Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Глава 4


Опубликован:
20.01.2022 — 21.01.2022
Аннотация:
Коуме-искусительница
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Образцы — вроде той супер-тачки? — понимающее ухмыльнулся я, рискнув перебить Ширасаку. — Только ведь, согласно тому журналу, чтобы взглянуть на редкий трофей и прикинуть — можно ли его умыкнуть, придётся через портал перенестись в другую Японию, так?

— Местами они похожи настолько, что даже не заметишь особенной разницы — подтвердила Коуме. — Это как отражения в двух зеркалах, поставленных друг против друга.

— Только зеркала нястолько большие, что в отражениях помещается целый мир? — Недоверчиво фыркнула Химари.

— Представь себе, Ноихара. Впрочем, если приглядеться, в отражениях можно отыскать небольшие отличия.

— Так уж и небольшие? — Хмыкнул я, вспомнив заснеженные руины на месте Такамии и огненную Гренландию, когда благодаря ведьме и пернатой Богине ненадолго возвращался в свой прежний мир. — Во время спасательной операции в "Тёмной зоне", перед эвакуацией беженцев Куэс лично проверяла открытый портал и вместо того чтобы вернуться к нам через десяток секунд наша подруга задержалась и я рискнул сам шагнуть в открытую ей дверь в иное пространство. Так вот, вместо нашего города, я оказался чуть ли не по задницу в снегу посреди целой улицы брошенный домов.

— И как там всё выглядело? — Подалась ко мне Коуме, от волнения коснувшись рукой левой стороны своего лица, постоянно скрытого ниспадающей чёлкой персиковых волос, но полностью обнажать своё лицо ведьмочка не стала.

— Как в начале фильма "Совершенное оружие", что я смотрел с подругами и Тайзо в кино. Почти те же руины, аж мороз по коже! Серьёзно, там, где я оказался, было тихо, пустынно и ещё холоднее, чем когда мы юки-онну выгуливали. Но к счастью для меня Куэс обнаружилась неподалёку, изучала потрёпанную ветром листовку с предупреждением о радиационной опасности тамошних городских руин, после чего мы быстро отступили назад через портал.

А на небо ты не посмотрел? Страшную Луну не видел? — Тут же обступили меня Дуэт, вынуждая покачать головой, наблюдая за Коуме, что словно бы поёжилась, едва слышно обронив "Повезло".

— Пусть для твоего примера мои слова о "небольших отличиях" звучат некорректно, но поверь, на самом деле то, что ты там видел, это... Как бы это сказать... — замялась ведьмочка, перестав тереть лицо и взяв себя в руки. — Представь, что то зеркало треснуло или отражение покрылось изморозью, но в целом отражение хоть и искажено, но все равно узнаваемо. А значит, в целом, всё не так страшно. Тоже и с тем Токио, откуда Дзингудзи не прочь попробовать позаимствовать необычную машину... Отличия от нашей столицы там есть, но, по словам Лианы, действовать там пока безопасно.

Вот только вдруг там и правда начнутся боевые действия или Новое Великое Землетрясения Канто? В этом случае ты предпочёл бы следовать основной цели миссии или вспомнил про Долг экзорцистов, который велит помогать людям, оказавшимся в беде? — Не удержались от предсказуемого вопроса близняшки.

"Проверяете что ли? Думаю, стоит ответить предельно честно". — Предложил двойник и я был солидарен с Юто в этом вопросе.

— В случае твоего примера я бы предпочёл скорректировать прежние планы в зависимости от обстановки и конкретной угрозы. Если по ТВ объявят что начался военный конфликт и Силы Самообороны вступили в бой — то это нас поначалу просто не касается и можно будет и дальше тихо вести дела на базе, если конечно на город сразу же не посыплется дождь из кассетных бомб. А вот если от толчков начавшегося землетрясения асфальт уйдёт из-под ног и вокруг нас вдруг начнут раскачиваться и рушиться небоскрёбы, то в этом случае главной задачей будет не изъять ту супер-тачку из комплекса, что-вот вот окажется погребён под обломками и не спасать всех взывающих о помощи, а прежде всего, сохранить собственные задницы. Да и ваши тоже. Тут уже не до добычи крупных трофеев, разве что немного ювелирки прихватить...

Зато если же всё начнётся с того, что знаменитая красавица Фудзи внезапно рассвирепеет, а столичный регион начнут эвакуировать — вот тогда, наоборот, в закрытый выставочный комплекс автосалона можно будет и скрытно прогуляться, что бы ту супер тачку эвакуировать, спася её от участи остаться погребённой под толщей пепла и грудами обвалившегося железобетона.

При таком сценарии тот выставочный комплекс может стать убежищем от падающих с неба раскалённых капель лавы и вулканического пепла и внутри помещений могут обнаружиться выжившие гражданские. Как предпочёл бы поступить со свидетелями? — Задали нам вопрос близняшки.

— Убивать простых людей, которые оказались в нужное время в ненужном месте — против наших с Химари правил. Скорее мы поможем им продержаться до подхода спасателей, честно поделившись с выжившими своей водой и припасами. Если конечно те гражданские будут правильно себя вести, следуя нашим правилам.

Каким правилам? — С подозрением уточнили близняшки, в то время как Коуме злодейски улыбнулась.

— "Подчиняйтесь нашим требованиям и не пытайтесь сбежать от нас, пока сами не отпустим, если о чём-то спрашиваем — отвечайте честно. Задавать ответные вопросы или обращаться с просьбами разрешено, но не исключено что вопросы или просьбы останутся без ответа". Я ничего не забыла? — Припомнила Ширасака нехитрый список, озвученный при ней для Снежины.

— Ты смотри, Химари! Всё с первого раза запомнила, хоть нашей пленницей ещё ни разу не была... Жаль, что не все наши знакомые такие же сообразительные как она, поэтому иногда приходится включать в этот короткий список дополнительные пункты с угрозами. — Ухмыльнулся я, отчего близняшки Дуэта теперь уже глядели на меня с предсказуемым возмущением.

Амакава, это как понимать?! У тебя что, заранее заготовлен набор требований к заложникам на случай захвата?

— А как же! — Охотно подтвердил я, задорно улыбнувшись.

— Это всего лишь ня тот случай, если снова придётся иметь дело с гражданскими, не понимающими что происходит и потому способных запаняковать или вести себя няподобающее. — Отмахнулась от клонов мечница, потянувшись, тем самым невольно или намеренно приковав к своей груди завистливые взгляды близняшек.

— Только не подумайте, что рассуждая подобным образом, мы с Химари нарочно рисуемся перед вами этакими супер злодеями, которым ничего не стоит походя отловить прелестную юную жертву для своих развлечений. Ничего такого особо гнусного с людьми, принужденными следовать нашим правилам, мы не делали, так что не надо воображать, что если вы окажитесь в роли наших пленников, первым же приказом я попытаюсь принудить вас всех троих согревать меня ночью в постели.

Вот же... Неужели тебе мало того, что ты уже делаешь это со своими помощницами и сразу с двумя нашими сестрами? Амакава, ты... Ты не просто изврат, ты ещё и наглец! — Предсказуемо вспыхнули близняшки Дуэта, в то время как потянувшаяся Ширасака закатала рукава, как бы невзначай продемонстрировав свои серебряные браслеты.

— Пфф! — Фыркнул я, любуясь красочной реакцией ведьмочек — Не скрою, мне импонирует то, что ты с сестрёнкой нафантазировали на счёт моих отношений с Куэс и её старшей сестрой, хотя это далеко от реальности, поскольку мы с Селестой даже ещё ни разу не целовались.

"...А про то, что мы любовались её обнажённым телом и позже она позволила пожамкать её грудь, вам знать пока необязательно".

То есть, как не целовались? У тебя с ней до сих пор ничего не было? Ведь после того, что было в библиотеке, Мерухи тебе фактически позволила... И ты заслонил Селесту от пуль, приняв все на себя! — Возбужденно загалдели ведьмочки Дуэта в то время как удивленная Коуме, казалось, затаила дыхание.

— Хех, со временем поймёте, что значит грюдью вистать за другьи своя — пафосно закончил я на корявом русском и видя что ведьмочки, похоже, не въехали, пояснил. — Неужели вы думаете, что я стал бы скверно обошёлся с родной сестрой моей подруги, зная о том, что в будущем нам всем вместе воевать? Тоже касается и остальных из нашего отряда: богини кошек или подруги детства, новенькой воительницы, экзорцистки-прогнозистки или одноклассника — они все наши люди, поэтому мы должны уважать друг друга, заботиться, поддерживать и защищать.

— А ещё делиться друг с другом теплом и удовольствием в ходе ритуалов сексуальной магии — промурлыкала мечница, прижимаясь ко мне сзади. — Но как погляжу, вы до подобного ещё не доросли.

— Твоя правда, химэ... Хотя про то что Дуэт и их сестры для меня кровь пожертвовали, спасая мою жизнь — я не забуду. Поэтому не стоит меня опасаться и подозревать в коварных замыслах забрать вашу девственность. Даю слово Тёмного Принца!

То есть клянёшься не распускать руки в отношении меня и сестры? И Амакава, держи при этом руки на виду!

— Я клянусь, что не буду вовлекать вас насильно в наши сексуальные шабаши, не стану забирать вашу невинность против вашей воли и околдовывать обеих запретными поцелуями в ваши не целованные малышки пока сами не согласитесь изведать эту область сексуальной магии. — Честно держа ладони на виду, нарочно громко провозгласил я, вгоняя клонов в краску. — Богиня кошек Химари тому свидетель!

— Надо было бы для верности тебе ещё и ступни поднять — хихикнула Коуме. — А то вдруг на ногах пальцы скрестил?

— Тебе показалась, ня!

— Ага. Но ведь при первой нашей встрече, Юто признал, что слухи про неблаговидные и непристойные проступки соответствуют действительности.

— Ну, это да... Перед тобою же не благородный рыцарь, а Юто Амакава из Клана Амакава, принц-наследник экзорцистов-отступников, кошатник и драконофил, коварный похититель, гроза девушек, ренегат и предатель, "гаммельнский крысолов" и прочее, прочее... — Пафосно представился двойник, вновь поднявшись с койки и ничуть не смущаясь своего несуразного вида, сделал попытку шагнуть к Ширасаке, желая галантно поцеловать руку юной ведьмы, но почувствовав сопротивление натянувшейся трубки капельницы и вспомнив, что особа перед нами предпочитает девушек, а не парней, Юто ограничился лишь легким поклоном — Прости, если утомил перечислением своих злодейских титулов.

Тц! Коуме, осторожней! Амакава не поклялся на твой счёт, чувствую, он уже пробует задействовать на тебе свою уличную магию обольщения!

— Хи! Всё в порядке — хихикнула Ширасака, поправляя рукава, скрывавшие свои опасные украшения.

— Нюто... — Промурлыкала за моей спиной Химари, обняв меня сзади и мягко, но настойчиво усадила обратно на операционный стол, стараясь при этом, чтобы не оторвалась трубка все ещё соединяющая мою руку с капельницей. — Может, ты все же немного повременишь с прогулками, сейчас ограничившись лишь тем, что можешь встать?

"Надеюсь, это она про то, что мы поднялись на ноги, а не про нашего "дракона" что вот-вот станет отчётливо заметным под больничной рубашкой".

— Ладно, химэ, но... Хоть до туалета помогите мне дойти! Не хочу опять мочиться лёжа или сидя! — Взмолился я и Коуме неожиданно пришла мне на помощь.

— Хорошо, Амакава. Мы подчиняемся твоей воле согласно дарованному тебе госпожой Лианой "привилегии господина". — Промолвила Ширасака, подходя ко мне ближе и собирая лежащие на краю железной койки листы распечаток с форумов, после чего под смущённые перешёптывания помощниц, поддерживающих меня и двигающих рядом стойку с капельницей мы с двойником вновь осторожно встали и приблизились к тумбочке, где в безопасном удалении от проводов под наряжением с облегчением отлили в подставленную "утку".

Уфф! Вроде бы мелочь, но в тоже время настоящее достижение — прокомментировал я про себя, аккуратно споласкивая там же руки, на которые одна из близняшек лила тонкой струёй воду из бутылки, после чего жадно выхлебав остатки, мы так же осторожно вернулись обратно к нашей железной койке.

— Признаюсь, своими словами насчёт сдержанности касаемо госпожи Селесты ты меня немало озадачил. Поэтому как насчёт сыграть с нами в одну игру? Условия её просты — я и Дуэт будем задавать разные вопросы о слухах, что про тебя ходят, а так же о твоём прошлом, при этом мы будем ожидать от тебя честности и иногда заранее озвучивать свои версии ответов, которые, как мы считаем, соответствуют истине. Ноихара, хорошо знающая тебя будет судьёй. Если мы многое про тебя угадаем — ты и в отношении E.R.T. будешь в соответствии со своей клятвой вести себя сдержанно. Если же Дуэт будет часто ошибаться в своих предположениях на твой счёт... Что ж, тогда они так уж и быть, поделятся с тобой своим теплом. Как тебе такое, Амакава?

А ну-ка погоди! Почему только нам придётся с ним спать?! А сама проиграть не боишься? — Воскликнули близняшки.

— А я не проиграю!

— Постойте... — одёрнул я ведьмочек — Если свою версию ответа на заданный вопрос вы сразу не озвучите, то услышав правду вы можете потом заявить что именно это и подозревали, даже если это было и не так.

Разумеется, мы можем солгать. Мы же ведьмы! — Хихикнули близнецы, однако Коуме покачала головой. — Попробовать солгать могут все, но я, как глава фан-клуба Амакавы предпочту играть честно. И жду того же ото всех вас. Ведь так интереснее!

"А мне вот интереснее, не связан ли недавний сон с тем, что приснился нам после рассказа Лизлетт. Ведь в том жутковатом сне ты тоже был один в ледяном доме, хотя и без компании из мертвых тел. И печь там была другая".

— Да уж.... — Вздохнул я, чувствуя не только тёплую и упругую грудь прижавшей сзади мечницы, но и головокружение, поскольку в памяти моей, похоже и правда наличествовал пробел между моментом когда я отстал от группы и карантином, в который угодил по возвращению на базу. А вернулся я... Один.

"А что случилось с остальными?" — Полюбопытствовал Юто и хотя ответ на этот вопрос я помнил, сейчас ворошить прошлое не хотелось, поэтому я лишь добродушно улыбнулся ведьмочкам, показывая что мы в их полном распоряжении.

— Первый вопрос такой: Амакава, почему ты всех своих подруг, а не только наследницу Куэс и её сестру Селесту называешь принцессами? — Начала Коуме. — В прошлом, услышав от сестёр про подобное, я думала об этом и пришла к выводу, что раз ты, будучи наследником своего клана при этом поддерживаешь романтические отношения не только с наследницей, но и со своей прислугой, а так же с простолюдинами, то ты подобным нехитрым способом просто уравниваешь всех приглянувшихся тебе девушек. Раз ты принц, то и они все принцессы. Я права?

— Ня!

— Ты права, химэ — не удержался я, отчего близняшки тут же хихикнули.

Осторожней, Коуме! Видишь, он и правда на тебя нацелился и только и ждёт что ты проявишь неосмотрительность.

— Амакава уже в курсе, что я встречаюсь с девушкой. Кстати, хочешь увидеть наше с ней селфи? Правда я там после бассейна выгляжу совсем по детски... — смущённо призналась Ширасака, доставая свой мобильник и повозившись с настройками, позволила мне и Химари взглянуть на дисплей. — Так что просьба не смеяться!

"Ого!" — Мысленно присвистнул двойник, разглядев снимок сконфуженной Коуме, прижимавшей к себе надувной плавательный круг и приобнявшей её высокой пышногрудой красотки с длинными каштановыми волосами, выглядящей года на три-четыре старше.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх