Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Глава 46


Автор:
Опубликован:
21.09.2018 — 21.09.2018
Читателей:
3
Аннотация:
Продолжение фанфика "Дорога к могуществу" от 20.09.2018, глава 46
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Почему так резко сокращалась их продолжительность жизни? Ответ довольно прост: роды, которые происходили практически каждый год под воздействием зелий, изнашивали организм матери. А ведь для восстановления и нормального следующего зачатия и вынашивания вейле нужно не меньше двадцати лет.

Общины вейл (во всем мире их было всего шесть) жили по своим законам, которые распространялись только на них и не затрагивали волшебников. Например, если одна вейла украдет у другой, то расследованием преступления и наказанием будет заниматься община, и даже если нарушительницу в итоге убьют, то никто из магов не обвинит их в неправосудном решении (правда для этого община должна быть официально зарегистрированной в соответствующем министерстве). А если представительница этой расы обворует волшебника (или наоборот), то их ждет суд волшебников. Также вейлы обладали не всеми правами, доступными магам...

Ученые-маги, в большинстве своем, поддерживали теорию, что вейлы — это искусственно созданная раса. Волшебники хотели сотворить идеальный вид, который бы повысил популяцию магов. Одни из доводов, доказывающих верность этой теории, являлось отсутствие мальчиков-вейл и необходимость спариваться только с волшебниками для того, чтобы существовала эта раса.

У полувейл, например, в союзе с магом может родиться волшебник, сквиб, маггл или волшебница с четвертью крови вейлы. Полувейлы считаются ущербными созданиями представителями их же расы. Волшебники также не слишком жалуют таких полукровок. И когда упоминалось, что в каком-то роде затесалась вейла, то под этим подразумевались наполовину или на четверть вейлы. А вот если в родословной оказалась чистокровная вейла, то воспринималось это так, как будто ее вообще не существовало. Из-за того, что у нее рождался чистокровный маг.

Нечистокровная вейла имеет еще и другие отличия от чистокровной представительницы. Первая может очаровывать только представителей противоположного пола и их способности всегда ниже самой неодаренной чистокровной. И еще, способность к метаморфизму от них не передаётся, как у обычных вейл.

Так вот, Сессилия, нарушившая табу, связавшись с магглом, получила самое легкое наказание — изгнание из общины. Причина подобного милосердия — ее мать, глава общины.

— Дочка живет с моей мамой, — поделился мужчина, которого звали Лео, после того, как разлил по чашкам чай. — А Сессилия... мне, кажется, жалеет, что выбрала меня, — поделился тот. — Она тайно переписывается с главой общины...

... Больше часа они проговорили, пока не раздался звук открытия двери и цокот каблуков.

— Лео, я дома, — послышался мелодичный голос, и не прошло и минуты, как появилась его обладательница. — О, у нас гости, — произнесла миловидная блондинка в брючном костюме. — Добрый вечер.

— Добрый, — усмехнулся Гарри, разглядывая ее. На картине она была намного красивее.

— Не представишь нас, дорогой? — обратилась Сессилия к мужу, подходя ближе.

— Гарри, — Поттер встал и протянул ей руку, она кинула недовольный взгляд на Лео, но ответила на пожатие. И маг взял ее под контроль.

Не теряя времени, Гарри заставил ее выпить Напиток живой смерти и заметил странный браслет, сняв который, он лицезрел истинную внешность женщины. Она была словно идеал женской красоты, и Поттер позволил себя засмотреться на нее. Хмыкнув, он вернул ясность мыслей и переложил Сессилию в чемодан (Гарри носил его с собой в уменьшенном виде), где лежал Рихард.

Пробыв еще полчаса в доме, он внушил Лео, что тот поссорился с женой, и она, хлопнув дверью, ушла от него (не первый раз такое происходило), и убрал все следы своего пребывания, Гарри с удовлетворенной улыбкой вышел на улицы, вдыхая прохладный воздух. На небе игриво блестели звезды.

Немного пройдя по улице, он нашел закоулок, где не было людей, создал портключ из одной бусины на своем браслете и активировал другой, где была выгравирована римская цифра два. Портал перенес Гарри в его жилище на Мадагаскаре. Не больше часа пробыв на острове, он оставил Сессилию и Рихарда в темнице и вернулся в Вену. Ему нужно было посетить еще двоих магов, чтобы извлечь определенные сведения из их памяти. Что он и проделал очень быстро, посетив магический квартал Австрии и оставив тех без воспоминаний о своем визите. Дальше Поттер просто наслаждался шопингом, приобретая понравившиеся волшебные вещи.

Рождество Гарри отметил в номере отеля, разбирая подарки от друзей. Также он отведал традиционное рождественское блюдо — карп, и съел не менее популярного жареного гуся. А на десерт попробовал вкусные ванильные рогалики, просто тающие во рту.

Приближался новый девяносто четвертый год. В ночь с тридцать первого декабря на первое января в Австрии стартует карнавальный сезон, который длится вплоть до Великого поста. Новый год, как и в других католических странах, называется днем Святого Сильвестра. Этот святой, ставший папой римским, согласно древней легенде изловил ветхозаветное чудовище в триста четырнадцатом году — морского змея Левиафана, этим он спас мир от библейской катастрофы. Однако в этой легенде объединились образ Сильвестра I и Сильвестра II, считавшегося волшебником. История магии подтверждала верность последнего.

Гарри во избежание ментальных перегрузок и для получения нужных эмоций для третьего этапа Эволюции, посвятил оставшееся время практически только отдыху, осматривая достопримечательности, посещая выставки и рестораны, пробуя новые блюда. Венский шницель из свежей телятины, Бакхун — печеная курица с вкуснейшим салатом из картофеля, Кайзершмаррен — сладкий омлет, венские сосиски, клецки, вареники с творожной начинкой, тушеное мясо с вином, шоколадный торт 'Захер' и не обошлось без знаменитого яблочного штруделя. Довелось ему попробовать и Австрийские вина. Грюнер вельтлинер — белое вино, которое отлично подошло к телятине и курице; 'Мюллер тургау' — со сладким персиковым ароматом, мускатным орехом и белым перцем; 'Хойригер' — довольно кислый напиток... И это только то, что больше всего запомнилось.

Гарри особенно выделил бы посещение Музея истории искусств, расположенного на площади Марии-Терезии. Прямоугольное здание, увенчанное шестидесятиметровым куполом, имело девяносто один зал в главном корпусе и было близнецом Музея естественной истории, построенных в конце девятнадцатого века. Они стояли по двум сторонам сквера, в центре которого расположен величественный монумент императрицы Марии-Терезии работы Цумбуша. Внутренние интерьеры поражали обилием мрамора и рельефным декором. Окна, казалось, создавались для гигантов. Шикарная обстановка и атмосфера более подобала дворцу, а не музею, и Гарри это нравилось.

Картинная галерея, имела шедевры именитых мастеров, таких как Тициан, Рубенс, Рембрандт... Однако Гарри больше всего запомнились А́льбрехт Дю́рер, немецкий живописец, один из величайших мастеров западноевропейского Ренессанса, с его шедевром 'Поклонение всех святых Троице', созданном в тысячу пятьсот одиннадцатом году; пришел по вкусу итальянец Рафаэль Санти, и написанная им 'Мадонна в зелени' в тысячу пятьсот шестом году; работы Веласкеса и его королевские династические портреты также заслуживали внимания Гарри.

Однако не только художественные шедевры запомнились ему — в Египетском зале музея, чьи стены были декорированы росписями, повторяющими фрески погребальных камер, а три подлинные колонны из гранита датируемые тысячу четыреста двадцатым годом до нашей эры и потолочные фрески притягивали взгляд наравне с экспонатами коллекции, Гарри повстречал красивую стройную блондинку в черном коротком платье. Она собиралась уходить из зала, чем-то огорченная, однако Поттер решил познакомиться.

— Не понравилось египетское искусство? — с улыбкой подошел он к ней.

— Что, простите? — она вынырнула из своих переживаний и бросила на него взгляд. А потом еще один. Оценивающий. И разглядев то, что ей, по видимому, понравилось, она тут же позабыла о своем плохом настроении. — Да нет, — до девушки дошла суть вопроса. — Подруга обещала прийти, а ее нет уже больше двух часов, — ответила та.

— Не составите мне компанию? — еще одна очаровательная улыбка. — Я слышал, что в музее есть весьма недурственное кафе.

— С удовольствием, — ответила девушка.

— Кстати, меня зовут Гарри, — представился он. — А вас?

— Катарина.

— Весьма рад знакомству, — ничуть не солгал Поттер.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

* Я не так давно перечитывала 3-ю книгу и нашла забавный момент: когда Снейп отобрал карту Мародеров и вызвал Люпина, то утверждал на полном серьезе, что пергамент полон черной магии. Прав он или нет, но заставляет задуматься: а насколько светлыми были Мародеры?

12
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх