Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Новая жизнь. Том I


Статус:
Закончен
Опубликован:
11.10.2018 — 29.03.2019
Читателей:
7
Аннотация:
Новый магический мир распахнул свои двери перед ведущим программистом нейронных связей мозга. После неудачного эксперимента по переносу сознания, он осознал себя в теле плода, что еще даже не появился на свет. Но это не смущает нашего героя. Ведь он уже сейчас может изменить свой мозг так, что станет самым сильным в этом новом и прекрасном мире. Его план элегантен и прост. Используя программы по управлению своим биологическим телом, он собирается изучить магию, чтобы жить вечно. При этом он, естественно, станет самым сильным в этом мире. Но так ли он силен? Как говорится, если считаешь, что сильнее тебя только небо, небо спускается и дает по шее. П.С. В связи с тем что книга ушла в издательство, часть текста удалена. Тут только ознакомительный фрагмент.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

После чего показал, как он работает. Ну что ж, негусто, но тоже ничего. Стоят они не сильно много, только мучиться с ними. Так что, взяв по одному амулету, остальные отдал купцу. И непонятные тоже. Может они и полезны, но толку с них, если не знаешь для чего?

— Благодарствую за столь большую щедрость, господин. — судя по виду купца, он был готов ноги мне целовать. Хотя оно и понятно, тут чуть тебя не убили, а уже на следующий день ты богат.

Хотя, когда он найдет дворянина, даже не знаю, будет ли после этого еще богат или нет.

— Ладно. Значит, смотри сюда. Видишь вон там между деревьев небольшой просвет? — купец кивнул — Вот значит туда и поедешь, ехать до дороги не близко, ну ты и сам помнишь. Я на лошади, прощайте. Ах да, там еще в шатре парень связанный спит. Как я уеду, освободишь. И еще: вы меня не видели, кто убил бандитов — не знаете. Ясно?

Купец усилено закивал. Я же только улыбнулся, и пошел за своей лошадью. Приладил сумки и поскакал обратно на дорогу. Хотя тут уместнее сказать, поплелся. Ибо лошадь быстро ехать отказалась. Ну и ладно. Все одно быстрее, чем на телеге. А мне еще схрон искать и его содержимое на лошадь грузить. Вот так я и ехал около часа, а потом меня остановили. А все потому, что забыл управление боту передать. И как мы видим, зря. Так бы заранее о гостях знал, и соответственно смог бы с ними разминуться. Хотя такие гости могли и в лесу заметить. А так передо мной стояли три королевских гвардейца, еще двое вышли из леса и встали по бокам от меня. И все с обнаженным оружием.

Биться с ними — не вариант. Я тут недавно еле мага завалил, а эти зубры еще хуже. Вот только что делают в лесу четыре королевских гвардейца, да еще и с капитаном? Однако вопрос. Так-то, по силам — арифметика тут весьма простая. Опытный стражник может справиться с десятком крестьян или с пятеркой бандитов, гвардеец армии королевства может двух таких стражников пустить в расход, а если амулеты свои повключает, то и десяток потянет. А вот королевский гвардеец — уже особый зверь, такой и без амулетов пятерых обычных гвардейцев скрутит. Все королевские гвардейцы слабые маги, а их офицеры твердые середнячки. А включив все амулеты, они и мага завалят. А уж маг посерьезнее может и двоих скрутить, если маны через амулеты пробиться хватит, а магистр и пятерку убьет. Но все эти знания из книг, а вот как оно на практике, кто его знает, но проверять меня не тянет. Поэтому улыбаемся и машем.

— Кто такой, откуда и куда? — еще один момент, королевские гвардейцы имеют право даже графа остановить и опросить. А уже такого, как я, вообще без проблем.

— Барон Лин фор Андерсен, следую оттуда — показал за спину себе; показав в другую сторону, добавил. — туда.

— Что же, познавательно. — капитан улыбнулся, но меч при этом не опустил.— что же вы там делали?

— Забрал свою лошадь, и теперь хочу продолжить путь в столицу.

— А когда вы забирали свою лошадь, бандиты не мешали?

— Ну, когда я ее забирал, мне никто не мешал. — честно глядя в глаза, ответил. — бандиты не могли мешать, ибо они были мертвы.

— Очень интересно, но боюсь вам, барон, придется проследовать с нами. Хотя амулет и показывает, что вы говорите правду, но сами понимаете, придется проверить.

— А у меня есть выбор, капитан?

— Капитан гвардии короля Янсон фор Дебри, если быть точным. И да, выбора пока у вас нет.

Пожав плечами, слез с лошади и мы двинулись обратно. Вот, блин, и сократил путь.

Глава 7.

Капитан гвардии Янсон фор Дебри знал, на что шел, когда соглашался помочь сбежать принцессе. Но отказать своей возлюбленной телохранительнеце не мог. Он конечно пытался достучаться до мозга Миранды, но его любимая не хотела ничего слушать. Правда приз, в случае успеха, в виде согласия на свадьбу, немного его примирял с этой глупой идеей. Если честно, капитан был уверен, что буквально через сутки их поймают, но шли уже четвертые сутки их побега. И он начал сомневаться в том, что их вообще ловят. Нет, у них были надеты амулеты скрыта ауры, но даже с ними следопыты тайной канцелярии при желании уже должны были их найти. И сейчас, когда они ехали вечером по дороге, капитан смотрел на весело болтающих девушек и не мог понять, что вообще происходит. Его мысли прервал встречный, в сторону столицы, караван; обычно капитан не обращал внимания на такие мелочи, но тут его удивило, как караван чуть ли не летел по дороге. Один из гвардейцев, поняв без слов взгляд командира, пришпорил лошадь и догнал караван.

Через несколько минут он вернулся назад. Все оказалось просто: на караван напали разбойники, но каравану удалось вырваться и ускакать. Врут поди, видать откупились от разбойников и потому так торопятся. Но наличие впереди разбойников заставило гвардейцев собраться, а капитану пришлось догнать девушек, и сообщить о неприятной новости. Разбойники капитана не пугали, но на всякий случай переодеться в доспехи гвардии нужно. Да и разведку выслать вперед не помешает. Вот только принцесса, узнав о разбойниках, в категорической форме приказала отправиться и уничтожить логово. И ускорила движение по дороге. На что капитан только грустно вздохнул. И чего им попалась неправильная принцесса? Даже обычные дворянки предпочитали, на ночь глядя, никуда из города не выезжать. Но только не их принцесса. Через два часа скачки они обнаружили место нападения разбойников. Где капитану с трудом удалось убедить всех, что ночью искать разбойников — не лучшая идея. Так что они разбили лагерь и уже утром решили действовать. Ночевать там, где разбойники устроили засаду, капитан не боялся. Как говорит практика, два раза на одном и том же месте нападают только идиоты. Да и после успешного налета разбойники будут еще минимум неделю скрываться.

Рано утром, снарядившись в доспехи гвардии, капитан со своими подчиненными отправился искать логово разбойников. Девушки остались с лошадьми в начале обнаруженной тропы в лес. Капитану не улыбалось потратить весь день на поиски этих бандитов. Так что, включив амулеты на выносливость, они со скоростью скачущей лошади побежали по следам бандитов. Благо следы были так хорошо видны, что особо и присматриваться не надо было. Так они и бежали, пока впереди не мелькнул силуэт всадника на понуро идущей лошадке. Быстро рассредоточившись, они, уже не спеша, двинулись навстречу одинокому всаднику. Молодой парень верхом на лошадке был одет как дворянин. Да и разговор с ним, после того как капитан его остановил, только подтвердил это. И хоть амулет правды не уличил барона во лжи, капитан решил на всякий случай захватить его с собой. Пока они, уже вшестером, шли в сторону логова, капитан задумчиво смотрел в спину барона. Как-то слишком спокойно отреагировал тот на форму королевских гвардейцев и на его звание. Хотя, возможно, он с семейством часто бывал при дворе, и потому их форма его не удивила.

Им пришлось идти еще около часа до лагеря разбойников. А вот то, что там увидел капитан, его несказанно удивило. На самом краю лагеря стояли две телеги, груженые разным добром. Рядом с ними сидели восемь девушек из низших. Чуть дальше, за столом, стоявшим прямо посреди бывшего лагеря, трапезничал с виду молодой человек. Обслуживали его еще две девушки. Возле них горел костер, за которым следил, судя по одежде, купец. А еще дальше зомби аккуратно складывали шатер, и собирали оставшееся добро. Другая часть зомби рубила лес, и готовила возле болота большой настил из дерева. Капитан прекрасно мог отличить зомби от живых людей. И даже знал всего одного человека, который был способен держать в подчинении такое количество нежити. Поэтому, убрав оружие в ножны, он прямиком отправился к обедающему парню.

— Доброе утро, граф Оливер де Стоун. — подойдя к парню, капитан сразу узнал, кто перед ним. Хотя называть парнем или молодым человеком того, кому было уже за триста, странно.

— Ооо, какие люди. Капитан самой королевской гвардии Янсон. И вам доброго утра. — добродушно откинувшись на спинку стула, произнес граф. — Вы уж простите за такой вид, но у меня в последние четыре месяца были большие проблемы с едой. Так что приходится наверстывать. Не хотите присоединиться?

— Спасибо, но я, пожалуй, откажусь.

— Ну и отлично, а то еды не так чтобы и много. — подмигнул капитану граф.

— Я так понимаю, что разбойников успокоили вы. — произнес капитан, глядя, как работает нежить.

— А вот и не угадали. — весело ответил граф. На что капитан удивленно поднял бровь. — Я тут до недавнего времени был пленником.

— Кто-то смог пленить вас, граф? — ошеломленно спросил капитан.

— Представьте себе, и такое тоже возможно. Сразу скажу: кто именно убил всех этих бодрячков — я вам не скажу, и уважаемый купец Вадимир и его дочки, и другие девушки, и даже, я думаю, барон, который с вами — тоже не скажет. — Увидев немой вопрос на лице капитана, граф вздохнул и продолжил. — Мы им обязаны жизнью, так что, какие бы ни были причины у них скрывать свою личность, я это уважаю.

— И все-таки, кто настолько силен, что смог вас пленить?

— Ооо, вот тут капитан, вы будете особенно рады. На удивление, вы с этими ребятами знакомы. Это семь человек ордена теней, тех самых, что полгода назад пытались убить короля, и по ходу дела убили с десяток гвардейцев. — глядя на капитана, спокойно произнес граф. Капитан на эти слова только с силой сжал рукоятку меча. — Если так сильно хотите посмотреть на их рожи, то вон там лежат семь тел.

Капитан деревянной походкой отправился в сторону трупов. Подойдя к телам убийц, он несколько минут рассматривал их. Больше всего он смотрел на руку мага, там была татуировка в виде змеи, в пасти которой были четыре капли яда, капающих на пальцы. Эту тату он запомнил на всю жизнь. В ту злосчастную ночь ему удалось схватить за рукав одного из убийц, но тот вырвался, а вот открывшаяся на руке тату навсегда осталась в памяти тяжелораненого капитана. Его успели спасти, а вот его друга нет. И теперь, когда он смотрел на эти трупы, он не знал, что чувствовать. Радость, что убийцы его друзей погибли? Но это не вернет друзей. Одно капитан понял точно. Он тоже не станет искать тех, кто это сделал. Кто бы они ни были, но они отомстили за его друзей и, по сути, спасли ему жизнь. Ведь не убей их они, то сейчас он принимал бы свой последний бой. Вряд ли пятеро гвардейцев смогли бы справиться с семью убийцами ордена теней. Развернувшись, он пошел обратно. Подойдя к одному из своих людей, он положил ему руку на плечо, и негромко произнес.

— Вот и все, Ян, твой брат отомщен.

На что Ян молча повернулся и пошел в сторону трупов. Остальные гвардейцы двинулись за ним, каждый хотел увидеть трупы тех, кто убивал их друзей. Посмотрев в спины ребятам, капитан развернулся к графу.

— Я не буду спрашивать или искать тех людей, кто вас спас, но как им удалось убить семерых из ордена теней? Я с ними дрался и знаю, что говорю. Да и ваше пленение тоже не случайность.

— Очень хороший вопрос, капитан! — как-то излишне громко и оживленно отреагировал граф. — И я скажу, эти люди явно не понимали, что делают и с кем связались, но... — сделав эффектную паузу, граф поднял указательный палец вверх. — Здесь был я, и хотя бы вначале они действовали очень умело. Я был связан, конечно, и сидел я в не совсем обычной клетке, но мне, как магистру магии, даже клетка не помешает, если есть мана. А тут эти ребята как-то умудрились вырезать всех разбойников, так, что даже тени ничего не услышали. А это, я вам скажу, многого стоит. Ну а смерть стольких людей — это просто манна небесная для такого некроманта, как я. Чем я и воспользовался; сильно помочь конечно не мог, но усыпить их бдительность и наложить чары сомнения и сонливости смог. Это немного, но помогло. Ну и еще по мелочи, типа отвести магию их мага в сторону.

За время своего монолога граф ни разу не посмотрел на барона, но тот прекрасно понял, кому именно все это рассказывалось. И хотя на лице барона не дрогнул даже мускул, граф не сомневался, что его речь достигла своего слушателя.

— Другими словами, вы хотите сказать, что они не знали, кем являются эти убийцы? — удивился капитан.

— Вы абсолютно правы, мой молодой друг. — довольный граф опять принялся за еду.

— Но почему они вас просто не убили?

— Законный вопрос, но от капитана стражи я такого не ожидал. Совсем вас магистр распустил. — покачав головой, с сожалением произнес граф. На что капитан задумчиво огляделся.

— О, не мучайте свою голову, в ней, судя по вашим вопросам, и так не много мыслей. Но я вам дам подсказку. Есть некормленый четыре месяца некромант — одна штука, есть пентаграмма, которая даже отсюда чувствуется, и есть десять девушек. Ну? Теперь хоть мысли появились?

— Они хотели создать лича?! — сказать, что капитан был изумлен, это не сказать ничего.

— Именно, мой дорогой и глупенький друг! Только не просто лича, а высшего лорда. Вот только они, бедняги, были не в курсе, что со мной это не получится. — граф аж рассмеялся от своих слов. — Только напрасно искали непорочных дев, дабы пробудив синюю пентаграмму, убить меня и возродить лорда. Наивные ребята.

— Насколько я понимаю и помню, то они все правильно делали.

— Не совсем, все забывают об очень важном моменте — некромант должен быть не старше двухсот лет. Если старше, то он просто уйдет за грань, и ничего не получится. Но мне повезло, и они так за четыре месяца и не смогли найти семь душой и телом чистых дев. Но что это мы все обо мне, да обо мне. Лучше расскажите, каким ветром вас занесло в эти дремучие леса?

— Мы сопровождаем Ее Высочество в столицу империи Розмар. — пожав плечами, ответил почти правду капитан. — По дороге мы встретили караван торговцев, от которых узнали о разбойниках, и Ее Высочество приказали ликвидировать логово бандитов.

— Ух. Принцесса решила погостить в славном городе Арукарде. Однако, неожиданно. — и, задумавшись, добавил. — А разве не примерно в это же время она должна выходить замуж?

— Свадьбу отменили.

— Даже так. Гляжу, пока я валялся тут, в королевстве произошло много событий. — удивился граф.

Капитан решил не отвечать на эту фразу графа, а перевести разговор на другую тему.

— Граф, позвольте узнать, что вы собираетесь делать с этой нежитью?

— А, это... — равнодушно махнул рукой граф. — Весьма затратные рабочие, но увы — других нет. Так что они сейчас соберут все добро, погрузят на телеги, и отправятся гореть на помосте.

— Что же, раз у вас все под контролем, то мы бы хотели откланяться и вернуться к Ее Высочеству.

— Ну что же вы, капитан. Неужели вы не дадите мне поблагодарить мою возможную спасительницу? — искренне улыбнулся граф.

— Мы вас не спасали. — удрученно буркнул капитан, поняв, что так просто от графа не отвязаться.

— Ну вот и отлично, мои работнички уже все закончили, — не обращая внимания на слова капитана, произнес граф и добавил, повернувшись в сторону купца.— Так что, Вадимир, грузи девок на телеги, мы отправляемся в путь.

— Как пожелаете, господин. — поклонился купец, и, позвав дочек, отправился выполнять распоряжение.

123 ... 7891011 ... 181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх