Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фамильяр Торы. Часть 2


Жанр:
Опубликован:
25.10.2017 — 14.06.2018
Читателей:
10
Аннотация:
Вторая часть приключений Игоря в Мире Шиноби.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Общественная комиссия стало быть, прямо на глазах и сложилась! Пошли значит в общагу, по пути прикупив фотик со вспышкой. Со всей сворой волочащихся за ними АНБУ... И попёрли как на кассу за получкой. А у Васаби чего только нет из нарушений? Это ведь только кажется что жилья такого полно? Сиротам пособие начисляли конечно же но не так чтобы очень много. Значит девяносто девять и девять по цене проживания отсеивалось. Ну и для тех кто в танке: с одной стороны джинчурики просто не может месяцами жить в ОБЫЧНОЙ квартире, а с другой стороны действует параноидальное засекречивание. Или иначе: не многие в танк помещаются, за раз. Какой отсюда следует ход? Да неумелое фотканье всех стен общаги в приступе маниакального подозрения на воровство и перепродажу обоев подлым Васаби! А то что после вспышки, доно промаргивается, так это просто от необученности фотографическому делу! Постлюминесценция чернил от спрятанных под верхним слоем бумаги печатей здесь совершенно не при чём.


* * *

(На вечерней трапезе, за столом неожиданно обнаруживается Инузука Тсуме. Деликатно набивающий брюхо вселенец параноидально размышляет.)

— Хацу-доно? — (Мило щерится клычками) — Мы конечно же понимаем Ваше восхищение гостепреимством Абураме... (Игорёк замирает)

— ... но не сочтете ли Вы уместным погостить у Инузука? Согласно сложившихся для таких вот случаев традиций вежливости?

— Ещё чего? Нас и здесь неплохо кормят! На Хане решила оженить невзирая на кагуйство? НАМ нельзя!!!

— Тсуме-доно! — Качает головой. — Начав движение по кругу, МЫ будем вынуждены посетить аналогичным образом Хатаке. Вам не кажется, что это несколько неуместно в таком вот случае?

— Тонкий момент. — Поправляет очки Шиби. Тсуме надулась и сопит. — Обе точки зрения верны! Нужно найти компромисс.

— А ведь жуки тоже много едят. — Осенило вселенца. — То есть не по отдельности, а все вместе взятые. А жрачка в Конохе дорогая.

— Быть может Вы бросите жребий, Шиби-доно? — Грустно-грустно, попросил он (выгоняют, гады). — Скажем, монету?


* * *

— Сукин сын! — Выругалась Тсуме, сразу после того как гостя увели сопровождающие. — Брезговать нами вздумал?

— Может не будем спешить с выводами? — Отхлебнул горячей воды из чашки, Шиби (не хочет чай на ночь пить). — Мне вот показалось, что он подумал о нехватке еды у Абураме. Что, конечно же полный абсурд.

— Пфф! Мне тоже так показалось Шиби.

Но на столь простенькую манипуляцию глава Абураме не повёлся.

— Неужели ты собиралась предложить ему Хану? — Поинтересовался он. — Это ж Кагуй! Тащить такое в семью?

— И чего? И ничего, потерпели бы уж как нибудь! К тому же они оба медициной интересуются.


* * *

— Добрый вечер, Хатаке-доно. — (Церемониальный поклон) — Прошу понять нас правильно... ибо традиции вежливости... предписывают посетить дома всех гарантов.

— Мы всё понимаем, Хацу-доно. — (Ответный поклон) — Более, того комната для Вас уже приготовлена и нанята прислуга...

— Как, уже? Но мне только-только, напомнила об этом Инузука Тсуме...

— Да, да. Верю. Верю. Прошу Вас! — (Жест) — Проходите.

Глава 158. Носорог.

(В овечьей шкуре.)

Коноха. Дом Хатаке Какаши.

Игорь удерживая покерфейс, скосил глазом... Чучело с непрошибаемой маской лица, преспокойно жрало ЭТО.

— Что такое, Хацу-доно? Вам не нравиться поданое в МОЕМ ДОМЕ блюдо?

— Нно я же еще не попробовал, Какаши-доно! И... разве Вы не молитесь перед едой?

— Это зачем же? Горькая тыква с креветками не ядовита. Совершенно замечательное и полезное блюдо... Вы ешьте, ешьте.

— Скотина. Что дальше? Столетние яйца, утиные с эмбрионами, бычьи... А. Пох. Щас переключим.

— О-оо! Восхитительный вкус. — (закатывает глаза) — Бесподобно.


* * *

— С возвращением Шикаку-доно.

— Благодарю Вас Хокаге-сама. — Черноглазый Нара отвешивает безупречный поклон.

— У нас тут небольшой внутренний кризис... Пока что небольшой. Не могли бы Вы составить свое видение... — (пододвигает по столу стенограммы) перспектив?

( Знакомится с документами. Пятая меланхолично курит. )

— А что конкретно, из видения перспектив, Вас интересует Хокаге-сама? — Заметно помрачнев, уточняет наконец Шикаку.

— Мальчишку (фырк) всё устраивает. Меня нет! А он еще и с Какаши на Поединок Чести договорился. Сразу по завершению разбирательства.

— Быть может Вам что-то известно относительно причин столь... (подбирает слово) — Необычной активности Хацу-доно?

— Ну почему же необычной? Хацу-доно поместил в сундучок гарантов запрошенный у меня тест генома... и если Вы не станете распространять эту информацию дальше... то он Кагуй, хоть и менее чем на одну десятую.

( Шикаку размышляет. )

— Мне потребуется время, Хокаге-сама! — Сообщает он. — Нужно переговорить с гарантами и сформировать общее мнение нашего Альянса.

— Конечно, конечно. — Благодушно лыбится Пятая. — Но не затягивайте, пожалуйста! Хацу подался в политику и развертывает чуть ли не за пост Каге предвыборную компанию... Мне что, все бросить и заняться тем же самым?


* * *

Конохская "тюрьма для своих", если конечно же не подразумевать под этим весь Лист целиком, располагалась на горе стоявшей сразу за грядой Монумента. Если б у точенных там рож на обратной стороне проглядывали затылки, то вот их как раз бы и видели. Заключенные когда их выводили киркой помахать в карьере или охранники до того как спуститься в комплекс. Плоско срезанная или исходно "столовая гора" в середине своей верхушки имела практически идеально круглое озеро, воды которого в лучах солнца подсвечивались красным... Но это конечно же была не лава. Остров в центре озера своими правильными очертаниями и башенным комплексом напоминал Игорьку "имперский разрушитель", в зад которого, типа вставили подвесной мост ведущий к опорной башне на краю озера. Её канаты поддерживали свою половину моста. Обе половины можно было поднимать-опускать, скажем по утрам ну прямо как сейчас и было сделано. Ну и на сходящихся кончиках этих половин находились отдельно поднимаемые-опускаемые "четвертинки"... А впрочем, не суть.

— Рику-Учиха-доно! — Поклонился Изумо, не очень то радостно посверкивая черным глазом (второй закрывала отвесившаяся каштановая чёлка). — Матсури-сан предъявляет странный документ и ссылается на Вас...

— Это почему же странный? — Поднял бровь Игорь. — Я, доно Ичизоку, решил посетить исправительный комплекс и проверить условия содержания. А Матсури-сан, мой сопровождающий глянет чего там и как по довольствиям. В последнее время, знаете ли стали учащаться случаи самовольства чиновников тихой сапой творящих всякое непотребство... Вот и проверим.

Неразлучная парочка чуунинов переглядывается.

— При всём уважении, боюсь мы не можем...

— При всём уважении Вы не можете не доложить своему начальству Изумо-сан. — Хамовато перебил вселенец. — Пусть там и решают. Ну а мы пока познакомимся и заодно потолкуем... Скажем, всё ли у Вас в порядке с зарплатой ребята? Хватает? Премии, отпуска и всякое такое...


* * *

Игорёк с трудом удержал на месте челюсть... ну и даже пуганулся малость. По мосту, в направлениии к ним выкатилось... выкатилось, нечто напоминающее приснопамятного Ксавьера! Нуу... типа телепата на коляске из иксов, который Чарльз и Профессор. Вот, стало быть такое чудо и подъехало к пропускному пункту в сопровождении парочки бойцов.

— Пропустить Рику-Учиха-доно! — Скомандовал он на подкате. — Изумо, Кокетсу Вас сменят, сопроводите дорого гостя... — Прошу Вас, прошу.

— Так я могу наконец считать мою личность и полномочия подтвержденными? — Поднял бровь Игорь. — И вправе проверить условия содержания и нормы довольствия.

— О да, да, конечно же можете Хацударэ-доно.


* * *

— Хацударэ-доно! — Взвизнул Проф. — Ваш сопровождающий требует зарплатные документы сотрудников!

— Что такое? — Грозно повернулся Игорь. — Я же ясно сказал что прибыл проверить условия содержания и нормы довольствия? Вы что-то хотите скрыть? Махинации с зарплатами? Откаты? Кража формы? Сандалий?

— Ннно... Откаты? Мне... я думал Вы говорите о заключенных!!!

— Чтаа за бред? Да какое мне дело до преступников? Я прибыл проверить как тут обходятся с нашими, конохскими ребятами, работающими в охране.

Носорог разбушевался! Ярился и топтал, будучи допущенным в святая святых "Ксавьера". И по х..р ему было, что тот типа прикидывался святым и работающим на общественных началах, заслуженным инвалидом...

— Бу-га... ой-ой... Ха-ха-ха! Ну Пятая, ты меня прям за тупого баранчика то не держи.

— Условно-досрочное устраивать? Щас, только шнурки поглажу. Кто ТАМ будет благодарен?

— Родня? Все те у кого была серьезная родня, сюда не попали.

— Не рассматривая конечно же клинические случаи отмораживания... ну так тех пациентов и вовсе отпускать нельзя.

— Да тут все с точностью до наоборот: сидят те кого РОДНЯ в широком смысле этого слова, пожелала засадить и сгнобить.

— А с возникшей нехваткой шинобей у Листа, все зэки с "крутой чакрой", из тех кому что-то можно было смягчить уже рекрутированы.

Глава 159. В очередь.

(Воля Огня.)

Коноха. Арендованная кланом Рику кузница.

— Тентен-чан? — Неподдельно удивился Игорь. — Что-то случилось?

— Нет, нет. Простите что без уведомления, но я нашла ещё один интересный станок... но его могут перекупить. (Глазками: стрель, стрель по сторонам.)

— О да, да. — (Поднимает фуин-барьер и манит за собой, внутрь помещения. Там ещё один.)

— Я полагал...

— Мама! Моя мама!!! Задумала нас поженить. — Перебивает его девчонка. — Вот.

— Ваша мама. — Чешет щеку вселенец, задумчиво. — Вроде бы и проблема Ваша, разве нет?

— Что-о-о... Вы. Вы! — (Взвизгивает, обвинительно тычет) — Это Вы всё подстроили! Я пожалуюсь Гаю!

— Что-то ты начинаешь меня зае...ть, детка. Мде.

— А ну без истерик!!! — Рявкает он. — Вы шиноби или кто? А то пожалуюсь Неджи-сану.

Девка ошалело хлопает ресничками.

— Итак! Ваша мама сама по себе заставить нас не может, значит...

— Нет подождите! — Разъяренно перебивает Тентен. — Что значит пожалуюсь Неджи-сану?

— Гнусь за гнусь. — (Пожатие плечами) — Напридумываю всякие гадости про Вас и расскажу ему.

Тентен вылупилась на него, не веряще.

— У него Бъякуган. Вы не сможете соврать.

— Значит это будет не совсем вранье. — (Пожатие плечами) — К тому же есть сильно смущающие темы, которые трудно проверять...

— Например? — Тут же потребовала она.

— Например? Скажу что Вы заинтересовались трудностями сопровождающими рождение ребенка от кланового парня. Ну а раз он один такой в команде, стало быть я решил предупредить.

— Да как Вы? Прямое вранье!

— Ну почему же. Вы же заинтересовались? Вот... сейчас? Там ведь не всё так просто, Тентен-чан. (качает головой)

Пауза.

— Надеюсь, мы закончили с угрозами? — Интересуется, так, между прочим Игорь. — И говорим как взрослые? Не тычем пальцами и не выкрикиваем: "ты виноват", а решаем вопрос?

— Ладно. — (Барственно) — А что там... с рождением?

— Забесплатно? Раздавать ценную информацию? — (с раздражением) — Да что Вы обо мне вообще думаете? То я у Вас злодей, то добряк... Я это я!

Тентен злобно сверкает глазищами... Но давится своими ценными...

— Итак! Ваша мама сама по себе заставить нас не может, значит...

— А как же Воля Огня?

Игорь ошалело осёкся: при чем здесь это? Не въезжает.

— Шиноби Листа часть единой семьи? — (Поднятая бровка)

Тентен выдает ещё:

— Думать о деревне в целом?

Она столь комична, в так сказать вбитом пинками в новоявленного "доно" контексте, что у него вырывается смешок.

— Простите, это нервное. — Потирает веко. — О да, да. Весьма благородно и конечно же всё так и есть но... Но как же очередь, Тентен-чан? Вы забыли про очередь!

— Какую еще (давит какое-то слово) очередь?

— Ну как же? Вот скажем, Наруто возмущается опозданием Какаши-сенсея, но... Но тот же бабушку встретил! И должен был помочь ей! — (Хмурится) — Тентен-чан Вы что же настолько невоспитаны что не побоюсь этого слово ЛЕЗЕТЕ вперёд старших? Ай-й-йяй-йяй. Как не стыдно? Вот стало быть, ждите своей очереди Тентен-чан! Вы где-то там позади... Номера я конечно не знаю, но где-то за мной точно.

— Да Вы издеваетесь.

— Ничего подобного! И мои проблемы из этой же очереди проистекают!! Представьте что рядом с ней установлен плакат с правилами движения и я стало быть в полном согласии с ними...

(изображает движениями ладони: "змейку вперед")

— А стоящие в самом начале очереди начинают, понимаешь волноваться... и делать всякое нехорошее. — (Тоскливо) — Не по плакату Тентен-чан, ой не по плакату. (встряхивается) Вернёмся к маме?

Она хмуро кивает.

— Ваша мама сама по себе заставить нас не может, значит ей придется искать союзника в верхах. Надо этот процесс прервать. Стало быть что?

— Стало быть что? — Ооочень мрачно переспрашивает Тентен, сжимая кулаки и чуток придвигаясь.

— Коробка с подарками! — Спешит предотвратить драку, Игорёк. — У нее должна быть коробка с подарками силы... Или, как я их иначе называю ништяками. Перепрячьте её только и всего! Нет ништяков: нет союзников. Нет союзников: мы... кгхм... то есть Вы сохраняете столь желанную свободу. Всё просто.

— Вы предлагаете мне обокрасть собственную маму? Вообще-то я думала что Вы дадите слово...

— Обойдетесь. — Резковато прервал её Игорь (в самом деле зае..а). — Хотите чего-то, платите за это. А если Ваша мама уговорит Хокаге то я так уж и быть женюсь. Правда у меня сейчас частичный целибат в связи с кое-какими исследованиями, но ничего, подождете с беременностью годик-другой. Подготовитесь как следует.

Снимает барьер и выпроваживает нафиг, офигевшую акселератку.

Глава 160. Кирпич справедливости.

(Рано списал.)

Коноха. Квартал Абураме. Частное совещание глав кланов.

Какаши пришел вовремя! А впрочем, здесь же не какие-то там генины собрались? Люди серьезные за одним столом. Вот никто и не удивился.

— Шикаку-доно желает выступить перед Гарантами от лица Тройственного Альянса. — Формально открыл заседание Шиби (Какаши и Тсуме уже были в курсе)

— Да. — (Кивок Шикаку) — Альянс желает выработать согласованную позицию и хотел бы уточнить некоторые моменты... А также сообщить, что Хокаге-сама обозначила твердое неприятие позиции Рику-Учиха.

Тсуме и Шиби задумчиво переглянулись, Какаши привычно-бесстрастно... промолчал.

— И... мы бы не стали ТАК спешить. — Сообщил Шикаку. — Но к сожалению Ваш подзащитный не удовольствовался консервацией инцидента! Не просто завел всех в тупик, остановившись. О-о нет, он начал ВСЕХ... вообще ВСЕХ в этом тупике замуровывать! (обводит собравшихся взглядом) А вчера запустил брожение в тюремном гарнизоне. Поговорил, понимаешь о СПРАВЕДЛИВЫХ зарплатах! Одобрена ли эта деятельность Гарантами?

— Нет. — Просто ответил ему Шиба (Тсуме кивнула). — Мы защищаем его интересы в части событий произошедших в убежище Орочимару.

Шикаку, взяв паузу на обдумывание, задумчиво покивал.

— Какаши-доно. — Повернулся он к главе Хатаке. — Понимаю что это несколько бестактно но в силу того что возможен серьезный внутриполитический кризис... Вы не в курсе или быть может догадываетесь: на что рассчитывает Хацу в рамках Поединка Чести?

123 ... 2728293031 ... 505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх