— Ну-у... — Драко пытался подобрать слова. — У него странный акцент, постоянно говорит непонятные слова. Приходится думать, то ли он тебя оскорбил, то ли нет. Когда я в поезде заявил, что богат, он надо мной посмеялся, — надулся мальчик.
— Почему посмеялся? — сухо с неудовольствием спросил Люциус.
— Джеймс сказал, что я ничего не имею, как и он сам, а богатые наши родители, — произнёс Драко. — А когда я возразил, он предложил доказать, что раз я такой богатый, то могу купить себе что пожелаю, например, лучшую метлу... "Хочешь метлу? Я таки тебе могу продать совершенно недорого, всего за семьсот галеонов", — процитировал мальчик. — И представляете, достал из сумки детскую метлу, которой цена максимум сотня!
— Интересный мальчик, — сухо сказал Люциус. — А Лонгботтом меня удивил. Чистокровные волшебники лучше этой грязи. Нормальному магу зазорно связываться с грязнокровками. Вот что значит прислушиваться к идеям Дамблдора.
Вот как так можно? Ребёнок показывает себя, как завистливый и избалованный, а его за это хвалят и стимулируют продолжать в том же духе. Вот что из него вырастет? Нет, я всеми конечностями за, чтобы вся эта семейка самовыпилилась, если это даст мне свободу. Но вот так, своими руками родного ребёнка превращать в кусок завистливого говна... Тьфу! Ну и гадость ваша заливная рыба.
* * *
К счастью, рождественские каникулы вскоре закончились. Отгремел приём с кучей гостей-волшебников. Во время и после него мне пришлось много работать. Даже с эльфийской магией и пипидастром я уставал настолько сильно, что хотелось использовать на Малфоях весь спектр Непростительных заклинаний: подчинить с помощью Империо, заставить работать до упаду и почувствовать себя в шкуре домового эльфа; приложить пару сотен раз Круцио, чтобы на своей шкуре познали наказания, назначаемые домовику; ну и напоследок запустить в каждого заклинанием Авада Кедавра, чтобы Добби обрёл свободу. Эх, жаль, что это всего лишь мечты.
Взять для примера обычное праздничное мероприятие с сотней людей. Его будут обслуживать несколько поваров, пять-семь официантов, бармен, несколько посудомоек и кто-то вроде менеджера или метрдотеля, который будет всеми руководить. Потом за гостями уберут уборщицы. Весь обслуживающий персонал жутко устанет после такого. А тут полторы сотни волшебников, и каждый требует к себе индивидуального подхода.
Стоит же на столе наполненный бокал с шампанским, что сложного подойти и взять? Нет, нужно обязательно скривить рожу и громко сказать: "Шампанского мне". Это даже не намёк, а конкретный приказ домовому эльфу подать напиток. А ничего, что таких козлов на приёме одновременно по несколько оказывается, а эльф один? Надо успеть их обслужить, ведь хозяева не приемлют никаких оправданий. Раб должен, и пофиг, что физически телепортировать сразу пяти-десяти магам разные напитки и закуски очень сложно для эльфа с пипидастром. Тут нужно как минимум пять эльфов.
Из плюсов стоит отметить, что рождественский приём увеличил мои способности к многозадачности и позволил отточить заклинание для контроля пространства. Ведь как-то же нужно отслеживать хотелки гостей в огромной, гомонящей толпе. Для этого нужно следить сразу за всеми людьми в помещении в ожидании, когда эти зажравшиеся мажоры пожелают чего-либо. Вот бы маги сами попробовали провернуть подобный трюк.
В очередной раз в голове раздалось навязчивое жужжание. Задолбали! Ну что Добби? Что вы постоянно зовёте Добби? Неужели без эльфа не можете справиться с элементарными задачами? "Добби, подай кофе. Добби, подай газету". Реально, как малые дети. Хорошо хоть не зовут задницу подтереть, хотя с этих сталось бы. Вы же, блин, маги! Взмахни палочкой, скажи: "Акцио газета", и всё, она у тебя в руках. Это быстрее, чем звать меня и просить принести.
Тяжело вздохнув, я трансфигурировал красивую бирюзовую тогу в серую половую тряпку, поправил пипидастр, заткнутый за тряпичный пояс с правого бока, и телепортировался к Люциусу Малфою.
Хозяин сидел в кресле за большим лакированным столом в своём кабинете, оформленном в старинном стиле. Тут была древняя кушетка, шкаф для документов и небольшой бар.
Люциус смерил меня недовольным взглядом и произнёс:
— Добби, у тебя остались деньги после закупок продовольствия?
Выпучив глаза, я замотал головой в стороны, отчего уши захлопали по щекам.
— Что вы, хозяин, сэр! Добби брать самое лучшее, чтобы хозяева было вкусно, хорошо. Добби остаться совсем немного, три кната.
Ох, как я вовремя спустил галеоны на ингредиенты. Ведь хрен бы смог соврать. Была бы заначка, пришлось бы признаться в этом. А фунты волшебники за деньги не считают, так что они вроде как не при чём.
— Глупый эльф! — с презрением произнёс Малфой. — Как можно потратить две тысячи галеонов?
— Добби брать лучшие продукты, — притворно затрясся я, изображая дурачка и коверкая слова. — Добби сильно экономить. Очень сильно экономить. Продукты, которые брать Добби, стоить намного дороже две тысячи галеонов, но Добби знать, как говорить с торговцами, чтобы экономить.
— Хм... — прищурился Люциус. — Неужели у тупого домовика начали появляться зачатки разума? Начал торговаться? Скройся с моих глаз!
Пух!
Пришлось телепортироваться с небольшим хлопком, поскольку так желают хозяева. Обычно же я предпочитаю перемещаться как ниндзя — бесшумно и незаметно.
Вот же меркантильный человек. У него одной чёрной икры на столе было на семьсот галеонов, а он хочет, чтобы осталась сдача. Не хочешь тратиться, так нехрен устраивать рауты.
Так, где мои запасы коньяка? Добби должен выпить, иначе смотреть на эти противные рожи эксплуататоров будет невозможно.
После отъезда Драко в школу у меня вновь образовалось много свободного времени, наступила пора экспериментов с зельями. Как и ожидалось, использование вместо ингредиентов концентрированных выжимок дало положительный эффект, но пришлось полностью переделывать рецептуру зелий.
В феврале удалось собрать первый урожай трав. Половина урожая из теплиц пошла на изготовление различных выжимок. Был один нюанс — сделать выжимку можно лишь из обычных растений и частей животных, но не из волшебных. Волшебные ингредиенты служат по большей части в качестве катализатора, они наполняют зелье маной в нужных пропорциях и с требуемой... хм... стихией. То есть каждое магическое животное несёт своеобразный отпечаток магии, который волшебники называют стихией. У единорогов это стихия жизни, у дракона — огня, у феникса и то, и другое: в слезах заключена концентрированная жизнь, в перьях огненный оттенок магии. Чешуя русалок — водная стихия и так далее.
В результате серии экспериментов удалось улучшить Оборотное зелье. Во-первых, у него стал нормальный вкус. До этого состав на вкус соответствовал выжимке из помойной тряпки. Во-вторых, время действия одной порции увеличилось с часу до четырёх. Но главное — скорость варки сократилась с месяца до трёх суток.
Уже этот результат достоин затраченных усилий, но это не то, чего я пытаюсь добиться. Всю жизнь на оборотном зелье не проживёшь.
Выделенные на покупку продуктов деньги за два месяца я все до последнего кната спустил на эксперименты, поэтому следовало срочно решать финансовый вопрос. Несколько тонн разных трав только и ждали реализации.
Полдень среды — самое лучшее время для посещения Каркиттского рынка, в это время тут меньше всего людей. На Косом и Лютном переулке магический квартал Лондона не заканчивается. Лютный переулок пересекает Горизонтальную аллею, а в самом конце вливается в Каркиттский рынок.
Некоторые маги, в основном маглорожденные, считают Лютный переулок сборищем маргиналов. На самом деле это совершенно не так. Ну не может быть гетто в единственном крупном магическом квартале практически в его центре.
Негативное впечатление о Лютном переулке складывается у маглорожденных волшебников из-за специфических лавок и офисов, расположенных там. Например, магазин, торгующий ядами или сомнительными артефактами, или офис гробовщика, который юные волшебники принимают за магазин для некромантов. А ведь есть там ещё лавка, торгующая сушёными головами.
Внешний антураж у магазинов Лютного весьма специфический, они оформлены в готическом стиле, что сразу же отпугивает впечатлительных клиентов. Первое впечатление самое сильное. Испугавшись в юном возрасте и придумав глупостей, эти маги даже во взрослом возрасте боятся Лютного и дальше Косого переулка не ходят, а потом ещё пугают своих детей. А ведь дальше живут маги, расположен рынок, так что такое поведение выглядит глупо.
Рынок в любом месте не самое спокойное место, там будут крутиться мошенники и воры, но это не значит, что его не стоит посещать. В магловском мире на рынке с таким же успехом могут сделать кошельку ноги. Просто нужно быть внимательным. А грабители... Хм... Магический квартал — это как Техас в миниатюре. Только если в Техасе пистолет есть у каждого третьего, то у магов каждый вооружён волшебной палочкой. Нужно быть полным идиотом, чтобы грабить волшебника, ведь от любого задохлика можно ожидать неприятного сюрприза. Маргинальным элементам проще ограбить магла, никто в здравом уме не станет заниматься подобными преступлениями в магическом квартале.
На самом деле в магазине с ядами торгуют отравой для грызунов и садовых вредителей, вполне респектабельное и полезное заведение для садоводов, фермеров и домохозяек. "Горбин и Бэркес" является ломбардом, в который волшебники тащат всевозможный волшебный хлам, среди которого могут встречаться "тёмные" артефакты. Но совсем чернухи там точно не будет, поскольку владелец не дурак, чтобы с таким связываться. А мелочь интересна разве что коллекционерам.
Сушёные головы в витрине лавки "Ноггин и Боунс" выставлены для антуража. Любому, кто включит мозг, станет понятно, что это лавка таксидермиста. Конечно, там продают и сушёные головы, у туристов-волшебников из других стран они пользуются популярностью, но основное направление другое. Сделать оригинальную шапку с чучелом грифа, как у леди Лонгботтом? Это туда. Превратить любимого почившего низзла в чучело? Опять туда же. Сделать из охотничьего трофея интересную поделку, например, подставку для зонтиков из хвоста дракона? Милости просим. И чего страшного в сушёных головах?
Многих пугает название лавки "Дистальная фаланга" и её антураж в виде выставленных на витрине скелетов. Сразу рождаются мысли о некромантах. Но человеческих костей там не найти. В лавке торгуют костями животных, окаменелостями, клыками, когтями, а также мебелью, сделанной из костей. Кости использовали ещё наши дремучие предки для изготовления наконечников стрел и украшений, так что нет ничего удивительного в том, что многие маги сохранили способы изготавливать артефакты из костей. К тому же кости и минералы используются в зельеварении. У нас в советской школе в кабинете биологии тоже стоял человеческий скелет, но это никого не пугало. А мебель из костей — это оригинально. Никого же не пугает журнальный столик из бивней мамонта, а такое у маглов можно встретить. Или нэцкэ, которые вырезают из костей и продают туристам. В мире, где драконов разводят на ингредиенты, глупо было бы не использовать их огромные и прочные кости.
========== Глава 11 ==========
Добби
Каркиттский рынок ничем не отличался от своих магловских аналогов. По краям стояли старинные здания из кирпича высотой в два-три этажа. На первых этажах располагались магазинчики и лавки. На широкой дороге между строений расположились лотки, между которых передвигались волшебники и домовые эльфы.
Раньше, до оптимизации расходов, я обычно покупал продукты именно тут. Помимо продуктов тут можно найти всё, что душе угодно: одежда, амулеты, травы. Но в основном травами и иными ингредиентами торгуют в паре аптек, расположенных в разных концах рынка.
Аптека Малпеппера, расположенная в Косом переулке, пользуется популярностью лишь у школьников и волшебников, которые в Лютный переулок заходить опасаются, то есть маглорожденных. Цены там несколько выше, чем на рынке, особенно если покупать травы у лоточников. Обычно ими торгуют пожилые ведьмы, которые с утра пораньше в выходной день садятся со своим лотком, они сами собирают и сушат травы, сами же продают. Цены у бабулек немного ниже, чем в рыночных аптеках, но выше, чем закупочные ценники там же.
Сам я буду распродавать большую партию очень долго, да и времени нет, поэтому сразу же направился в ближайшую аптеку. Внутри вдоль стен стояли стенды и стоял резкий запах трав. Толстенький и низкий маг, выглядящий лет на сорок, потёр рукой вспотевшую лысину и вытер ладонь о мятую чёрную мантию. Он сразу же посмотрел на меня без всякого пиетета.
— Чего надо? — грубо спросил мужчина.
Да уж, волшебники знатные расисты, так что с домовыми эльфами общаются бесцеремонно. Будь я человеческим магом, разговор был бы иной.
— Сэр, хозяин послал меня продать травы.
— Что за травы? — нахмурился маг.
До прилавка было далеко, а демонстрировать невербальную левитацию не хотелось, поэтому щелчком пальцев телепортировал из дома коробку из-под консервов. Обычная пустая картонная коробка, которую тут же укрепил невербальными чарами, что прошло для аптекаря незамеченным, после чего забрался на неё. Тут же на прилавок выложил мешочки с образцами и лист бумаги с ценами. Цены я написал честные, те самые, которые платят аптекари оптовым поставщикам.
Аптекарь взял лист бумаги и с недовольным видом прошёлся взглядом по ценам, после чего стал вскрывать мешочки и придирчиво оценивал травы. Он их мял в руках, нюхал, внимательно разглядывал.
— Хм... Бадьян неплохой, — бормотал он. — Белладонна отменного качества, — после чего волшебник взмахнул палочкой и прошептал очищающие чары. — Болиголов сойдёт. Мята тоже сойдёт... Хм... Весь товар соответствует указанным ценам. Сколько твой хозяин может поставить этой продукции?
— Сколько нужно?
— Возьму по три мешка этих, — отложил он в стороны дорогие ингридиенты. — И по десять мешков мяты и имбиря.
По щелчку пальцев указанное количество товара было телепортировано в магазинчик. Полный торговец при виде нескольких десятков мешков дёрнулся и вскинул волшебную палочку, но быстро отошёл от шока. Он выкатился из-за стойки и ломанулся к мешкам, тут же принялся проверять качество трав с таким видом, словно они самое отвратительное, что он видел. Проверка заняла примерно полчаса.
Убедившись в качестве, аптекарь взмахнул волшебной палочкой:
— Вингардиум Левиоса.
Повинуясь взмахам палочки мешки стали взлетать и по воздуху переноситься в подсобку. Закончив с разгрузкой, аптекарь с недовольным видом стал отсчитывать монеты.
— Вот, — пробурчал он, словно оторвал золото от сердца. — Тут ровно тысяча двести девяносто пять галеонов.
Монеты возвышались столбиками на стойке. Это большая сумма, которая занимает приличный объём. Несмотря на то, что я мешки с травами отдал бесплатно, торговец не спешил облегчить мою задачу и дать мешочек для монет. Но я эльф не гордый, поэтому телепортировал деньги щелчком пальцев, после чего пискливым голосом произнёс: