в прошлом году ходил на пляж и едва не утонул.

— Сперва позволь тебе кое-что сказать, если ты всё ещё не осознаёшь ситуацию. В этой школе всё живое обладает именем, которое связывает это. Так же и с доской, на которой мы стоим, у него тоже есть имя. Когда он тебе понадобится, просто позови, но когда закончишь, поблагодари, это базовый этикет — спокойно сообщил Старшой, и, кажется, он не шутил.

— Э? — блин, ну и сложности.

Старшой посмотрел на меня и не меняя выражения лица произнёс:

— Не жалуйся на сложности. Если бы это был ты, ты бы тоже был недоволен, если бы тобой воспользовались и даже не поблагодарили! (пр. переводчика: напоминаю, это не яой...)

Ну, это разумно. Однако проблема в том, что...

— Старшой...

Я сильно подозревал, что он знает, что я думаю. С самого утра до этого момента такое чувство, что он видит меня насквозь.

— Мне совершенно неинтересно подсматривать твои скучные мысли — старшой фыркнул через нос и отвернулся.

Очевидно, что ты их слышал! Эта школа не уважает личное пространство учеников!

— Если тебе нужно "личное пространство", то работай изо всех сил и добивайся большего. А сейчас будь хорошим мальчиком и слушай внимательно! — старшой треснул мне по голове, и не давая времени на вопли, продолжил лекцию по использованию доски для серфинга. — Имя этого парня — Силин. Прежде чем использовать его, тебе нужно сказать "Пожалуйся, даруй мне скорость Бенца на этих водах, Силин".

В этот миг я ощутил, что доска под моими ногами слегка приподнялась, словно её что-то подталкивало.

— Погнали.

Стоило старшому произнести это слово, как доска повела себя словно бешеная собака, в которую швырнули камень. Она стремительно рванула с места.

— АААААА!!!

Я начал подозревать, что сегодня у меня не вступительная церемония, а тренировки воплей.

Блин, что это за доска для серфинга? Её скорость по крайней мере стовосемьдесят км! Аааааа!

Обдало ветром, несущим сладкий фруктовый аромат, но учитывая, что давлением воздуха мне практически сминало лицо, определить, откуда доносился запах, не было никакой возможности.

— Аааа!

Ветром выдувало слюну изо рта, брызгая на доску внизу (пр. переводчика: губы болтаются, глаза безумные... ну, картинка представляется :-) ).

— Хватит шуметь!

Я мгновенно сунул руку себе в рот и закусил её. За время, проведённое сегодня с ним, я получил твёрдую уверенность, что старшой куда страшнее. Против него я не пойду.

— Силин, догони его.

Старшой, задававший направление шнурком, продолжал стоять бесстрастно и ровно, игнорируя то, как я распластался на доске, хватаясь за его лодыжки.

Я больше не хочу играть, я больше не хочу! Может кто-нибудь забрать меня домой? Мама, забери меня домой из этой школы!

Когда у меня уже почти потекли слёзы, мой воротник вдруг затянулся и всё моё тело потянуло вверх.

— Смотри внимательно, вот это твой класс — произнёс старшой передо мной. Не знаю, когда он успел догнать огромный блок цемента. Его серебристые волосы постоянно попадали мне в лицо, вызывая желание почесаться.

Изнутри кучи волос я увидел почти идентичные цементные блоки, прыгающие передо мной, и начал сомневаться в своих способностях опознания, поскольку ну никак не мог отличить один от другого.

— Для идиотов на классах есть номерки. Только слепой не увидит — словно нож в сердце врезались холодные слова старшого.

В этот раз я их отчётливо увидел. Наверху прыгающих классов висели большие таблички, раскачивающиеся при прыжках. И вон на том она гласила "Первый класс, группа С".

— Студенты распределяются по классам в зависимости от их способностей.

О, так это значит, что мои способности не так уж и плохи. Это же среди первых в алфавите.

— В каждом году всего три группы — после паузы добавил старшой.

— ...


* * *

— Ой!

— Бл*!

Когда мы приблизились к двери класса, гадкий цементный блок вдруг экстренно затормозил, выровнялся на месте, на скунду замер, а затем немедленно развернулся и помчался в противоположную сторону.

— Ах ты!..

Старшой тоже не собирался сдаваться. Меньше чем за вздох он затормозил, выровнялся, и потянул шнур-поводок, разворачиваясь на стовосемьдесят градусов. Это произошло так быстро, что я едва не улетел метеором.

Но поскольку я не хотел ни пробить дыру в земле, ни получить дыру в теле от акульих зубов, и ценил свою жизнь, я вцепился в старшого, не отпуская.

Мама, я столкнулся с бандой серфбордистов.

— Поберегись, засранец! — прикрикнул Старшой на класс впереди. Очевидно, он был опьянён погоней; на мой взгляд, мотоцикл в сравнении с этим — полная фигня.

Попробуте погоняться на серфборде за классом, и вы тоже так будете считать.

— С-с-с-старшой... — дрожащим голосом произнёс я.

Не знаю, может, они решили, что "это выглядит весело", но несколько других классов, находившихся поблизости, внезапно принялись кучковаться. Они с грохотом сталкивались перед нами и отскакивали; всё это подняло здоровенную тучу пыли с разлетающимися осколками цемента.

— Заткнись и держись крепче!

Старшой, очевидно ветеран на этом поле боя, и глазом не моргнул; поводок в его руках вилял вправо-влево. Проворный серфборд непрерывно вилял, словно змея, промеж сталкивающихся друг с другом цементных блоков.

— Хотите выиграть у меня с таким уровнем? Тренируйтесь больше!

Я не уверен, к кому он обращался, но, кажется... Он ругался с цементными блоками.

Блоки, оставшиеся позади, устроили бардак, сталкиваясь друг с другом с ещё большим грохотом. Мы же продолжили погоню за моим классом.

Старшой повернулся ко мне и произнёс:

— Слушай внимательно. Здесь у каждого класса есть своё имя. Только когда произнесёшь правильное имя, он остановится и позволит войти.

...Пожалуйста, не делай так. Отворачиваться, когда управляешь транспортным средством, опасно.

— П-п-п-понятно — дрожащим глосом произнёс я.

Старшой вздохнул и продолжил.

— Запоминай, имя этого класса: "Одетый Моралью, ограда, близкая к величию, простирающийся от запада к западу, обещание древнего блока Ц".

Этот набор слов я услышал, но не понял.

— Чего?

Что ты такое сказал? Я нифига не понял. Это вообще человеческий язык? Что это за набор слов?

— Одетый Моралью, ограда, близкая к величию, простирающийся от запада к западу, обещание древнего блока Ц — повторил Старшой, но на его лице было явственно написано, что если я попрошу его повторить в третий раз, он сбросит меня с доски.

У меня не было храбрости, чтобы произнести имя класса. Но сперва я в любом случае должен кое-что уточнить.

— Эм, извините, а что будет, если я назову неправильное имя?

— Ничего особенного — ответ Старшого был совсем не тем, что я ожидал.

Неожиданно поодаль появился ещё один парень на серфборде. Он тоже носил школьную униформу и гнался за классом. В следующий момент он закричал что-то.

1234567 ... 121314
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх