Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Его Высокоблагородие


Опубликован:
27.10.2017 — 20.12.2017
Читателей:
8
Аннотация:
1920 год. Попадание в белого офицера эмигрировавшего в Турцию из Одессы. Сразу скажу, ГГ не супермен, белку в глаз из Нагана не валит, техническими знаниями особо не обладает, письма Сталину писать не будет. Стрельнуть и морду дать может, но в основном у него совершенно другие таланты
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Начнем с пулеметов. На данный момент есть шесть штук. Три 'Льюиса' * и три 'Браунинга' *. Новенькие, почитай еще в масле. Жаль, что системы под разный патрон, но с боеприпасом никаких проблем нет. По ящику на ствол присутствует. Надо будет, еще достану.

Пулемёт системы Льюиса (англ. Lewis gun) или просто 'Льюис' — британский ручной пулемёт времён Первой мировой войны. Был создан в 1913 году.

Браунинг M1918 (англ. Browning M1918), полное название Browning Automatic Rifle или аббревиатура BAR (с англ. - 'Автоматическая винтовка Браунинга') — автоматическая винтовка или легкий ручной пулемёт конструкции Джона Мозеса Браунинга, а также одноимённое семейство автоматических винтовок, которые состояли на вооружении армий разных стран мира в течение XX века.

— Подождите, Антон Васильевич, — я вдруг почувствовал необходимость несколько осадить оружейника. Все это хорошо, но я, как-никак командир группы, следовательно, вся 'движуха', в том числе оружейная, должна быть под моим контролем. — А теперь по порядку. Что это за оружие? Ваше личное или арсенал группы? Либо из фонда ваших, гм, коммерческих дел.

— Ну... — эсер слегка опешил. А Синицын довольно кивнул, выражая всем своим видом полное мое одобрение. Мол, так его, так. Давно пора к порядку призвать извращенца оружейного.

— Смелее, Антон Васильевич, — пришлось подбодрить эсера, потому что он совсем стушевался. — Я не собираюсь ничего запрещать, мало того, в некоторой степени даже одобряю ваше увлечение, но порядок есть порядок.

— Мое личное... — явно волнуясь выдавил из себя Игнашевич. — И одновременно, арсенал группы. То есть, при необходимости, я все предоставлю к общему пользованию. Ну а как? Пришлось озаботиться на всякий случай, хотя и команды не было... — он метнул в Синицына мстительный взгляд.

— Хорошо, — я одобрительно ему кивнул. — Продолжайте, а позже предоставите мне полный список своей коллекции. И покажете при случае. Признаюсь, сам неравнодушен. Ну, что там дальше?

— Непременно покажу! — Игнашевич сразу воодушевился. — Есть что посмотреть, право слово. Не пожалеете. Значитца продолжим. Три ящика французских ручных бомб F-1* с новыми запалами, столько же британских системы Миллса* и ящик наших гранат, системы Рдултовского* образца четырнадцатого года. Динамит с разными взрывателями, тоже присутствует в товарном количестве. При желании, могу бомбомет достать за недорого. Если у меня контактик у британцев. Только за пару недель предупредите.

Ручная осколочная граната F-1 (фр. Fusante ? 1) — ручная граната дистанционного действия, предназначена для поражения живой силы противника в оборонительном бою. Серийное производство гранаты началось в 1915 году во время Первой мировой войны. Принята на вооружение французской армии в мае 1915 года.

Граната Миллса (англ. Mills bomb) — британская ручная осколочная граната, первая в истории британской армии. Разработана в Великобритании в 1915 году морским инженером и взрывотехником Уильямом Миллсом. Предназначена для поражения живой силы в оборонительном бою, цели достигает за счёт броска рукой человека.

РГ-14 (Ручная граната Рдултовского образца 1914 года) — ручная осколочная граната, созданная перед самой Первой Мировой войной капитаном артиллерии Владимиром Иосифовичем Рдултовским на основе конструкции его предыдущей гранаты — РГ-12

— Ты, Антон Васильевич, прям бомбист какой... — не удержался Синицын.

— А вот прикажет, Георгий Владимирович, взорвать к чертям собачим красного резидента, — с достоинством отпарировал Игнашевич. — Так пожалуйте, уже все готово. Что там еще у нас есть? Ага... Четыре штуки немецких МП-18, тоже новенькие. И не спрашивайте, как я их достал. Та еще история. Патроны к ним я не считал, где-то ящиков десять — пятнадцать лежат.

MP-18 (нем. Maschinenpistole 18) — немецкий пистолет-пулемёт конца Первой мировой войны. Родоначальник многих пистолетов-пулемётов.

— МП-18? — я машинально переспросил, не сразу сообразив, что это за оружие.

— Так германские, с автоматическим огнем... — снисходительно пояснил Игнашевич. — Maschinenpistole, то есть, если перевести дословно — пулемет-пистолет. Очень неплохая штука, если работать на короткой дистанции. Эдакий маленький пулемет, но под люгеровский патрон. На приличной дистанции им бесполезно работать, а до сотни метров одно загляденье. Их мало у немцев было, так что может быть вы просто не сталкивались на фронте.

— Сталкивался, — в целях соблюдения авторитета отца-командира пришлось опять осадить эсера. — Какие магазины у этих ваших трещоток? Уже коробчатые, на тридцать два патрона или 'улитки' от 'артиллерийского' Люгера?

— Улитки, — ответил Игнашевич, с уважением смотря на меня. — Ага, 'троммельмагазины', они самые. Коробчатых я еще и в глаза не видел.

— Понятно. Продолжайте. Как там у вас с винтовками?

— Винтовок мало, — всерьез огорчился парень. — Всего одна, Манлихер с пятикратной оптической трубкой Фукса. Да и эту, я нашел по заказу Аглаи Викторовны. Вот как-то я не подумал. А что, надо? Могу достать, сколько угодно. Но не точно таких Манлихеров, их здесь и в помине нет. Простых хватает, и карабинов, и винтовок.

— Подумаю. — М-да, классический случай оружейного маньячества. Куда, нахрен, столько стреляющего железа? Вообще, я считаю, что, если в деле дошло до пальбы, значит оно провалилось. Но, в данном случае, уже ничего не поделаешь. Пусть его.

— Зато с пистолетами и револьверами полный порядок! — гордо продолжил Игнашевич. — Все что сейчас в мире пользуют, все у меня есть! Даже два Штейра P16 * с автоогнем и пара 'артиллерийских' Люгеров с барабанными магазинами. Хотите Штайр? Или Люгер?

Steyr Hahn M1912 M.12 — самозарядный пистолет производства Австро-Венгрии. Модификация M12/P16 обр.1916 г. имеет возможность ведения огня очередями, магазином на 16 патронов и отъемную деревянную кобуру-прикладом.

'Артиллерийская модель' — вариант 9 мм пистолета Люгера, так называемый пистолет-карабин, получивший название Lange Р08 (LP 08), был принят 3 июня 1913 года на вооружение частей Пруссии, Саксонии и Вюртемберга.

— Я поклонник систем Браунинга, — не подумав, ляпнул я — и сразу же понял свою ошибку. Но было уже поздно. Зарыть рот Игнашевичу не удалось до самого пансиона. К счастью, мы туда быстро приехали.

Едва переступил порог пансиона, как сразу навалилась дикая усталость. Нет, не физическая, а моральная. Но ничего удивительного в этом нет, чай не туристом шляюсь по Стамбулу, а считай — разведчиком-нелегалом подрабатываю. Как в буквальном смысле, так и в переносном. Одно неверное слово и хана, провал со всеми веселенькими последствиями. Только вот разведчиков перед внедрением не один год готовят, учат всякому полезному, а мне приходится выползать только на своем опыте и интуиции.

— Штирлиц, бля... — буркнул я без особой злости своему отражению в зеркале и поплелся переодеваться в домашнюю одежду. Больше всего хотелось принять сотку другую чего-нить горячительного и завалится в кровать с книжкой. Про попаданцев. Подсказки поискать. Как дальше быть; письма Сталину писать, либо забить на это дело.

После ужина пришла хозяйка пансиона, выполнять свое обещание: гадать на кофе. А почему бы и нет?

— Не трогай, я сама сделаю, — гречанка ловко покачала потемневшей от времени фарфоровой чашечкой и пристроила ее кверху донышком на блюдце. — Вот так надо. Не боишься? Всю правду про тебя увижу.

— Слегка опасаюсь, тетя Афина, — после слопанного подноса пирогов с начинкой из сыра с зеленью, я пребывал в весьма расслабленном состоянии и не придал никакого значения словам хозяйки. Пусть гадает, правда обо мне из прошлой жизни уже неактуальна, а о нынешней, я и сам рад узнать. — Кстати, а где Ясмина?

— Понравилась тебе она? — гречанка внимательно на меня посмотрела.

В мягком полумраке комнаты, освещенной только керосиновой лампой, хозяйка вдруг показалась мне настоящей цыганской гадалкой. Впечатление подчеркивало ее суровое лицо с рубленным профилем, старинные серьги в чуть оттянутых мочках ушей и особым образом повязанный платок на голове. Хотя, скорее всего, все это тут не причем, а вот кувшинчик с медовухой, просто ошеломляющей крепости, употреблённой мной за ужином, очень даже причем.

— Хорошая девочка.

— Да, хорошая, — сказала тетя Афина. — Красивая, здоровая, сильная и умная. Ясмина уже три года как вдова. Муж был рыбак, утонул в море, но детей они не успели нажить. Видишь, она до сих пор траур носит. И будет носить всю жизнь. Так у нас положено. До того времени, как второй раз замуж выйдет. Но с женихами сейчас совсем беда. А за кого попало она не хочет. Кстати, ты ей тоже понравился.

— Что же теперь мне делать? — я интуитивно почувствовал к чему клонит тетя Афина.

— Такой большой и не знаешь? — гречанка весело рассмеялась. — Почему я должна тебя учить? Все просто. Тебе нужна женщина, а ей мужчина. Но не торопись. Дай ей возможность сдаться достойно. Только не пробуй Ясмину купить, все равно не получится. Гордая она очень. Но ладно, хватит об этом. Не маленький, сам разберешься. Так, Георги... — она внимательно заглянула в чашечку, недоуменно покачала головой и сказала. — Странно... Никогда такого не видела. Получается, что прошлого у тебя нет. Как будто стертое оно у тебя. А будущее... — хозяйка пансиона немного помолчала и неожиданно засобиралась. — Пойду я. Не люблю таким как ты гадать. Очень сложно. Много у тебя дорог. А ты стоишь на перекрестке этих дорог, и сам еще не знаешь куда пойдешь. Слушай свое сердце и выберешь правильный путь...

Я подождал пока она соберет посуду и уйдет, разделся, потушил лампу и наконец лег.

— Выберу конечно, тетя Афина. Куда же я денусь. Вот только какой он, этот правильный путь...

ГЛАВА 9

Бывшая Османская империя. Константинополь. Пера.

28 января по старому стилю. 1920 год. 09:15

Пару дней я почти не выходил из дома, тщательно изучая добытую группой информацию. Руководство за это время никак не проявило себя, хотя сомневаться в том, что о моем предложении обеспечить группу средствами для работы самостоятельно, уже было доложено по инстанции, было бы крайней глупостью. Ну не может быть по-другому. Впрочем, все у лучшему.

— Вот приглашение на один вечер на имя Корфа Георгия Арсеньевича, — Синицын выложил на стол маленький квадратик. — Тетюха уже запустил через баронессу Теодаракис необходимую легенду, так что готовьтесь к определенному интересу к вашей персоне. Ваше умение находить общий язык с красными определенно заинтересуют многих постоянных посетителей этого... этой...

— Не стесняйтесь, Алексей Юрьевич, — я взял в руки приглашение и машинально провел пальцем по золотому тиснению на мелованном картоне. — Вы хотели сказать — этой помойки? Увы, наша профессия начисто исключает чистоплюйство, так что незазорно будет покопаться даже в помойке.

— Вы правы, Георгий Владимирович, — согласно кивнул Синицын. — Но возник еще один неожиданный нюанс.

— Какой?

— Вам придется явиться туда с дамой.

— С какой стати?

— Увы, таковы условия вечеринки, на которую вы приглашены, — извиняющимся тоном сообщил штабс-капитан.

— Ну и где ее взять? Даму эту? В борделе напрокат позаимствовать?

Синицын вежливо улыбнулся и пожал плечами.

Вот тут, честно говоря, я нешуточно озадачился. Можно было бы Ясмину принарядить, девка на диво красива, но из нее простолюдинка прямо выпирает, да и общаюсь я с ней в основном жестами. А без коммуникации со спутницей в таком деле, явно не обойтись. Остается только...

— А если...

— Вы об Аглае Викторовне? — штабс-капитан скептически покачал головой. — Боюсь это не лучший вариант. Скорей всего она откажется, так как категорически не выносит подобную публику. Опять же, вряд ли у нее найдутся подходящие наряды и драгоценности. А это очень немаловажный фактор.

— Что значит 'откажется'? — рявкнул я в лучших традициях гвардейского офицера. — Живо ее сюда. А с нарядами и драгоценностями разберемся. На сколько приглашение? На девять вечера? Успеем. Чего на меня смотрите штабс-капитан? Вперед! Стоять. Сначала забросите меня на пристань, а потом сами приезжайте туда же вместе с Суровцевой.

Через полтора часа, я уже стоял на палубе 'Димитрия'. Шмуклерович отсутствовал, обтяпывая на берегу какие-то свои гешефты, но, к счастью, его жена оказалась на месте.

— О! Таки вы в добром здравии! — Циля Абрамовна откровенно обрадовалась мне. — Но присаживайтесь, присаживайтесь, поговорим за жизнь, пока я буду поить вас кофием.

— Я к вам по делу, Цецилия Абрамовна.

— Ну вот... — притворно вздохнула женщина. — А я только собралась пообщаться с интересным молодым мужчиной, пока муж договаривается там за какую-то мануфактуру, так сразу 'по делу'.

— Вы просто прелесть, Цецилия Абрамовна, — я бережно взял ее кисть в свои руки. — Я с большим удовольствием приударил бы за такой шикарной женщиной, но боюсь, ваш муж застрелит меня прямо в голову. И таки да, на его месте, любой бы поступил бы точно так же.

— Вы отъявленный льстец, Георгий Владимирович, — жена судовладельца ласково мне улыбнулась. — Ну ладно, говорите уже, что вам надо?

— Самую малость. Надо пристойно одеть одну молодую женщину. Кто, как не вы, сможет это сделать? Я мог бы попробовать сам, но, увы, не знаю ни одного модного женского салона в Константинополе. Выручайте, ради бога!

— Для чего одеть? Светский раут, поход в ресторан, повседневные наряды? — Циля Абрамовна сразу засыпала меня вопросами. — Сколько вы на это выделяете денег? И самое главное, кто для вас эта девица?

В общем, все уладилось самым благоприятным образом. Я сдал Циле Абрамовне, злую как тысяча диких кошек Аглаю, вручил ей двести пятьдесят франков на расходы, поручил Синицыну обеспечить дам транспортом, после чего сам отправился пройтись по Константинополю.

А если точнее, мне очень хотелось посетить букинистическую лавку, под прикрытием которой обосновался один из красных резидентов, некто Фуляр Матфей Борухович. Дело в том, что, покопавшись в памяти, я случайно вспомнил о некоем, почти легендарном персонаже большевицкой разведки, как раз примерно в это время, торговавшем старыми хасидскими книгами в Истамбуле. Да-да, я именно о нем. Может и совпадение, но проверить не мешает. И чем черт не шутит, может как-нибудь и нахлобучить легенду. Ничего личного, просто обожаю схлестнуться с достойным противником.

А вообще, красных разведчиков в городе находится неприлично много. И мне совсем не помешало бы разобраться, кто из них работает от Разведупра, а кто от Иностранного отдела ВЧК*. А ведь есть еще Коминтерн*, представляющий для меня особый интерес. Конечно же — финансовый интерес. Другими, я никогда не руководствуюсь. Ну... почти не руководствуюсь.

ВЧК — всероссийская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем при Совете народных комиссаров РСФСР) была создана 7 (20) декабря 1917 года. Упразднена 6 февраля 1922 года с передачей полномочий ГПУ при НКВД РСФСР.

Коммунистический интернационал (Коминтерн, 3-й Интернационал) — международная организация, объединявшая коммунистические партии различных стран в 1919-1943 годах.

123 ... 1213141516 ... 192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх