Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Драблы по Гп


Жанр:
Опубликован:
03.12.2017 — 06.06.2018
Читателей:
31
Аннотация:
И снова добавлено!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Лавгуд ты на ком едешь? — спросила встретившаяся Чанг.

— На альтернативном фестрале, — ответила Луна: — Он беспокоится, что у меня ноги замерзли. Ты же знаешь, что мои башмаки таинственным образом исчезли?

Проходящая мимом Гермиона, подозрительно присмотрелась и вдруг пошла за нами.

— Привет Гермиона! Ты тоже хочешь покататься на альтернативном фестрале? — улыбнулась ей Луна.

— Его случайно не Гарри зовут? — ехидно спросила Гермиона.

— Почему она все знает? — вздохнул я тихо: — Почему она всегда все знает?

— Может она умная? — добродушно предположила Луна.

— Не исключено, — проворчал я. Гермиона презрительно фыркнула.

— И куда вы едете?

— Одеваться! — отозвалась Луна: — Гарри нашел чудесное ателье, где могут стильно и красиво одеть волшебниц, которые попали в беду. Как называется ателье Гарри?

— Стильный рыцарь! — отозвался я, уже слегка запыхавшись.

— Ты устал уже Гарри? Нам еще долго?

— Нет уже скоро. На третьем этаже.

— Гарри хватит уже шокировать публику! — прошипела Гермиона: — Вот я трансфигурировала тапочки для нее. Пусть дальше идет ногами. Надевай Лавгуд!

Луна надела тапочки и дальше мы пошли ногами. Я даже снял мантию, чтобы об меня не запинались встречные.

— Гермиона, а ты чего за нами идешь? — поинтересовался я: — Не то чтобы я был против... просто ты от меня последнее время бегала?

— Я хочу проследить, чтобы ты не позволил себе лишнего, в отношении этой девочки! — прошипела Гермиона: — Ты стал странный в последнее время.

— Ничего Гарри, меня тоже называют странной, — погладила меня по плечу Луна: — Но ты такой же нормальный как и я.

— Спасибо Луна, ты очень милая, — кивнул я растрогано. Когда мы вошли Гермиона начала возмущаться работающим там трем эльфам.

— Гермиона такая шумная, когда видит эльфов, — вздохнул я: — Не пугайся Луна. У нее странная идея, что все эльфы мира должны работать только на Санта-Клауса. В крайнем случае, на Дамблдора. Он тоже похож на Санту.

— Гарри хватит нести чушь! — кипятилась Гермиона, глядя, как Винки прострачивает на машинки старинные костюмы притащенные Кричером. Добби закопавшись в тюке одежды, сортировал его, воруя между делом носки.

— Эльфы должны быть свободными и получать зарплату!

— Эльфы вам нужны деньги? — спросил я троицу.

— Хорошему эльфу деньги не нужны! — сказала обиженно Винки.

— Глупая грязнокровка говорит глупости, — проворчал Кричер: — Эльф и так может использовать деньги хозяина, чтобы помогать ему. Делать покупки. Эльф должен служить благородному дому!

— Мне нужны деньги, — робко сказал Добби, пряча скомканный носок в какой-то свой тючок.

— Добби плохой! — хором сказали Винки и Кричер: — Он ворует одежду хозяина!

— Это не Добби плохой, — примирительно сказал я: — Просто он служил Малфоям. Малфои научили его плохому. Малфои очень жадные до золота! Как гоблины.

— В какой плохой дом попала несчастная госпожа Нарцисса, — покачал сокрушенно головой Кричер.

— Добби ты можешь быть свободен, раз так жаден до золота, — предложил я Добби: — Мне хватит помощи Винки и Кричера.

— Добби плохой! — зарыдал Добби: — Добби хочет служить Гарри Поттеру! Он его освободил. Гренжи сказала, что свободный эльф понравится Гарри Поттеру! Гренжи обманула Добби! Добби не будет много брать. Один кнат в год?

— Гарри ты не должен обижать Добби! — прошипела Гермиона: — Заплати ему!

— Ради тебя дорогая! — полез я в карман, доставая кнат: — Держи Добби! Теперь ты свободный эльф на контракте Гарри Поттера, на целый год. Только ты не должен больше воровать. Я тебе и так буду дарить носки по праздникам, если это твой фетиш. Но тебе запрещается прыгать ногами на моей постели!

— Но Добби так взбивал перину мистеру Драко!

— Гарри Поттер не спит на перинах. И ничего взбивать не надо, — отмахнулся я: — Так хватит болтовни! Кричер! Метнись за женской одеждой для этой девочки. Наверняка в доме Блеков, что-то завалялась. Нужно одеть красивую чистокровную волшебницу, которую обокрали противные нарглы. И обувь тоже нужна.

— Кричер принесет одежду чистокровной волшебнице, — кивнул эльф, придирчиво осматривая Луну: — Не дело ходить волшебнице в пижаме со слониками по школе! А с какого она факультета? Слизерин?

— Равенкло.

— Это хуже. У нас в основном слизеринская одежда. Но можно переделать.

Кричер с хлопком исчез. Пока Винки показывала мне приготовленные для меня костюмы, а Гермиона нервно прикусывала губы, с отвращением глядя на рабский труд эльфов, Кричер вернулся с охапкой тряпок и обуви. Я с интересом начал рассматривать винтажные тряпки. Быстро отобрав то, что подошло бы блондинке, включая обувь, я предложил ей примерить.

— Ой! Нет Луна. Иди за ширму. Если ты разденешься при мне, мне придется на тебе жениться, — покачал я головой и толкнул Луну, начавшую раздеваться, в сторону ширмы: — Винки помоги девочке подогнать тряпки! И обувь. Кричер, а чьи это тряпки я выбрал? Такие стильные...

— Госпожи Беллатрикс! — с гордостью отозвался Кричер: — Она всегда элегантно одевалась! С малых лет.

— О! Гермиона! Это уже тебе подойдет! — продолжил я рыться в тряпках: — Примеришь? Розовый твой цвет!

— Розовый цвет Амбридж! — с ненавистью фыркнула Гермиона, глядя на розовую кофточку: — Я теперь на розовое глядеть не могу.

— Напрасно, — покачал я головой: — Ей как раз он решительно не идет. Старовата он для этого. А вот тебе милая Гермиона это точно подойдет. Вот еще юбочку нашел в тон...

— Это костюм госпожи Нарциссы! — дал справку Кричер.

— Фу! Малфой меня удавит за это, — фыркнула Гермиона.

— Этот костюм она носила еще до замужества, — не согласился я: — Он про него и не знает. Одевай не ломайся. Хоть примеряй! Должен же кто-то реабилитировать настоящий розовый в Хогвартсе? Амбридж несет с собой скверну и безвкусие. Мы должны сопротивляться этому.

Появилась Луна в темном готичном наряде. Я восторженно поцокал языком. Яркая блонди в черном наряде смотрелась очень изысканно и контрастно.

— Ты просто прелесть! — похлопал я в ладоши: — В таком наряде тебе сразу поверят, когда ты начнешь вещать об инфернальных тварях, близких к стихии смерти. Жутко симпатично. Гермиона! Твой выход! Ну чего ты? Я же помню, какой ты потрясной была в прошлом году на балу в розовом платье! Для юной шатенки это самое оно. Так подчеркивает свежесть твоей кожи.

— Хозяин понимает толк в одежде, — кивнула Винки.

— Кстати вас тоже надо одеть, — прищурился я на эльфов.

— Нет! — заорали эльфы: — Не надо!

— Да чего вы переполошились? Можно ведь и в наволочки красиво задрапироваться, — пожал я плечами. Гермиона наконец переоделась и вышла, пока я тролил эльфов одеждой.

— О май гот! Я же говорил, что ты потрясающая! — всплеснул я руками: — А ну пройдись и повернись! Да уж. Вот настоящий розовый! А не та ядовитая гадость, что режет всем глаз на теле Амбридж! Ты просто обязана показаться в этом наряде ей на глаза. Пусть умрет от зависти мерзкая старуха! Да! Ты просто сказочная фея! Отличный костюм. И сидит хорошо... Вау! Девушки, я вас приглашаю на свидание в Хогсмит в это воскресенье! Пусть все нарглы умрут от зависти. А сам я одену вот этот шикарный бархатный камзол Сириуса. Он будет в тон. Кричер? Как ты думаешь, у Луны не украдут нарглы её одежду и сапожки?

— Пусть только попробуют! — хищно усмехнулся старый эльф: — Вся одежда госпожи Беллатрикс зачарована от воровства. Можно только подарить. Те кто крадут получают проклятье прыщей и паралич рук. На неделю. Не меньше. И это только школьная одежда. А вот взрослая... там уже пожизненные проклятья были.


* * *

— Альбус! — обратился в учительской Флитвик к директору: — У нас на факультете скандал. Одна девочка повадилась воровать чужие вещи, и схлопотала проклятье на неделю. Прыщами покрылась и руки парализовало.

— Безобразие! — вздохнул Дамблдор: — Опять темные маги завелись. Не хорошо, когда из-за невинной шалости насылают проклятья...

— Погоди! Ты что-то не то говоришь, — покачал головой Флитвик: — Сам же рассказывал, как Воландеморт любил воровать у товарищей? Скорей воровство путь во тьму.

— Нужно давать второй шанс...

— Ей уже и с первого раза стало все понятно, — усмехнулся Флитвик: — Второго не потребуется.


* * *

Амбридж со свирепым видом смотрела на меня, как я иду под руку с Гермионой облаченной в розовый костюм на прогулку. Мы смотрелись шикарно.

— Ситуация в Хогвартсе становится угрожающей! — грозно пропищала она: — Молодые люди ведут себя разнуздано и одеваются непристойно!

— Но Долорес! — вмешалась Макгонагал: — Её костюм похож на ваш. Только немного лучше. По-моему она выглядит вполне пристойно...

— Чего я не потерплю, так это предательства! — прошипела Амбридж: — Корнелиусу пора принимать решительные меры!

На следующий день её назначили генеральным инспектором Хогвартса декретом. И она начала энергично писать декреты о пристойном поведении, и на каком количестве дюймов должны находиться мальчики и девочки друг от друга. Рулетка у нее всегда была под рукой...


* * *

Ну вот! На самом интересном месте прервали! Сантехник пришел батарею чинить...

Томный попаданец 2.

Ух ты! Я опять в Гарри Поттера попал. У меня уже такая приятная гибкость образовалась, что я скоро в кого хочешь попаду. Или это только Гарри такой особенный? Приманивает чужие души своим Шрамом-антенной? А что это за собрание у нас? Это же первый сбор отряда Дамблдора! Фу! Отстойное название. Хотя благодаря ему все отмазались а старика уволили. Может оставить? Судя по розовому костюму Гермионы, это тот же мир, в котором я отметился. Ну да! Вон и Луна в костюме Беллы сидит. Это хорошо.

— Вы все знаете зачем мы тут собрались, — печально говорила Гермиона, с сомнением поглядывая на меня: — Нам нужен учитель. Особый учитель! У которого есть опыт...

— Спасибо Гермиона, дальше я сам! — вскочил я: — Позвольте представить особо опытного учителя! Себя! Гарри Джеймса Поттера. Легендарного Героя Магической Англии, повергнувшего не раз темного лорда, чемпиона Тремудрого Турнира, победителя сотни дементоров сразу, и закалывателя древнего василиска. Не говоря о прочем и прочем...

— Гарри! — радостно повисла у меня на шее Гермиона и зашептала в ухо: — Наконец ты пришел в себя! А то последнюю неделю ты пребывал в жуткой ипохондрии. С тобой только Полумна могла как-то внятно общаться, понимая, о чем ты говоришь. Я уже думала, что это вообще безумие какое-то, предлагать психа в роли учителя...

— Все в порядке дорогая, — похлопал я её по спине: — Потом поговорим, а то тут люди...

— А зачем нам учитель? — спросил кто-то из хафов.

— Зачем? — возмутился Рон: — Сами-знаете-кто вернулся!

— Это он так говорит...

— Ша! Тихо! — вмешался я: — Не надо меня обсуждать в моем присутствии в третьем лице. Обращайтесь ко мне если есть вопросы!

— Может расскажешь как погиб Седрик Диггори? — спросил равенкловец, решивший помочь Чанг просветить вопрос.

— Гм... хорошо, — пожал я плечами: — Но это довольно мрачная история. История о противостояния красоты уродству. Этот мир довольно жесток к красивым людям, которые, к тому же, хорошо одеваются. Такими были и мои родители, которых убил уродец Морда. Они были красивой парой. Таким был несчастный образец элегантности Локонс, пострадавший из-за очередного возрождения Морды... бедняга был не очень красив лицом, но умел компенсировать свои недостатки стильной одеждой. Все помнят, как девушки томно охали при его виде?

— Гарри что за чушь ты несешь? — вмешался Рон: — Локонс одевался как педик! И вообще причем тут он?

— Это ты зря, — покачал я головой: — Локонс как раз одевался как мужчина. Образцы педиков я тебе потом покажу. Их в Хогвартсе хватает. И тебе, кстати, тоже не мешало у Локонса поучиться завоевывать сердца. У тебя тоже хватает недостатков во внешности. Как ты надеешься завоевывать сердце Гермионы в таком бомжеватом виде?

— Причем тут Гермиона? — покраснел Рон: — Ты о Седрике начал рассказывать!

— Хорошо. Седрик Диггори умел одеваться! Как впрочем и многие хафлпафцы. У них хороший вкус в крови. Вот и Джастин неплохо одет... привет Джастин!

— К Мордреду одежду! — прорычал красный Рон: — Ближе к делу!

— Ближе к телу? Это смело, — слегка усмехнулся я и посерьезнел: — Как я уже сказал, мир действительно жесток к красивым людям...

Чанг всхлипнула.

— Если коротко, один уродец, преподававший у нас ЗОТИ, устроил в Кубке ловушку-портал. Мы с Седриком в конце бежали вместе. Я помог ему выпутаться из пары ловушек, и он тоже мне помог отбиться от злобного лысого уродца из Болгарии... Гермиона не злись! Справедливости ради надо сказать, что Крам неплохо одевается. У Дурмштранга вообще красивая форма... В общем, на финише, мы подбежали к Кубку вместе. И решили вместе, дружно за него схватиться. И соответственно вместе попали в ловушку на какое-то кладбище. И там мерзкий уродец Петигрю, одетый как бомж, не секунды не колеблясь убил Седрика, который пытался спросить, что происходит у него. Почему Седрик погиб? Это очевидно. У него не было инстинкта убийцы. Порядочные люди долго колеблются, перед нападением.

— А у тебя значит, таки есть этот инстинкт? — фыркнул Голдстейн.

— Я вас умоляю! Откуда у бедного сироты такие инстинкты? — закатил я глаза: — Мне просто большей частью везло. Судьба меня хранит. И идиотизм Морды. Злодеи любят потрепаться, рассказывая о своих злодейских планах. Так я под шумок и скрылся, прихватив тело Седрика на всякий случай. Кто их этих некрофилов знает? Осквернили бы еще тело парня. По дороге огреб пару раз Круцио, позырил на тусовку Пожирателей Башмаков. Там были одни уродцы. Креб, Гойл, Макнейр... И конечно одетый как педик Люциус. Куда без него!

— А Сам-знаешь-кто как выглядел? — поинтересовался кто-то.

— Он ужасен, — поморщился я: — Если Люциус только косит под педика, но симпатичного хотя бы. То Морда выглядел как сифилитичная Морда. Без волос, без носа. Одет в темное женское платье-макси до пят. Без рукавов. Поэтому видны его тонкие костлявые руки. Он меня ими трогал! Бр-р-р! Короче обычный лич. Сиречь оживленный труп волшебника, который способен колдовать.

— Так чему ты нас можешь научить, если тебе лишь везло? — спросил настырный Эрни.

— А правда, что ты владеешь заклинанием Патронуса? — спросила меня Выручай-девочка Луна.

— Да! Я сама видела! — не утерпела Гермиона, поскольку я завис в сомнениях.

Меня начали нахваливать и другие грифы.

— А прошлом году он правда сражался с Сами-знаете-кем! — резюмировала Гермиона.

— Гермиона, — поправил я её: — В прошлом году я сражался только с оборотнем и дементорами. А с Мордой я схлестнулся в текущем году. Но пока неудачно. А вот в позапрошлом и в позапозапрошлом я его побеждал. Было дело. Упокаивал мерзкую нежить. Не считая голубое детство.

— Я имела в виду учебный год, — смутилась Гермиона: — Кстати нам надо найти место для тренировок!

— Я знаю такое место, — успокоил я её: — Мы туда сходим оргкомитетом и проведем предварительную тренировку. Подготовимся. А вообще я в первую очередь собираюсь учить вас не колдовству, а стилю! У волшебников часто ужасное чувство стиля! Так невозможно стать великими волшебниками. Вот взять Дамблдора? Он весьма стильно одевается. Представительно. Настоящий Гендальф!

123 ... 3536373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх