Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Алые паруса


Опубликован:
08.07.2013 — 08.07.2013
Читателей:
1
Аннотация:
Одна из первых моих вещей, написана бог знает когда (сохранилась на 3х дюйм дискете MS-DOS, еще не было флешек). Сейчас решил выложить - доделывать, как Зурбаганскоо стрелка, нет ни времени ни желания, а стирать жалко.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

-Они что, пошли ее выслеживать? — спросил Грей.

-Да что вы! — усмехнулся угольщик — все ж не Острова, где жизнь человеческая вовсе ничего не стоит, здесь если что, и полиция есть, и суд. Кабы Меннерс мог ее просто убить — так давно бы.. Здесь так его любят, что обязательно кто-нибудь бы да донес, а вот если толпа, и все повязаны, как тогда у соседей.. Меннерс же трус первостатейный — уж будьте уверены, его-то самолично в толпе не будет, другое дело — подговаривать и водкой поить. Кто ж на такое трезвым пойдет — а по пьяному делу запросто можно брата родного пришибить, а протрезвев, за голову хвататься! Так что, холуи его сейчас пошли народ собирать и даровое угощенье обещать, а когда напьются, Меннерс разговор заведет, он же не может прямо — вы убейте, я заплачу, у нас все ж не душегубы с большой дороги, а законопослушные граждане, для них хоть внешнее приличие надо соблюсти. Ну а потом — Творец, сделай так, чтобы Ассоль дома не застали, не заслужила она такое!

И угольщик хлебнул прямо из бутылки.

-И никто не вступится, не помешает? — спросил Грей — а вы сами тоже пойдете?

-А что я? — угольщик развел руками — мне ж еще тут жить, вы поймите! Хоть мое дело и вольное, все равно, мне с Меннерсом ссориться не с руки — да и что я один сделаю? Если по тихому, чтоб никто не узнал — скажу ей, чтоб бежала отсюда, пока можно! Или, надеюсь, кто другой предупредит — мир не без добрых людей!

Меннерс вывесил над стойкой большой лист бумаги. На нем жирно чернилами было написано: "СЕГОДНЯ МОИ ИМЕНИНЫ — УГОЩАЮ БЕСПЛАТНО". Зал начал заполняться веселым, возбужденным народом. У прилавка выстроилась очередь.

-Возьму хоть еще бутылочку по такому случаю! — угольщик пытался встать, но ноги его уже заплетались — хозяин, вина!

-Обойдешься! — рявкнул Меннерс — пшел вон, пьянь!

-Вот так всегда! — расстроился угольщик — в кои веки, хоть уж выпить..

-Где сейчас можно найти Ассоль? — с яростью спросил Грей — это ты еще не забыл?

-От трактира третий поворот направо, до конца переулка и по тропинке в гору, там увидите — прошептал угольщик, заговорщицки оглядываясь — увезите ее, господин, ей всюду будет лучше, чем здесь. Если Лонгрен вернется — я ему расскажу. Только еще знайте, ей врать нельзя, и при ней тоже, она это чувствует — как посмотрит, так кажется видит вас насквозь.. И сама она никогда не врет, правда, понять ее слова может не всякий, но лгать она не умеет. Удачи вам! Эй, а на угощение — бесплатно-то мне не нальют!

-Держи! — Грей брезгливо кинул на стол серебро — пошли, Летика!

И они покинули быстро заполнявшийся народом трактир.

-Ну, будет дело, капитан! — сказал Летика — смею уверить, эти законопослушные обыватели, когда чего-то испугаются, могут убить не хуже, чем самые отъявленные громилы из моих родных зурбаганских трущоб! Может, не будем связываться, от греха подальше? Люди зря говорить не будут — может, этот седоусый просто пьян, а она и в самом деле..

-А мне плевать, что говорит толпа! — рявкнул Грей — главное, что я решил! И раз уж нет других добрых людей, почему эту роль не сыграть нам?

-Но как мы будем драться с толпой? — полюбопытствовал Летика — у нас же нет оружия!

-Мы отвезем ее в Лисс, тупица! — ответил Грей — даже если бы мы и могли остановить толпу сейчас, мы же не сможем охранять ее постоянно!

-Да мне-то что, капитан — говорил Летика, спеша вслед за Греем — я с вами..

Как назло, они запутались в лабиринте заборов; когда же выбрались наконец на тропинку то, оглянувшись с горы, Грей увидел большую толпу уже на улице перед трактиром, даже отсюда слышен был возбужденный шум. Грей с Летикой прибавили шаг и через несколько минут стояли уже перед маленьким бревенчатым домиком — бывшим жильем смотрителя. На калитке не было даже щеколды; под окном росли цветы, позади теснились две грядки с картошкой. Ручка двери была вырезана в виде бараньей головы с загнутыми рогами.

-Есть кто дома? — крикнул Грей, надеясь втайне, что никто не отзовется — хозяйка!

Ассоль вышла на крыльцо.

-Это вы, капитан? — спросила она удивленно — что с вами случилось? Как вы меня нашли?

-Мне сказал угольщик — ответил Грей — Ассоль, Меннерс там собирает толпу. Они идут сюда, чтобы вас убить. Если у вас есть где укрыться, бегите. Если же вы примете мою помощь — у меня шлюпка под скалой, я могу отвезти вас в Лисс.

Ассоль приблизилась, взглянула ему в глаза, и Грей понял, что значит "насквозь". За бесконечно короткий миг все виденное и слышанное им в трактире пронеслось мгновенно в его памяти, причем ему казалось, что Ассоль сейчас тоже видит это, как читая открытую книгу. В следующее мгновение девушка отвела взгляд.

-За что? — спросила она — не Меннерс, другие. Я всегда помогала им, я никому не делала зла.

-За то, что вы не похожи на них — сказал Грей — толпа срывает злобу на тех, кого считает ниже, и боится и ненавидит тех, кто выше ее. Может, там есть и хорошие люди, которые вас бы не тронули — но Меннерс напоил их водкой, и сейчас они не разумнее и добрее, чем стадо быков. У нас мало времени, леди, уходите, пока не поздно, если не хотите быть растоптанной стадом! Летика, помоги девушке собрать вещи!

В маленьком домике был порядок, но не та безупречная принадлежность каждого предмета своему месту, подходящая казарме или прибранному перед отъездом дому. В расположении вещей была несимметрия, которая однако не резала глаз, а создавала ощущение гармонии и покоя. Вся мебель была резная, выдающая руку мастера, творящего для своего удовольствия; на столе, на подоконнике, на полках стояли деревянные фигурки человечков, зверюшек и корабли; была и полка с книгами — сборник сказок Эгля, Жюль Верн, еще какие-то романы и, к удивлению Грея, книга Лоухмена по морской практике, которую капитаны называли обычно "Скалы и мели", сокращая слишком длинное название; ее первое издание, какое Грей увидел на полке, было уже большой редкостью и имело для знатока очень большую цену.

Вместо чемодана или сумы Ассоль достала из-под кровати потемневший от времени матросский сундучок; кроме одного или двух платьев, она сложила туда книги и к изумлению Летики, укладывала туда же деревянные игрушки.

-Их делал ее отец! — тихо сказал Грей матросу — Нерей с домом и вещами, но этого-то снова не купишь!

Асооль однако, услышала эти слова, обращенные вовсе не к ней, взглянула на Грея и печально улыбнулась. Летика схватил сундучок, и они поспешили прочь. Внизу, казалось, уже слышались треск веток, шум множества шагов, возбужденные возгласы приближающейся толпы, однако Ассоль у калитки задержалась на несколько секунд и оглянулась на дом. Понимая ее состояние, Грей не торопил ее, и так понимая, что девушка держится просто великолепно; подавляющее большинство женщин, каких он знал, услышав, что разъяренная толпа идет их убивать, упали бы в обморок или ударились в истерику, предоставив оказавшимся рядом мужчинам самим заботиться о всех проблемах.

-Идем, капитан! — со вздохом сказала Ассоль — где ваша лодка?

Они уже взобрались высоко на гору, когда толпа достигла дома. Разочарованный вой вырвался из множества глоток при виде того, что добыча ускользнула, затем раздалась возня, повалил дым и взметнулись языки пламени. Ассоль оглянулась, в глазах ее стояли слезы.

-Сейчас они начнут рыскать вокруг! — озабоченно заметил Летика — как голодные волки ищут кроликов!

Грей не ответил, не сбавляя шаг. Толпа опасна своей озверелостью, но и ум толпы, особенно пьяной, обычно равен уму самого тупого в ней; пока они сообразят, что делать — пройдет время. Будь среди них вожак с трезвой головой, все оказалось бы гораздо хуже — но если угольщик не ошибался, Меннерс остался в трактире, понадеявшись на стихийный энтузиазм масс, без руководства слепой и тупой. Поэтому Грей чувствовал сейчас не беспокойство, а злую радость победы одного над многими.

-А дальше куда? — спросил Летика растерянно.

Они вновь стояли на самой вершине. Сзади поднимался дым, доносились крики. А далеко внизу шумело море. И где-то там в бухточке стояла их лодка — но как быстро найти ее сейчас? Даже спустившись до самой воды, но не зная, в какой стороне бухта, они потеряли бы много времени, едва держась на крутом склоне и очень медленно обследуя берег справа и слева; тем временем даже если бы люди Меннерса не сунулись бы на крутой склон, они могли бы сообразить пригнать с пристани рыбачьи лодки.

-Ассоль! — сказал Грей — ты должно быть, хорошо знаешь эти места: как нам быстрее попасть к бухте, очень узкой, закрытой с моря кустами?

-Ты не запоминаешь дорогу в лесу? — удивилась девушка — как же вы сюда шли?

-У нас нет времени! — ответил Грей — нам надо не просто спуститься, но сделать это быстро!

-Идите за мной! — сказала Ассоль — только, когда я пригнусь, держитесь за траву и кусты! Здесь есть "ложные" тропинки, оставленные падающими камнями; они похожи на настоящие, но становятся все круче, пока идущие по ним уже не могут выбраться наверх — а внизу обрыв в сотни футов!

Они без особых помех достигли середины склона, дальше начались откосы. Труднее всех приходилось Летике с сундучком, временами Грей ему помогал, Ассоль же прыгала с легкостью горной козы, видно было, что этот путь ей хорошо знаком. Когда вода блестела уже недалеко, Грей отчетливо расслышал шум на самой вершине — это шла погоня.

-Собаки! — сказал Летика, различив рычание и лай — кажется, придется всеаки подраться, капитан?

И он похлопал рукой по рукоятке ножа, висящего у пояса.

-Обойдется! — бросил Грей — если даже нам, привыкших к мачтам, трудно — то какого же капернским огородникам, да еще пьяным и с рвущимися с поводков псами?

Сверху раздался крик и вдруг в воздухе мелькнуло что-то большое и темное. Ассоль ахнула. Внизу раздался громкий всплеск.

-Сорвался! — комментировал Летика — туда дураку и дорога, сам знал, на что шел!

Ассоль вывела их прямо к шлюпке. Скользя по веревке, Летика с сундучком первым скатился вниз, затем Грей помог спуститься Ассоль и спрыгнул сам. Развязывать узел было некогда — освободившись от привязи в один взмах ножа, Грей с Летикой в две пары весел вывели лодку на чистую воду. Совсем рядом в воде барахталось тело: сорвавшийся с откоса счастливо избежал острых камней. По знаку Грея, Летика протянул было весло, но едва схватившись за борт лодки, незадачливый преследователь стал истошно орать своим — сюда, я поймал их! Ударом кулака в лицо Грей отбросил крикуна прочь, однако он, вместо того, чтобы пытаться плыть к берегу, вздумал преследовать лодку, не переставая вопить; вдруг он ушел под воду и больше не вынырнул. Ассоль взглянула на Грея и хотела что-то ему сказать, как вдруг сверху раздался выстрел и картечь взбила воду метрах в десяти.

-Пригнитесь, леди! — сказал Грей, налегая на весла.

Берег, где осталась погоня, провожающая их криками, руганью и собачьим лаем, остался далеко за кормой. Мимо проплывали причалы, дома и заборы Каперны. Грей торопился, понимая, что как только преследователи вернутся в деревню, кому-то может прийти в голову выслать лодки. Действительно, когда они были уже почти на полпути к Лиссу, от пристани отделились два баркаса, набитые

людьми. Несколько минут прошли в напряжении гонки, пока не стало ясно, что преследователи, хотя и с множеством гребцов, никак не могут настичь беглецов раньше борта "Секрета".

-Атвуд! — приказал Грей, поднявшись на палубу — приготовить пожарный насос! И поставь к нему сразу четверых, чтоб качали сильнее!

Боцман был хорошо вышколен. Он отдал необходимые распоряжения и лишь после спросил:

-Кто это, капитан?

-Головы, которые надо охладить! — ответил Грей — Ассоль, вам лучше спуститься вниз.

Вряд ли с лодок стали бы стрелять — слишком много было свидетелей. Со стоящих рядом кораблей смотрели матросы, да и на берегу начали собираться любопытные — но спьяну и сдуру возможно всякое.

-Я останусь здесь, капитан — ответила девушка, встав рядом с Греем.

Лодки подошли совсем близко. В каждой из них сидело по десятку человек, они вопили, как стая обезьян, грязно ругались и размахивали руками. Толпа зевак на берегу заметно выросла.

-Летика, возьми шланг! — приказал Грей — качай сильнее, ребята!

Тугая струя холодной воды ударила прямо в красные от вина лица, в разинутые орущие рты. Лодки завертелись на месте, весла забили по воде вразнобой, зрители на берегу и судах рядом хохотали. Наконец промокшие и утратившие боевой дух преследователи удалились в сторону Каперны, вычерпывая воду.

-Что случилось, капитан? — спросил боцман заинтересованно. Матросы у помпы тоже замолкли, внимательно слушая.

-Эту девушку хотели убить! — ответил Грей — я помешал. Она останется на борту до вечера, затем мы отвезем ее в город. Летика, проводи ее в каюту, которая пуста, и помоги разместиться. Что еще нового на борту, боцман?

-Приходил маклер! — ответил Атвуд — искал вас насчет фрахта.

-Тогда я на берег — заявил Грей — боцман, за леди отвечаешь передо мной, чтоб ее не обижали! И скажи Сигби, пусть ее накормит.

-Есть, капитан! — Атвуд козырнул и зашагал вслед за Ассоль с Летикой, горя желанием взять матроса в оборот и узнать, что все-таки случилось.

Разговор с маклером не занял много времени. Гораздо больше отняло у Грея наведение справок о Лонгрене, отце Ассоль. Ни в одном из списков больших контор по найму матросов не значилось это имя, вольные же вербовщики не утруждали себя обилием бумаг; никто не вспомнил Лонгрена из Каперны, умеющего вырезать из дерева забавные фигурки. Лишь в "Колючей подушке" на столике Грей увидел шахматы удивительной ручной работы — как удалось ему узнать, их сделал год назад какой-то матрос в уплату за жилье, но никто не знал ни имени его, ни куда он делся. Уплатив за шахматы назначенную хозяином цену, Грей вернулся на "Секрет".

-Порядок на борту? — спросил он Атвуда, встретившего его у трапа.

-Так точно, капитан! — ответил боцман — и все наши тоже, даже те, кто сидели в "Унеси горе" прибежали, услышав про цирк, что творился на потеху всей гавани. Летика уже устал рассказывать, и нашим, и командам "Морского змея" и "Марианны", что приходили расспрашивать, в чем дело!

-А где девушка?

-У нас в кубрике была — ответил боцман и, заметив, как изменилось лицо капитана, поспешно добавил — нет, вы не подумайте. Она у Келли зуб вылечила, руками над головой поводила только — и прошло, у Лича похмелье сняла, у Бенца монету нашла, в щель закатившуюся, о которой он на всех нас думал. И странно, она даже не улыбнулась, после такого-то, что с ней было — а все равно, в кубрике как светлее стало после нее. Нерей меня забери, капитан, мы конечно, не святые, но не распоследние же мерзавцы! Одно дело — если женщина по доброму согласию, и совсем другое — такую, как она: это ж все равно, что ребенка обидеть. Да если кто ее тронуть попробует — я того сам пришибу! А сейчас она на камбузе, наверное — помогает Сигби.

-Скажи ей, что я хочу с ней поговорить! — распорядился Грей.

Он успел лишь поставить коробку с шахматами на столик, когда Ассоль появилась в дверях.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх