Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лорд Демон


Опубликован:
16.02.2015 — 16.02.2015
Читателей:
26
Аннотация:
Гарри Поттер пропал, и никто не знал, куда и как, и даже сам Темный ...... Так я и стал Лордом Демоном, хотя это имя появилось лишь намного позже Статус:Заброшен Ссылка на автора: тык
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Потом ее Господин предложил ей вернуться в Орден шпионом, и она согласилась. И не только потому, что она бы без колебаний выполнила любую его прихоть, но и просто потому, что ей хотелось им отомстить за это предательство. И защитить своего Господина от возможной...

— Гермиона? Так что ты думаешь об этом? — из своих размышлений Гермиона Грейнджер была вырвана настойчивым голосом Рона.

— Что? Простите, я задумалась и прослушала...

— Профессор МакГоннагалл предложила пробраться в школу через тот ход из Сладкого Королевства. Она сама готова прокрасться туда в форме кошки, чтобы узнать, что там происходит... — с готовностью резюмировал ситуацию Рон.

— А... вы уверены, что не опасно? Гарри ведь знает об этих ходах...

— Я полагаю, что игра стоит свеч. — Ответила бывший декан факультета Гриффиндор. — Думаю, он и думать забыл об этом. Вдобавок Карта Мародеров у нас, а это увеличивает возможности...

— Возможно, вы правы...

— Я думаю, это стоит сделать. — заговорил Дамблдор. — Минерва, я уверен, тебе удастся проникнуть внутрь и все разузнать.

— Да... — поддакнула Гермиона. — Гарри этого наверняка не ждет... — "Надеюсь присутствовать в тот момент, когда тебе сообщат, что мой Господин схватил твоего лазутчика... А он его схватит, уж я позабочусь..." — подумала она про себя, прикрывая свои мысли Окклюменцией, в которой поднаторела за минувший год..

Глава 7

Гарри перенесся на Тисовую улицу, сегодня он решил дать себе не то, чтобы выходной, он и раньше не перенапрягался. Когда у тебя полторы тысячи надежных помощниц, они способны принять на себя изрядную часть работы. Хотя дел в любом случае хватало. Но Гарри решил-таки взять отгул, перед тем, как вновь начнутся события. Гермиона сообщила, что профессор МакГоннагалл собирается проникнуть в его замок завтра ночью, а за этим наверняка последует обострение... Все-таки этот птичий клуб не понимал по-хорошему.

Сегодня, ближе к вечеру, должна была быть завершена первая порция этого нового зельца, пожалуй, самого эффективного и продуктивного способа разбираться с плененными врагами. Хотя, конечно, не самого, но и это уже неплохо. И вот, в этот день Гарри решил выйти за переделы своих владений и погулять, поговорить, разобраться...

Тисовая улица... Как всегда чиста и ухожена. Посмотришь — и в жизни не догадаешься, что дети большинства обитателей развлекаются травлей тех, кто помладше... В этот самый миг до его нечеловечески острого слуха донесся характерный шум, крики, насмешки и всхлипывания... Гарри ухмыльнулся, начало беседы обещало быть очень насыщенным.

События происходили в небольшом темном тупичке, куда Дадли с бандой неоднократно пытались заманить или загнать его в прошлом. Но Гарри уже тогда был пуганым зверем и в ловушку ни разу не попался. К счастью... А вот этим двоим девчушкам ,лет четырнадцати, не повезло... Их зажали в угол, зажали пятеро здоровенных бугаев, хотя, предводительствующий Дадли затмевал всех. Гарри оглядел хорошо знакомые ему фигуры: Пирс, Деннис, Малькольм и Гордон, как и раньше здоровые и безмозглые, под начальством самого здорового и безмозглого. Надо полагать, все ресурсы ушли в размеры, не дойдя до содержимого черепа. И мысленного развития у них не было со времен... а неизвестно с каких времен, но что с давних — это точно.

— Пустите нас... — тихо и жалобно проговорила одна из девочек.

— Ну что вы так сразу? — издевательски заговорил Пирс. — Мы к вам со всей душой, а вы... как грубо.

— Сперва поцелуйте, а потом мы вас пустим! — прервал его Дадли.

— Знаете, когда девушку приглашают на свидание, то обычно поступают иначе. — подал голос Гарри из-за их спин. — Если уж эти юные леди настолько разбили ваши сердца, что вы не можете жить, не получив хотя бы поцелуя, то вам следует начать с цветов... — привалившись к стене с крайне ленивым видом, Гарри стал ждать реакции, но та наступила не сразу.

— Ты... — первым выдавил из себя Дадли.

— Я, кузен, я... развлекаешься? — дружелюбно улыбнулся Гарри.

— Поттер... — признал новоприбывшего Гордон. — А мы все гадали, куда ты делся...

— Скучали без меня? Честно, я польщен...

— Да, без тебя было так скучно. Ни одного психа, которого можно поколотить, под рукой... — Деннис немедля попер напролом, сжимая толстые кулаки. Его товарищи поступили так же, девчонки были забыты. Лишь Дадли сомневался...

— Ой, как страшно... А вы не боитесь кровавого маньяка? — поинтересовался Гарри.

— Чего?

— Так вы не в курсе, не смотрели новости? Там же об этом только и трубят: ученик исправительной школы имени Святого Брутуса совсем сбредил, добыл автомат, перебил всех учеников и учителей, и теперь наводит ужас на всю страну.

— Что... ты... — Гарри не сдержал улыбки, судя по выражению лиц, его экспромт, помноженный на тупость собеседников, родил доверие. — Ты... — четверо горилл немного попятились.

— Да, да... — с все той же доброжелательной улыбкой ответил Гарри. — Ладно, парни, я сегодня в хорошем настроении, потому, если вы будете хорошими, умными мальчиками, и исчезните в течение следующих десяти секунд, я не стану за вами гнаться...

— Да я тебя!! — как и следовало ожидать, его милость немного прочистила мозги бугаям, которые поняли, что над ними издеваются, а это подействовало на них, как красная тряпка на быка.

Пирс подскочил к нему, замахнулся, но тут же, хрюкнув, согнулся пополам, получив под дых. Этого никто не видел, но Гарри просто ткнул его пальцем. Гордон уже был рядом, ударил... Гарри перехватил его руку в пути, воспользовался ею как рычагом, и довольно мягко впечатал противника в стену. Попутно он двинул по ребрам Деннису, который лег на месте. Оставшийся последним Малькольм, то ли очень храбрый, а скорее невероятно тупой, все равно сделал попытку двинуть ему кулаком. Гарри поймал его кулак, немного сжал, и надавил сверху. Детина упал на колени и заревел дурным голосом... Гарри его выпустил.

— Пффф...я рассчитывал на большее. — Гарри перевел взгляд на вжавшегося в стену Дадли и таращившихся на него девчонок. — Дадли, Дадли, Дадли... неужели мама в детстве тебя не учила, что к маленьким приставать нехорошо? Впрочем, она вероятно была слишком занята подглядыванием за соседями, покупками сладостей для тебя и борьбой с моею "ненормальностью"... Что же, успехов она не добилась. Надо будет поговорить, пойдем...

Вся Тисовая улица могла любоваться необычным зрелищем: по тротуару шагал черноволосый юноша, в котором почти невозможно было узнать заморыша Поттера. Он буквально тащил за собой грозного Дадли Дурсля, и не просто так тащил, а тащил за ухо. Обычно грозный Дадли тут лишь попискивал и тяжко дышал, силясь держать темп, дабы не лишиться важного рецептора... Слухов будет... на многие годы. Дорогие родственники этого не переживут.

Гарри добрался до родимого крылечка и от души постучал... Постучи он чуть-чуть сильнее, и дверь пришлось бы менять. У демонической силы были свои небольшие недостатки, впрочем, преимущества их многократно превосходили.

— Кого там принесло... — Раздался голос дяди Вернона за секунду до того, как дверь распахнулась. Внушительный дядюшка застыл с раскрытым ртом, на крыльце стоял парень, которого он пока не признал. Этот парень небрежно удерживал его Дадлика за ухо, да так, что его сын даже и не подумывал о сопротивлении.

— Здравствуйте. — поприветствовал его Гарри и шагнул через порог, захватив с собой и Дадли.

Переступив порог, Гарри выпустил кузена и с хозяйским видом направился в гостиную. Там он подошел к стойке и начал преспокойно выбирать, что бы такое себе налить... Он как раз остановил свой выбор на Мартини с Тоником, когда родное семейство наконец подало голос.

— Да, кто ты такой?! — это была тетя Петунья, вероятно прибывшая на шум из кухни, где готовила Дадлику угощение.

— Тетушка, неужели ты меня не узнаешь? — Гарри спокойно повернулся к двери, где собрались все Дурсли. Не считая сыночка. Этот, проявив недюжинную смекалку, удрал к себе в комнату. Сейчас Гарри был целиком поглощен приготовлением коктейля, отмеряя нужную пропорцию Тоника.

— Ты... маленький псих... Ты же исчез! И даже твои ненормальные дружки не знали, где ты! Мы уж надеялись, что избавились от тебя навсегда!

— Ну разве так надо встречать любимого племянника? Можно подумать, вы мне не рады... — Гарри с удобством устроился в кресле. — Я пришел навестить родное семейство. Поговорить, обменяться сплетнями, решить пару-тройку вопросов... Присаживайтесь, и если можно, избегайте оскорблять меня и мою семью, я могу обидеться... — Гарри всем дал почувствовать угрозу в своем голосе.

— Ты не имеешь права применять все эти свои... ненормальности! Тебя исключат! Это ваше... Министерство.

— Начнем с того, что я теперь совершеннолетний, а это все меняет. Ну а во-вторых, Министерство со всеми своими законами меня сейчас волнует не больше, чем прошлогодний прогноз погоды. Потому... дорогие мои, единственное, что мешает мне убить вас, это мое собственное нежелание. — все так же дружелюбно сообщил Гарри. Судя потому, как съежились собеседники, они приняли его всерьез.

— Ты... ты... — ничего более умного никому в голову не приходило.

— Да я. — Гарри пригубил свой коктейль... Получилось неплохо, но он малость переборщил с Тоником. — Знаете, я уже давно хотел у вас спросить. Зачем вам было делать мою жизнь кошмаром?

— Ах ты неблагодарная свинья! Мы приняли тебя, приютили, кормили. Мы... Ай!! — с пальцев Гарри в дядюшку ударила молния, на корню прервав его пылкую речь. Похоже, вопрос Гарри вернул Вернона в родную стихию, и тот настолько забылся, что вообразил, будто перед ним опять беспомощный мальчишка...

— Это я уже слышал... Но ведь вы не производите впечатления совершенных идиотов. В отличие от твоей сестрички, по которой явно психбольница плачет. Вот скажите мне, когда меня подкинули вам, вы согласились меня приютить, не отдали в приют, не бросили на улице. Вы сами говорили, что хотели искоренить во мне эту "опасную чепуху". Не так ли, тетушка?

— Да...

— А вот теперь скажи мне, логично ли в таком случае превращать жизнь парнишки в ад? Так, чтобы ваше мнение не имело для него никакого веса. Так, чтобы кто угодно, кто забрал бы его от вас, казался бы ему спасителем. Так, чтобы он кинулся в Магический мир не столько ради него самого, сколько просто для того, чтобы спастись от вас? Тогда, в одиннадцать лет, я ведь поехал в Хогвартс не только как в сказку, и не потому, что там была магия... а потому, что там не было вас. — Дурсли молчали... Похоже, спокойное, уверенное поведение Гарри, его слова... все это не прошло мимо. — И вы настолько увлеклись моим воспитанием... как вы это называли, что совершенно забыли о собственном сыне. Хотя... пожалуй, тут вы упустили ситуацию еще до моего появления.

— Что ты такое говоришь?!

— Наш Дадлик золотко! — воскликнула тетя Петунья. — Добрый и отзывчивый мальчик! Он и мухи не обидит!

— Растет умницей, здоровым, сильным... — добавил Вернон, но их прервал хохот Гарри.

— Добрый и отзывчивый... А уж про здоровый образ жизни... вы знаете, за чем я застал вашего сыночка, прежде чем приволочь его сюда? Они с дружками загнали в угол двух девочек лет четырнадцати, и угрожали, вымогая поцелуи. Согласитесь... доброта просто зашкаливает...

— Ты все врешь... ты такой же ненормальный... — дядюшка был зациклен на своем. Возможно, Гарри поторопился, заявив, что он производит впечатление нормального человека.

— Да? Пойдемте, посмотрим... — Гарри поднялся, поманил семейку пальчиком, и направился к лестнице. — Тетушка, у меня вопрос, ты вообще в комнату к сыночку заходишь?

— Нет... Дадлику это никогда не нравилось...

— Ну, а ты слишком боишься сына, чтобы ему противоречить...

— Что, я боюсь Дадлика, да... — тетя не договорила.

— Вот-вот. Пойдемте-пойдемте. — Гарри широким жестом распахнул дверь комнаты кузена.

Комната Дадли, как и раньше производила впечатление, словно по ней сперва пронесся ураган, а следом стадо бешеных гиппопотамов, сокрушивших то, что осталось. Гарри одним жестом загнал хозяина комнаты в угол, и что-то насвистывая, принялся рыться в его вещах.

— Так... что у нас тут? Сигареты... табачок... это хорошо, хотя не могу понять, что в этом привлекает людей. А это... о, марихуана, уже интереснее... Так-так... — Гарри вынул из карманов куртки кузена несколько характерных сигареток и пакетик... — Я не большой знаток уголовного кодекса, но, по-моему, это наказуемо. Что тут у нас еще есть... Ага! Экстази! И ЛСД в придачу. Ну, Дадлик, у тебя все есть... — Гарри перевел взгляд на родителей Дадли. Кажется, их проняло. — Знаете, такими темпами ваш сынуля окажется за решеткой в течение года... Доброго дня! — и Гарри исчез в огне.

Следующей его остановкой была Гордрикова Впадина, Гарри было немного стыдно, что он еще ни разу до этого не побывал на могилах своих родителей. И одновременно ему было немного боязно. Упреки за то, чем он стал, за то, как он поступает... Упреки из любых уст не значили бы для него много. В мире не осталось живых людей, чье мнение было бы для него священным. Никого, кроме его мертвой семьи... Кто знает, не переворачиваются ли сейчас Джеймс и Лили Поттеры в своих могилах, видя ныне своего сына...

Гарри помотал головой, отгоняя навязчивое и неприятное видение, и направился к могилам, держа в руке заранее купленный букет...

После этого Гарри погулял по Лондону, пообедал в одном ресторане. После этого перенесся в Бристоль. Там тоже нашлось что посмотреть. Гарри обошел кое-какие музеи, заодно тщательно изучил все, что говорилось о магловских методах борьбы с инферналами и прочим. Не исключено, что некий союз, или хотя бы сотрудничество могло иметь место... Гарри взял на заметку, что следует все разузнать поподробнее, используя иные методы...

Напоследок он зашел в бар и, просто смеха ради, учинил там пьяную драку, расшвыряв завсегдатаев, не хуже главного героя в каком-нибудь вестерне, после чего удалился. Отыскав достаточно безлюдное местечко, он просто перенесся обратно домой. Неплохо отдохнул.

Стоило ему только появиться в замке, как откуда-то примчалась Кара, он никогда не мог понять, как командир его личной охраны ухитряется отыскать его где угодно.

— Слушаю?.. — с легкой ноткой разочарования и безнадежности в голосе, мол, передышка кончилась, спросил он. Его закинуло немного дальше от его апартаментов, чем он рассчитывал. Остаток пути надлежало пройти. Невелика беда, Кара увязалась следом... уж не надеялась ли она...

— Милорд. За время вашего отсутствия Прорицательница сумела узнать местоположение двоих носителей Черной Метки, — по какой-то причине все его девочки, даже Хельга, категорически отказывались называть слуг Волдеморта Пожирателями Смерти. — В соответствии с вашими инструкциями, я лично повела группу захвата. Оба врага взяты живыми. Они в подземелье.

— Хорошая работа.

— Я рада служить вам, милорд. Кроме того, Хельга сообщила, что зелье готово. Можно действовать, как вы запланировали.

123 ... 7891011 ... 171819
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх