Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фамильяр Торы. Часть 2


Жанр:
Опубликован:
25.10.2017 — 14.06.2018
Читателей:
10
Аннотация:
Вторая часть приключений Игоря в Мире Шиноби.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Глава 117. Скотство.

(Никто не идеален.)

Казе-но-Куни.

Чие прищурилась, глядя на горизонт. Точнее, заметив там какую-то точку.

— Канкуро такой болтун. — Слегка опечалилась она. Впрочем, что ей скрывать от себя самой? Очевидное беспокойство внуков (и неважно, сколько там нужно приставок "пра") дивным бальзамом пролилось на зачерствелую душу.

— Вас подвезти до дому, Чие-басаама? — Спросил Гаара, "тормознув", свою летающую платформу из песка.

— Бабушка, ты не ранена? — Спрыгнул к ней Канкуро. — Как прошла охота?

— Всё хорошо... Нуу почти.

— Почти? — Сурово уточнил Гаара сверху. И тут же слегонца упрекнул. — Секреты от меня?

— А что тут такого? — Изумилась Чие. — Вот хотя бы, обратятся к тебе в будующем дельфины...

— Уже. — Лаконично проинформировал родственицу правитель. — Дважды.

Та, задумчиво хмыкнув, лихо запрыгнула на "транспорт". Канкуро — за ней.

— Вся история целиком... Гм. Та её часть что известна мне, их по большей части не касается. — Сообщила она. — А врать этим тварям в лицо... или точнее, рыло, сложновато.

— Мне и не нужно. Я ненавижу море. Нашему послу не скажем.

Канкуро и Чие переглянулись. Дрянная брюхопечать, использованная для имплантации Шукаку, привела к сильному взаимовлиянию между человеком и чакродемоном. Так что, помимо силы, правитель Суны позаимствовал чувства песчаного создания. Частично. Ясен пень, море-восторга у того не было!

— Хацударэ посетил страну Звезды, месяца за четыре их осчастливил и выбравшись на побережье создал каменный корабль. Далее отправился под парусами вокруг нашего побережья. — Выдала вводную "пра" и замолчала.

— Целых четыре месяца на этих нищебродов? — Вполне ожидаемо не выдержал паузы Канкуро. — У нас он быстрее управился... А что еще за корабль? Оксюморон какой-то.

— Да, это обидно. (Кивок) А корабля сама я не видела. — (Похлопала ладонью по песчаной платформе Гаары) — Но думаю, что-то эдакое.

— Но летать то на нём было нельзя? — Ревниво среагировал брат Гаары.

— Или не нужно. — Сочла нужным уточнить, в воспитательных целях, рассказчица. — Хацу вырвался прыжком из засады дельфинов, бросив корабль и добычу, и улетел на чем-то другом. Куда: неизвестно.

— Полёт, это ожидаемо. Так он ушел от нас. — Счёл нужным сообщить свое мнение, Гаара. — Дельфины опять взялись за старое? Появился пиратский контракт?

В этом мире призывные дельфины хоть и не очень охотно, но промышляли пиратством. Не для себя само собой, а вынужденно, в интересах контрактера. В число которых иной раз попадало всякое отребье. Но не спешите осуждать! Куда им было деваться? Амба им настала бы без природной чакры. Те же Акулы дали бы им "прикурить". А не всякий шиноби подходил! Ой не всякий.

— Нет. Тут другое. Стая потеряла какую-то дельфиниху, чем-то ценную но по жизни глупую. И обманулись решив, что она на корабле. По ней всё, свидетели сдохли слишком быстро, да и не до неё было.

— Первое обращение. — Гаара даже кивнул. — Поисковый запрос: похищена белая дельфиниха. Людьми. Все "ниточки" оборваны по шинобски.

— Просто взяли и решили? — Проворчал Канкуро. — Дельфины совсем ополоумели. Ну и что, что белая? На наших торговых путях!

— Корабль крайне подозрительный. — Встал на их сторону Гаара. — И другому народу могут быть важны другие вещи. Хотя сразу бить, это перебор.

— Их спровоцировали. Разделанный на куски мутант из Деревни Скрытой Во Звезде, способный жить даже в этом состоянии, подал сигнал похожий на дельфиний.

Парни малость "загрузились"...

— Это был некий Акахоши, со второй попытки таки слившийся со своей обожаемой Звездой. Кстати: его голова все еще способная думать и говорить, плюс восстановившаяся в его теле Звезда, теперь у нас. Вот карта.

Она вытащила свернутый квадратиком кусок бумаги и передала Казекаге.

— Так это что, у нас теперь есть полный комплект для тренировки Павлиньих Техник? — Сообразил Канкуро. — Богатая добыча, бабуля!

— Да толку с этих техник. — Раздраженно махнула рукой Чие. — Те, кто их учит, долго не живут, причём большая часть желающих, дохнет практически сразу. Минус любые другие Чакры. Несовместимость.

— На случай войны. — Выдал Гаара и, подумав: — Или, для создания мутанта.

— Второй вариант советую забыть. Настоятельно! Звезда подчиняет слившегося человека и начинает покорять Мир. И...

Чие неожиданно осеклась.

— И? — Подначил её Канкуро.

— И по "жреческой части" боком выйдет. Хватит об этом! (Решительный жест)

— Не понимаю я этой таинственности у жрецов. — Раздраженно пробормотал Канкуро. — Что, даже намекнуть нельзя?

Чие промолчала.

— А Хацу это зачем? — Попробовал разговорить её с другого бока, внучок.

Молчание.

— Прямого столкновения нашей семьи с Хацударэ не произошло. — Неожиданно многословно, "разродился" Гаара. — А частный вопрос Чие-басаамы разрешился сам собой... Так?

— Так. — Неохотно призналась Чие. — Хочешь договориться?

— Какой смысл рисковать? — Удивился Канкуро. — Он же свидетель.

— Да кому нужны его показания? — Равнодушно-риторически спросил Казекаге. — Шимура Данзо? Неужели я, худший союзник, чем он?

— Нуу... — Задумался Канкуро. — Но стоит ли за него впрягаться? В Конохе на него повесили серьезное обвинение.

— У нас будет целая бочка времени. — Слабое подобие улыбки в уголках губ. — С этим можно работать.


* * *

— "Дядюшка Дзиро" вяло "ковырялся" в тарелке супа, искусно заправленного лапшой удон.

~ Вот тля. Уже чревоугодие не срабатывает! И это при том, что готовил целый... нуу почти целый Учиха-доно.

— Есть разговор, дядя.

Лавочник, резко вырванный из прострации, вздрогнул.

— О чём Вы хотите поговорить, Зеллос-сама? — Как-то "тускло", уточнил он.

— Боюсь что мой беззаботный отпуск в Цуки но Куни заканчивается и я вынужден огорчить Вас предстоящим нам расставанием.

— То есть Вы меня убьете? Чтобы сохранить тайну?

— Стоило бы, конечно, так и сделать. — Нервно побарабанил пальцами, Игорь. — Ведь Вы всё-таки попытались меня сдать...

— Неправда! Я этого не делал!

— Поправка. Вы не помните как это делали. Четырнадцать раз, Вы пытались дойти до Вашего школьного друга Итисукэ.

Дзиро-сан ошеломленно смотрел на своего гостя.

— Йа, пытался? — Даже, с какой-то гордостью в голосе, переспросил он. — Спасти... (Осекся)

— Ааа... — Устало выдохнул Игорь, потирая переносицу. — Ну почему так? Сколько врал в прошлом и люди радостно всасывали. Сказал правду, не поверили.

— Король нас любит. — Набычился лавочник. — И он... Всё у него хорошо. Он лучший правитель в Мире!!!

— Да и фиг с ним. — (Дзиро-сан, "фиг" не понял, судя по озадаченно наморщенному лбу) — Нужно кое-что прояснить чтобы Вы не спятили.

— Что, теперь и я, тупой дебил? — Начал дерзить дядя, развращенный человеческим отношением.

— Вот! — Радостно поднял палец к потолку вселенец. — Вы подсказали отличное начало. (Прикрыл ладонью один глаз) — Гендзюцу: Скала Юности.

Внезапно вскочивший с подушечки Дзиро-сан вытянулся в струнку, отчаянно цепляясь кончиками пальцев за что-то невидимое. Периодически, он пытался "подняться вверх", тщетно нашаривая левой ступней опору.

— Отмена.

Шлепнувшаяся на пол жертва отчаянно вращала глазами.

— Бодрит, правда? — Доверительно поинтересовался Игорь, спустя некоторое время.

— Зз...зачем?

— Вам казалось, что Вы геройски предаете меня, но на самом деле, Вы все эти дни валялись в чулане.

Игорь указал на его дверцу пальцем.

— По утрам я Вас кормил, приказывал оправиться и накрывал коробкой. Нуу той, для ветоши. А по вечерам вынимал обратно и осматривал, чтобы пролежней не появилось.

— Нннет, Вы. Ввы! Лжете.

— Получал с Вас самодонос и приказывал забыть. Снова и снова. Две недели.

Дзиро мотал головой.

— Ключ! (сложенная из пальцев фига) Вспомнить! День первый.

Дзиро, вспомнивший свой "первый подвиг", замер.

— Зачем Вы это делаете?

— Моя техника Гип... крайне слаба и несовершенна. Самоделка! Боюсь, что задавленные воспоминания, если их не распечатать... Нуу, я уже говорил.

— Так это. ТАК ЭТО! Забота о моем здоровье?! — Яростно потряс кулаками в воздухе Дзиро.

— Точно так. И нечего тут слюной брызгать. Кто другой тебя бы вообще убил.

Потребовалось некоторое время, чтобы просмотреть 13 сказок, нарисованных собственным мозгом Дзиро... В силу чего все они заканчивались награждением из рук доброго и мудрого короля в окружении ликующей толпы горожан. Соответственно, Дзиро стало клонить в геройство. То есть он опять начал дерзить и тупить. Не более. Ноо симптом, понимаешь был проявлен.

— Чудовище... — Шипел он время от времени.

— Любопытно. — Потирая подбородок и смотря на него, сказал Игорь. — Бедняга! Я просто не могу тебя так оставить. Кууда!

Попытка больного самовольно покинуть медицинское учреждение была пресечена посредством иммобилизации.

— Хватит! Хватит ставить на мне опыты.

— Тогда придется на ком-то другом. — Помотал головой Игорь. — Мне это занятие тоже не очень-то по душе, но для моего выживания этот навык важен...

— Лжешшшь! Ты наслаждаешься.

— Хммм... Дзиро-сан, а ведь Вы правы. — (Тут же находит для себя оправдание). — Но ведь я в своей основе тоже человек. Такая же жалкая скотина, как и Вы.

— Я не скотина! Отпусти.

— Мне ведь изрядно досталось за последнее время... Вот и захотелось на ком-то отыграться. Все ведь так просто!

— Ты что не слышишь?! Отпусти.

— Может ты наконец заткнешься? — Постигнув свою низость, Игорь малость разозлился. — Гендзюцу: Счастье Хикару!

— Что? Что это за мерзость? Перестань! Забыть, забыть, хочу забыть...

— Это не мерзость, а последнее и довольно длительное увлечение Хикару. Я вот тоже думал, что Наследника чему-то там учат и в первый же день, обнаружив что охрана просто никакая, забрался в летнюю резиденцию. Хотел книги украсть. Нуу... знаешь ведь, что знать любит хвастаться всем, чем только можно. Вот и подумал: "Это ж принц", для понтов должны хоть чего-нибудь стоящее поставить... И вдруг вижу, что парнишка трахает дельфина. То есть, дельфиниху конечно! Дельфин мужик имеет так сказать между плавников ТАКОЕ... Что в зад Хикару... Гхм. Представляешь! Он им даже предметы хватать может. Мускул! Но как бы там ни было, Тсуки Хикару конкретно подсел на эту дельфиниху. Дрючит её целыми днями... нуу то есть раза по три-четыре. Ему там бассейн с мелководьем построили... Но тут, понимаешь, появилась проблема. Он же ревнивый, никого не подпускает! А как воду сливать и наливать то ли не знает, то ли не всосал зачем вообще. Он то принюхался и не замечает, а вот ребята из охраны начали страдать. Пованивать начало...

— Убирайся! — Выкрикнул вдруг Дзиро. — Королевская семья: дебилы. Вот! Я поверил как ты и хотел. Чё ты ко мне прицепился?

— Ну ладно, ладно... — Надулся Игорь, подумав что все это от недостатка общения. Люди ведь стайные животные? — Вот тебе простой сон, чтоб я убраться успел.

Аккуратно уложив Дзиро в Чулан, и прикрыв его как обычно коробкой, он собрал свои нехитрые пожитки и вышел наружу, нитью чакры задвинул засов, жмурясь погрел глаза лучами восходившего солнышка.

— Да ладно! Никто не идеален.

И насвистывая популярную местную мелодию, направился к дому еще одного своего дядюшки. "Медицина" проводит опыты на статистической основе! Группа таких-то, группа сяких-то и контрольная группа, оставленная в покое врачами-изуверами.

Глава 118. Хулиган?

(Не согласен.)

— Да мне плевать на это. — Скривился дядюшка Ямамото. — Что хочет, то и трахает! Ты лучше скажи, кто мне заплатит за материалы? Те, что ты взял.

Очередной родственник, из данной группы подопытных также владел ремеслом. Держал шорную мастерскую и стало быть занимался починкой да изготовлением упряжи для лошадей. Кстати говоря! Дядя Ямамото оказался на редкость флегматичной особью, имевшей на данный момент число ноль в графе "доносы". От чего вселенец даже несколько раз выпускал его в реальность! Под самым тщательным наблюдением естественно. Типа, контрольные проверки.

— Может морскими деликатесами возьмете? — Слегка заискивающе, ответил ему "племянник". — Водросли? Ракушки? Ну те, морские блюдца которые... Из которых я суп делал.

Во время отливов, вдоль побережья страны, там и сям, обнажалась небольшая полоска суши, на которой островитяне (преимущественно подростки) стальными прутиками выковыривали маленьких крабиков, срезали небольшими ножами морские блюдца, собирали водоросли. В общем, добывали пикантные приправы и деликатесы к основному рациону. Игорь, конечно же, мог куда как эффективнее собирать дары моря. Ножи, прутики, наклоны... о Ками-сама зачем? Вероятно, это было еще то зрелище. Со стороны. Но зрители, те самые подростки соответствующим образом огендзючивались и стало быть ничего не замечали.

— А иллюзорные расписки, что я заработал? — Прозвучал встречный вопрос.

Безнал здесь использовался весьма широко...

— Э...э, но Ваш труд тоже был иллюзорным! — Возмутился Игорь.

— И потраченное время тоже?

— Ну хорошо, хорошо! У меня есть малость серебра. Вот. (Выкладывает несколько кусочков.)

— Так вот, кто крадет серебрянные ложки и вилки, по всему городу! — Дядя укоризненно покачал головой.

— Ну уж простите! — Разозлился вселенец. — Что я попал в Ваш порт, считай что с голым задом.

Его искровое дзюцу с легкостью находило поименованные предметы, ведь дома в городе были отнюдь не металлическими! Дерево, бумага да глина с соломой, то бишь саманные кирпичи были не в состоянии скрыть предметы роскоши от "залетного шиноби".

— Парень! — Дядя устало потёр виски. — С твоими способностями, можно было бы заработать честным трудом.

— Пфф. Заработать что? Ваша страна, это фантик без конфеты! У Вас нет настоящих денег, у Вас нет настоящего короля и вообще, Вы живете на вершине полузатопленного вулкана!!!

— Серьезно? — Приподнял густую бровь Ямамото. — На вулкане? А мы и не знали.

Игорь, с подозрением на него покосился: было не совсем понятно, иронизирует тот или говорит всерьез. А данный дядя почему-то вызывал у него уважение и потому, глумлению не подвергался. Нуу... почти.

— Дома ставят на столбы. Столбы вкапывают в землю. — Терпеливо, как ребенку пояснил "дядя". — Там слой вулканического пепла. А наши крестьяне пашут свои наделы... Еще откровения есть?

— Серебро брать не будете? — Оскорбленный в лучших чувствах, буркнул Игорь.

Ну еще бы! Пленник, по сути, требует зарплаты! Висеть бы ему на Скале Юности, но твердо принятое решение, приглядывать за собой в плане скотства и глумления... Ведь все канонные злодеи упивались им ну просто сверх всякой меры! Не от того ли сгинули? В общем, пора было вырабатывать её. Эту самую меру. Потому что о том, чтобы вообще подавить эту вредную привычку и речи быть не могло: пёрло. Пёрло изнутри, со страшной силой! Наверное, чакра выдавливала, да?

— А что, в игорных домах деньги у нас тоже не настоящие? — Ямамото пропустил вопрос мимо ушей.

123 ... 56789 ... 505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх