Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Его Высокоблагородие


Опубликован:
27.10.2017 — 20.12.2017
Читателей:
8
Аннотация:
1920 год. Попадание в белого офицера эмигрировавшего в Турцию из Одессы. Сразу скажу, ГГ не супермен, белку в глаз из Нагана не валит, техническими знаниями особо не обладает, письма Сталину писать не будет. Стрельнуть и морду дать может, но в основном у него совершенно другие таланты
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Но, к сожалению, по каким-то причинам лавка на улице Галип-Деде оказалась закрыта, и я решил прогуляться в антикварный магазинчик на улочку Алтын-Бакал. Уже к полякам. Благо она располагается недалеко.

Тихонько звякнули серебряные колокольчики на дверях из почерневшего от времени дуба...

Знаете, я очень люблю антикварные магазины. У меня даже сложился некий стандарт подобных заведений. Мягкий свет, плотно зашторенные окна, слегка потертая, словно припавшая пылью мебель и непередаваемый запах старины. И непременно, пожилой сутулый продавец с взлохмаченной седой шевелюрой, в старомодных очках и нарукавниках.

Так вот, в этом заведении все соответствовало моим пожеланиям, кроме самого продавца. Антиквар оказался коренастым моложавым мужиком лет пятидесяти пяти возрастом, с лихо закрученными усами и короткой прической ежиком. Правда, в нарукавниках и очках. Но, честно говоря, он немного не соответствовал обстановке и лучше бы смотрелся в полковничьем военном мундире. Впрочем, мои впечатления находились очень недалеко от истины. Согласно данным Пуговкина, глава польской резидентуры Кшиштоф Опольский был кадровым военным и закончил в свое время Геодезическое отделение Николаевской академии Генштаба Российской империи.

Увидев посетителя он не спеша встал с кресла-качалки, подошел к прилавку и обратился ко мне на правильном французском языке, но слегка проглатывая окончания слов.

— Приветствую вас в моем заведении. Ищите что-то конкретное или забрели просто посмотреть?

— Пожалуй, просто посмотреть, — небрежно ответил я ему и невольно поежился от внимательного цепкого взгляда продавца. — Обожаю антикварные лавки. В них тебя словно обнимает история.

— Браво, — антиквар почтительно склонил голову. — Браво. Пожалуй, я сам лучше бы не выразился. Узнаю истинного ценителя. Разрешите представится, Кшиштоф Опольский, хозяин сего заведения.

— Корф Георгий Арсеньевич.

— К вашим услугам, господин Корф... — польский резидент тут же перешел на русский язык. — Я немедля раскрою для вас свою сокровищницу. Имеете какие-нибудь предпочтения?

— Увы, я немного стеснен во времени. Но... — я сделал вид, что слегка задумался. — Пожалуй, не откажусь ознакомиться со старинным холодным оружием, если оно у вас присутствует.

Не знаю, зачем это было сказано, тем более, что-либо покупать в мои планы не входило. Да, спору нет, в душе я заядлый коллекционер, но, в данном случае, скорей всего захотелось просто немного прочувствовать поляка.

— Конечно же, присутствует, — с достоинством ответил Опольский. — Прошу вас...

Коллекция у него действительно оказалась впечатляющей. Некоторые экземпляры могли удовлетворить спрос самого взыскательного покупателя, но я тщательно изображал равнодушие. Хотя, особо стараться не пришлось; в самом деле, нахрена мне сейчас все эти железяки? Да и денег особо нет шиковать.

Но когда он принес из подсобки небольшой сверток из зеленого бархата и развернул его на прилавке, я невольно судорожно сглотнул.

— Пружинный итальянский стилет, работы прославленного мастера Джузеппе Маури из Кампобассо, начало девятнадцатого века... — антиквар нажал на кнопку и тут же, со звонким клацаньем, хищно блеснув сталью, из рукоятки выскочило длинное и узкое лезвие. — Длина клинка шесть дюймов, материал — дамасская сталь, форма — классический 'байонет'. Отделка ручки — черненое серебро и буйволиный рог. Состояние — близко к идеальному. Просто возьмите это чудо в руки, и вы не захотите его мне отдавать.

И действительно не захотел, даже несмотря на то, что чертов поляк заломил за стилет несусветную сумму в десять фунтов стерлингов. Впрочем, я его все-таки выторговал за семь и ничуточки не пожалел. Такой и для постоянной носки не помешает, благо, пользоваться 'мессерами' я умею совсем неплохо. Финка неплоха, но слишком массивна, а этот, даже в обыкновенном кармане никто не заметит.

А вот сам поляк оказался очень опасным типом. Жестким, колючим и хитрым как змей. Такой, в случае необходимости, завалит даже не моргнет. Я подобные моменты очень хорошо чувствую. А еще, очень не понравилось, как он при общении постоянно заглядывал мне в лицо, словно пытаясь вспомнить где видел раньше. И самое пакостное, я сам ничего вспомнить из прошлого фон Нотбека не могу.

А еще больше информации к размышлению появилось, когда я обнаружил увязавшегося за мной от самой лавки 'хвоста' — турецкого мальчонку лет двенадцати в замызганной овчинной кацавейке мехом наружу и обязательной феске на бритой наголо башке. М-да... этого еще не хватало.

Впрочем, очень скоро улицу заполонила длинная процессия дервишей в юбках, очумело крутящихся по дикий грохот барабанов и мне удалось незаметно оторваться от соглядатая.

Убедившись, что 'хвост' отрублен чисто, поймал извозчика, проехал до соседнего квартала, там пересел на другую пролетку и благополучно добрался до пансиона. Аглая с Синицыным еще не появились, и наскоро пообедав, я начал готовиться к походу в казино.

Первым делом тщательно выбрился, попутно немного подняв себе настроение тем, что умудрился ни разу не порезаться. Потом плеснул в бокал коньяка, закурил и присел в кресло немного поразмыслить.

'Итак, что мы имеем? В-первом, скверном варианте, пшек меня все-таки узнал. Что особо не удивительно, так как он в прошлом русский офицер и мог со мной пересекаться где-нибудь на маневрах или на фронте, к примеру. Или где-то там еще. Но, если и была встреча — то только мимолетная, так как хорошего знакомого антиквар не вспоминал бы столь долго. Во-втором варианте, довольно неплохом, он меня не узнал, но все равно из-за чего-то насторожился и решил на всякий случай послать мальчонку проследить. Есть еще третий вариант, он же самый пакостный. Капитана фон Нотбека слил с потрохами кто-то из посвященных в мое назначение. И поляк, естественно, сделал стойку, опознав в посетителе резидента русской контрразведки. — Я отпил из бокала, погладил взобравшегося ко мне на колени котяру и продолжил. — Ну и что из всего этого значит? А ничего. Во всяком случае никакого смысла отменять поход в казино я не вижу. Каких-то личных счетов у меня с ним скорее всего нет, к тому же, мы, то есть белые, полякам на данный момент не враги, так что вряд ли меня сразу станут валить. А значит, как вариант, вполне можно будет еще раз ему подставиться. Для начала игры. Какой? А вот пока не знаю. Видно будет. Ладно... Где эта чертова Стрелка с Синим?..'.

Суровцева и Синицын появились к половине седьмого вечера. Штабс был обвешан множеством коробок и пакетов, а Аглая выглядела слегка обалдевшей. От злости, совсем недавно сочившейся из нее крупными каплями, не осталось ни следа. Со своим неизменным платком она уже рассталась, заменив его шляпкой, похожей на перевёрнутый ночной горшок, который зачем-то обшили по краю мехом и присобачили к нему пучок перьев. Ее затертый редингот* тоже исчез, сменившись расклешенным кашемировым балахоном, несимметрично отделанным по подолу и воротнику каким-то пушистым мехом с очень длинной остью. Гм... Персидский тушкан или шанхайский барс? Откуда деньги, Зин? Неужто грохнули всю сумму?

Редингот (англ. redingote coat) — длинное приталенное пальто широкого покроя.

— Быстро приводить себя в порядок... — начальственно рыкнул я на нее, справедливости ради отметив, что дева все-таки похорошела. — Я попросил хозяйку помочь вам.

— Там... — Аглая виновато улыбнулась. — Цецилия Абрамовна просила передать, что вы остались должны ей пятьдесят три франка.

— Что?

Но вопрос не нашел адресата, потому что Суровцева уже сбежала из моей комнаты. Вот же...

Синицын потащил груду коробок вслед за ней, а я тоже принялся одеваться. Мля... как же меня задолбали эти подтяжки для носков...

Но справился быстро. Итак, белая рубашка со стоячим воротничком и черными пуговицами, серебряные квадратные запонки с перламутром, смокинг с шелковыми лацканами и лампасами на брюках, часы 'Лонжин' на цепочке, черная бабочка, платочек ей в тон и черные туфли-оксфорды из кордована. И конечно же, немного одеколона 'Герлен Империал'.

Браунинг поместил в жилетный карман, а стилет устроил в рукаве, выпросив для подвеса шелковый шнурок у тетки Афины. Заставят сдать ствол, так хоть не совсем безоружным останусь. А в свете последний событий, это немаловажно.

Повертелся перед зеркалом и решил, что выгляжу образцово-показательно. Прямо настоящий барон. Теперь осталось только спутницу дождаться. Опять приземлился в кресло и достал папиросу.

На глаза случайно попалась колода карт, которую по моей просьбе привез Синицын. Машинально взял ее в руки, пару раз вольтанул и чертыхнувшись про себя отложил в сторону. Плохо, очень плохо. Понимание игры никуда не делось, но мои нынешние руки придется тренировать не менее полугода. А одного глубокого знания теории может не хватить, так что придется воздержаться от серьезного 'каталова', пока опять не приведу своих 'кормильцев' в нужную кондицию. Тьфу ты, сапожник без сапог. Хотя, со всеми повадками из прежней жизни придется рано или поздно заканчивать. Не для того мне судьба дала второй шанс, чтобы я опять снова пустился по старому пути. Добуду стартовый капиталец и хватит. Нет, твою же мать, ну где там...

Неожиданно скрипнула дверь, я поднял глаза и увидел на пороге незнакомую девушку. Очень симпатичную девушку.

Дева слегка помялась и потупив глаза нерешительно шагнула в комнату.

Нет, я конечно узнал свою подчиненную Суровцеву, но, черт побери, Стрелка изменилась до такой степени, что я сначала даже не поверил своим глазам.

Для начала, Аглая оказалась обладательницей великолепной фигуры, правда несколько андрогинного типа, то есть без особых выпуклостей, но, ее ногам и осанке позавидовала бы любая современная модель.

Длинное платье из темно-синего муарового шелка со свободной талией и черным кружевным палантином, причудливо укрепленном на плечах, необыкновенно шло ей, придавая образу некоторую романтичность. Правда, волосы, волосок в волосок уложенные волнами во что-то наподобие прически 'паж', ставшее очень симпатичным мертвенно-бледное лицо и кроваво-красная помада нанесенная 'бантиком' на губы, придавали этой романтичности некий зловещий, можно даже сказать, вампирский оттенок.

— Ну как, Георгий Владимирович? — со слегка истерическими нотками в голосе поинтересовалась Суровцева. Мне показалось, что еще чуть-чуть и она расплачется.

'Вот же дурища, такие достоинства прятала...' — подумал я, но рассыпаться в комплементах не стал и скупо похвалил. — Хорошо, Аглая Викторовна.

— Спасибо, Георгий Владимирович, — облегченно пискнула Суровцева.

— Где взяли драгоценности? — девушке очень шел старинный по виду гарнитур из ожерелья, сережек и перстня с впечатляющими рубинами.

— Мои личные... — тихо ответила девушка. — Это все что осталось мне от мамы...

— Сочувствую. А что у вас в сумочке? — в глаза бросилось, что ее небольшой ридикюль что-то распирает изнутри. Да и выглядел он сильно увесисто.

— Вот... — Аглая сунула руку в сумочку и вытащила из нее здоровенный Люгер.

— Вы что с ума сошли?

— Без оружия не пойду! — категорично заявила Стрелка, свирепо сверкнув на меня глазами.

— Да ради бога. Но почему тогда не корабельное орудие? У вас же под боком Игнашевич. Подобрали бы что-нибудь компактное.

— Я привыкла к этому... — смущенно заявила Суровцева.

— М-да... — я поколебался, вытащил из жилетного карманчика и отдал ей свой Браунинг. — Вот, держите. И смотрите не про... не потеряйте, в общем. Пока присаживайтесь. Алексей Юрьевич, докладывайте.

— Все готово, — Синицын внушительно откашлялся. — Пуговкин со своей... как ее... джаз-бандой, уже в казино. Он вооружен, и взял с собой кое-что для вас. Ну, на всякий случай. Музыкантов не досматривают. Я с Тетюхой и Игнашевичем, будем снаружи неподалеку. Ежели последует хвост или какие другие осложнения, прикроем без вопросов.

— Хорошо, Алексей Юрьевич. Будем надеяться, что прикрытие не понадобится. Теперь такой вопрос, Аглая Викторовна. Какова вероятность того, что вы встретите в казино своих знакомых?

— Почти равна нулю, — спокойно ответила Суровцева. — Это не мой круг общения. Мое высшее начальство там может присутствовать, но, такая вероятность тоже мала, к тому же, оно почти никогда не удостаивает рядовых сотрудников своим вниманием. Так что, вряд ли кто-нибудь меня узнает.

— Отлично. Но, в любом случае, вам придется сменить имя и фамилию. Скажем...

— Ниссен, — быстро сказала девушка. — Ниссен Аглая Германовна. Так звалась моя бабушка.

— Хорошо, Аглая Германовна. Идем дальше. Вы будете играть роль моей спутницы, без точного определения статуса. Но с некоторым намеком на близкие отношения...

Закончил я инструктаж ровно в половину девятого вечера. После чего мы присели на дорожку и отправились в казино...

ГЛАВА 10

Бывшая Османская империя. Константинополь. Галата.

28 января по старому стилю. 1920 год. 21:55

Казино располагалось в трехэтажном особняке, построенном в стиле псевдобарокко, окруженном небольшим садом и высоким забором с фигурной ковкой. Внешне ничего не намекало на то, что здесь находилось игровое заведение, никаких вывесок, а все окна были плотно закрыты ставнями. Что и неудивительно, Константинополь как-никак мусульманский город, где под строгим запретом все азартные игры. Понятно, турки сейчас здесь не хозяева, но хотя бы внешне приличия соблюдаются.

Перед воротами прохаживалось пара охранников в штатском, тут же переминались с ноги на ногу несколько солдатиков в британской форме под командованием сержанта. Несколько подальше от них мялась группа французских зуавов* в фесках и синих кушаках.

Зуав (фр. zouave, от Zwāwa — название племенной группировки кабилов) — изначально название элитных частей лёгкой пехоты французских колониальных войск. Внешней особенностью зуавов служили короткие куртки, шаровары и головные уборы восточного типа, например, турецкие фески.

— Какие-то чины из оккупационного корпуса пожаловали... — шепнул Синицкий и лихо подкатил к воротам.

Один из охранников быстро проверил по списку приглашение, после чего сопроводил меня с Аглаей к парадному входу. Синицына с машиной за забор не пустили, отправив ждать господ к другим автомобилям и экипажам, куда-то в переулок неподалеку.

На входе в особняк охраны не было вообще. Во всяком случае, я ее не заметил. Зато внутри нас встретил солидный пожилой мужик во фраке в сопровождении пары лакеев в белых куртках.

— Добрый вечер мадам! Добрый вечер месье! Меня зовут Франсуа Амьен! — щеголяя парижским грассированием представился он. — Чрезвычайно рад приветствовать вас! Могу я попросить ваше...

Я напрочь его проигнорировал, сначала сгрузил лакею свое пальто и перчатки, помог раздеться Аглае, и только потом сунул французу приглашение.

— Рад приветствовать вас, мадам Ниссен, месье Корф, в нашем заведении. Чувствуйте себя как дома, — Амьен вежливо поклонился. — Я проведу вас с вашей спутницей к баронессе Теодаракис. Но, прежде вынужден рекомендовать оставить у охраны оружие, если таковое имеется. Смею уверить, здесь совершенно безопасно.

123 ... 1314151617 ... 192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх