Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Отверженные


Автор:
Опубликован:
22.08.2012 — 22.08.2012
Читателей:
22
Аннотация:
Жизненный путь троих магов прервется, но их души не пойдут дальше своим путем. Затерявшись где-то между мирами, они все родятся в одно время, чтобы, наконец, исполнить свое предназначение.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Распределение началось. Грейнджер попала на Грифиндор, Малфой в Слизерин и очередь дошла до меня.

— Поттер Гарри.

Ровным шагом я вышел из толпы и сел на табуретку, надев магическую шляпу.

— Так, так, здесь у меня сын Джеймса и Лили. Какими великими людьми были твои родители, а какими озорниками! Ох, как вспомню, так вздрогну! Так, ну давай посмотрим, что ты от них унаследовал. Так, так, — шляпа замолчала и лишь изредка причмокивала. Я чувствовал, как Эрик буквально чесался в браслете, чтобы заговорить со мной. — Ты исключительная личность, Гарри. В тебе совершенно нет ничего от твоих родителей!

— Ну, почему же нет, некоторые черты своих родственников я унаследовал.

— Очень далеких родственников. К моему великому разочарованию, ты не Грифиндорец.

— К твоему разочарованию, а к моей радости. Что же, дорога для меня открыта только туда. Кричи свой вердикт шляпа.

— СЛИЗЕРИН, — десять минут ожидания сделали свое дело, мне аплодировала вся школа. Усмехнувшись, я прошел к Драко. После меня распределяли Флер, а она, как я и ожидал, стала грифиндоркой. Улыбнувшись ей, я поднял пустой бокал в честь моего выигрыша. Усмехнувшись, она шутливо поклонилась мне, отдав честь. На эту картину во все глаза смотрели как слизеринцы, так и грифиндорцы. Для них это был шок!

Тем временем Уизли и "герой нашего времени" тоже попали в Грифиндор. Директор произнес свою речь, и начался праздничный пир. Для меня было немного непривычно из Большого зала спускаться в подземелья, а не подниматься в башню. Я оказался в одной спальне с Драко и "ребятами".

Лежа на кровати, я не смог уснуть и, чтобы отвлечь себя от терзающих мыслей, вышел из слизеринской гостиной. На улице легче думается. Я добрел до своего любимого дерева перед озером и, уставившись на гладь воды, решил поговорить с Эриком.

— Ну, как тебе школа? — ни к чему не обязывающий вопрос на пробу собственного голоса.

— Я раньше видел Хогвартс. Этот замок мне всегда нравился: величественный, большой, красивый, в нем скрыто больше тайн, чем в тебе.

— Да ну, неужели больше?! Ты так до сих пор и не разобрался во мне?

— Нет. Твоя душа скрыта от меня. Знаешь, вначале я даже стал думать, что сломался, а потом привык, понял, что ты не такой как другие.

— Не такой как другие?... — эхом повторил я. — Может быть, я и не такой. Может быть.... Расскажи мне, какой была твоя хозяйка?

— Она была.... Она была женщиной! В меру умная и сильная, бесспорно красивая и властная. Она была единственной дочерью и, естественно, была избалована. Но все же, она не была высокомерной, хотя все люди считали ее таковой. Она не стремилась показывать свою настоящую сущность на людях. Эми не любила, когда ее восхваляли за ее поступки. Она не любила лесть такого рода. Она не любила, когда кто-то узнавал о ее поступках. Она была скрытной и гордилась этой скрытностью, — змей умолк, предаваясь воспоминаниям. Повисла тишина.

— А муж или возлюбленный у нее был?

— Хм. Нет. Я сильно сомневался, что она его найдет когда-нибудь. Она была слишком требовательна. Хотя, знаешь, когда она вновь и вновь принимала ухаживания напыщенных идиотов, она все больше и больше хотела найти себе просто юношу, что будет любить ее, а не ее власть и силу.

— Все этого хотят! Я тоже этого хотел, да вот только, я как раз наоборот нашел тех, кого привлекала моя сила и власть, а не я сам. Ладно, пора идти в школу, а то испорчу себе первый учебный день.

Потекла размеренная школьная жизнь. Флер подружилась с Гермионой, чему я рад не был. Рон все время был с Невилом, составляя компанию герою. Невил в этом мире стал копией Драко в том. Напыщенный, высокомерный индюк! Снейп на своих уроках придирался к Золотому мальчику, как когда-то ко мне. Меня же он, казалось, не замечал. Меня такое положение дел устраивало, поэтому я не возникал. Не шатко не валко, пришел великий праздник, который я ждал с замиранием сердца — Хэлоуин.

На праздничном ужине я был счастлив, как никогда. Гермиону вновь обидели и она плачет в женском туалете. Что же, на этот раз ее никто не пойдет спасать! А вот и милый Квирел с радостной новостью о тролле. Разумеется, все сразу же стали паниковать, но зычный голос директора угомонил присутствующих. Ровным строем мы стали выходить из большого зала. Я шел в подземелья в приподнятом настроении, предвещая завтрашний траур.

— Гарри, черт тебя подери, стой! — Флер окликнула меня, и почти сразу же дернула за мантию, разворачивая к себе.

— Что случилось, Флер? Ты забыла, где находятся ваша гостиная, и решила сходить к нам в гости? — язвил я, уже понимая, зачем я ей понадобился.

— Гермиона не знает о тролле! Она в туалете.

— Ты хочешь, чтобы я сходил в женский туалет и предупредил ее?

— Хватит язвить! Надо же что-то делать!

— Ну, хорошо. Давай поможем бедной девочке.

Взяв Флер за руку, я потянул ее наверх к Большому залу. Благо затор, который умудрились сотворить пуфендуйцы, еще не урегулировался, поэтому профессор Макгонагал была там.

— Профессор Макгонагал, нам с Флер стало известно, что Гермионы Грейнджер не было на празднике, и она не знает о тролле. Девочку обидели, и весь праздничный ужин она провела в женском туалете, — ух, ты сама мразь, Гарри, — прошипел в моем сознании Эрик.

— Это правда, мисс Тендэрнес?, — получив утвердительный кивок от Флер, профессор продолжила, — хорошо, что вы сообщили мне эту новость. А сейчас, мистер Поттер, так как вы — благоразумный молодой человек, я попрошу вас проводить мисс Тендэрнес до ее гостиной и самому остаться там. Когда вопрос с троллем будет решен, я провожу вас в вашу гостиную.

Поблагодарив профессора, я потащил Флер в ее гостиную. Но все же к моему великому разочарованию Флер оказалась кошкой, что гуляет сама по себе. Она вырвалась из моей хватки на этаже, где находился женский туалет, в котором сидела Гермиона, и побежала на помощь подруге. Чертовы грифиндорцы! Как ни странно, но Гермионы в туалете не оказалось, так же как и кровавого месива, если бы тролль ее убил.

— Довольна? Убежала твоя Гермиона. Пошли, а то нам влетит по первое число, — снова взяв ее за руку и потащив, ворчал я.

— Такое чувство, ты печешься о своей репутации. Да тебе было абсолютно наплевать на Гермиону, по тебе лучше бы она умерла.

— Одной грязнокровкой больше, одной меньше, какая разница! Идем.

Очевидно, на этот раз не только Гермиона успела убежать из туалета раньше, чем туда пришел тролль, но и тролль поменял свой маршрут. Когда мы уже были на пятом этаже, он оказался на нашем пути весьма неожиданно. Минуты через три тупого разглядывания нами тролля и троллем нас, все поняли, что надо что-то делать. Первое и единственно заклятие, что пришло мне на ум, было Авада Кедавра, но все же я передумал его использовать. Поэтому, оттолкнув Флер к стене, я достал палочку. Второе заклятие тоже было не очень светлого характера, но раздумывать времени не было.

— Skin! — тролль бешено заревел, держась своими лапами за морду. Быстро схватив Флер, мы оббежали тролля и пулей примчались в гостиную грифиндора. Уже находясь в безопасности, она решила поинтересоваться, что это было за заклятие.

— Это заклятие снимает кожу с того места, куда оно было направленно. Я направил его троллю на лицо. Очевидно, когда его найдут профессора, то вся кожа с его морды уже сойдет, — выражение лица девочки менялось по мере того, как я говорил. Вначале она побледнела, а потом закрыла рот руками.

Оглядевшись вокруг, а заметил злобно посматривающих на меня грифиндорцев во главе с золотым мальчиком и Уизликом. Гермиона сидела в углу гостиной и читала какую-то книгу. Теперь придется придумывать другой план, как убить эту выскочку, не испачкав при этом своих рук в ее крови.

Минут через двадцать пришла профессор Макгонагал весьма бледная на вид. Увидев меня и Гермиону, что сидела в углу, она облегченно вздохнула и повела меня в гостиную Слизерина. Мы обошли, то место где должен был лежать тролль по другому переходу. Благополучно зайдя в свою гостиную, я сразу же направился к себе в комнату и достал мантию невидимку. Прибежать на пятый этаж не составило труда. Применив все мыслимые и немыслимые средства для того, чтобы меня не заметили, я, наконец, смог увидеть дело своих рук. Кожа сошла не только с морды, а со всего тела тролля. Я освежевал его!

— Только кто-то очень могущественный мог применить заклятие такой силы. Обычно кожа сходит только с определенного участка кожи, а не со всего тела, Дамблдор, — шелковым голосом пропел Снейп.

— Да. Да. Я знаю, Северус. Но я знаю только одного человека, кто был способен одним заклятием снять кожу со всего тела.

— Кто же это? — робко поинтересовался малютка Флитвик.

— Лорд ВоланДеМорт.

— Не хотите же вы сказать, господин директор, что он воскрес ради того, чтобы освежевать тролля, а не ораву грязнокровок? — ехидно поинтересовался мастер зелий.

— Я ничего не хочу сказать. Нужно убрать это, чтобы никто из школьников не смог понять, что случилось.

Как же ты прав, друг мой, Северус. Темный лорд вернулся, чтобы освежевать ораву грязнокровок, а никак не тролля!

Вскоре происшествие с троллем забылось, и по школе стали ходить совершенно другие слухи и новости. Герой нашего времени оказался полным нулем в зельях, что и следовало ожидать, и за срыв занятия был наказан до зимних каникул. Эта новость забавляла намного больше народа. На зимние каникулы мы с Флер решили остаться в замке. Так как Флер была подругой Гермионы, то весьма хорошую для меня новость о том, что грифиндорцы подозревают Снейпа в попытке украсть что-то, охраняющееся Пушком, я узнал почти из первых рук.

Однажды, бродя ночью по замку, я наткнулся на незакрытый кабинет. В нем давно уже не проводилось занятий, и все парты были сдвинуты, освобождая пространство. В центре, которого возвышалось огромное зеркало. Мое сердце екнуло, я, как и в прошлый раз, нашел зеркало Еиналеж. Простояв в смятении пару минут, я все же подошел к нему. Желание узнать, что я там увижу, пересилило нерешительность. Вначале на глади зеркала ничего не отразилось, но затем поверхность зеркала покрылась рябью. Казалось, прикоснувшись, ты почувствуешь неровности. Не долго думая, я коснулся поверхности зеркала. Она была ровной и холодной, но как только я убрал руку, изображение начало проявляться. Я увидел картину, которую не желал видеть...

Сегодня Флер, наконец, выполнила свои обязательства относительно нашего с ней спора. Я получил лунный цветок из Запретного леса. Собственно, он и не был мне нужен — так просто, красивая безделушка, что никогда не завянет. Скоро начнется учеба, а, следовательно, можно будет наведаться в примечательный коридорчик за философским камнем. Осталось немного подождать, и я исполню одну часть своей мести. Поудобнее взбив подушку и усмехнувшись над попыткой Блейза изобразить профессора Макгонагал, я лег спать.


* * *

Я стоял на задворках Норы, весело смеясь над попытками близнецов поймать маленькую девочку, летающую на детской метле. Незаметно Джини подкралась ко мне сзади и обняла.

— Глупцы! Она дочка величайшего ловца и великолепной охотницы. У нашей дочери в крови полеты, — смеясь, прошептала она мне в ухо.

— Да, в этом ты, разумеется, права, моя дорогая.

Не сговариваясь, мы побежали к близнецам, чтобы помочь им поймать малышку. Весело смеясь, девчушка летала рядом с нами. Ее черные волосы развивались на ветру, а синие, как у матери глаза, горели озорством.[]/i


* * *

Резко сев на кровати, я махнул рукой, отгоняя наваждение. Идиотство, глупая мечта пробитого на голову человека! Я думал, что сжег в своем сердце все свои глупые грезы из прошлой жизни, но зеркало показало мне то, что я желал бы забыть. В зеркальной глади я увидел то, что хотел больше всего, то, что случилось бы, если бы мои друзья верили мне, а не всему миру. Я увидел себя, стоящего рядом с любимой женой и держащего на руках дочь. Глупая мечта, глупая, глупая, глупая! Этого бы никогда не случилось. У тебя бы никогда не родилась дочь, Поттер, ведь Джини убила ее. Убила, не пожелав выносить!

— Что тебя мучает? Может, если расскажешь, станет легче? — прошипел Эрик.

— Мне не станет легче, если я расскажу. Мне станет легче только тогда, когда я принесу цветы на их могилы!

— Ну, если что, обращайся! Я всегда рядом.

Остаток ночи я провел, ворочаясь с боку на бок, и, как следствие, на завтрак пришел злой, как черт. Медленно пережевывая кусок яблока, я хмуро посматривал по сторонам. Невил с компанией прихлебателей прошел к столу. Ух ты, Уизлик в хвосте, значит, поругались; надо будет выяснить. Флер, как всегда в компании заучки, села напротив нашего героя. Что-то мне не нравится, как "оскароносный мальчик" на нее посматривает, не влюбился ли случаем? Ну, тут я тебя обломаю, она моя.

— Знаешь, Гарри, ты смотришь на Долгопупса и с таким жестоким выражением лица, что кажется, как ты представляешь медленно переворачивающуюся на огне тушку Золотого мальчика, — медленно растягивая слова, продекламировал выражение моего лица Драко.

— Я думаю, в Невиле больше жира, чем мяса, еще потолстею, — Креб и Гойл угодливо заржали. Как же эти два балбеса меня бесят!

— Завтра уже начнутся занятия. Я не могу поверить, что Долгопупс уже отработал все наказания. Это ведь не порядок? Да, Гарри?

— О да! Я думаю, мы с тобой поможем ему весело проводить вечера, Драко.

Вновь медленно потекли учебные дни. Как же паршиво начинать учиться после каникул, так и хочется еще немного отдохнуть, но, увы, никак. Подпирая своей спиной стену около кабинета зелий, я стоял в ожидании других ребят. Так как к горю своему я проспал завтрак, то у кабинета был первым. Вскоре подошла Флер.

— Что ты такая хмурая? — поинтересовался я, увидев, как она покусывает нижнюю губу.

— Да нет, просто нервничаю перед уроком. Сегодня — контрольная.

— Это только зелья, Флер, ничего смертельно тебе варить не надо. Попадется какое-нибудь зелье от насморка, и сдашь все на отлично.

— Будем надеяться. А почему тебя не было на завтраке?

— Проспал. Я пропустил что-то интересное? Малфой отрубил голову Долгопупсу?! Уизли захлебнулся в чашке чая?! Грейнджер убило учебником?!

— Ты злой!

— Я не злой. Я просто злопамятный.

— Что же они тебе сделали за эти полгода?

— Ну, достали откровенно. Что же я пропустил?

— Невил подшутил над Драко, а тот в отместку напустил на него проклятие. Учителя, конечно же, его сняли, но с обоих факультетов сняли по 50 балов.

— Мы их сразу же на зельях и получим, а вот вам придется постараться.

Нашу беседу прервали подходящие ученики. Грифиндорцы все до одного были красные, кажется, еще чуть-чуть — и начнется месиво, только оскорби сейчас кого-нибудь и убийство одной грязнокровки сойдет мне с рук, как непредвиденное обстоятельство.

— Ты труп, Малфой, — с жаром воскликнул Невил, быстро жестикулируя.

— На словах мы все прекрасные войны, а вот сможешь ли ты доказать это, Долгопупс, — после этих слов все замолчали ожидая, что предложит Драко, — давай сегодня проведем дуэль. Ночью, на четвертом этаже, в тупике у картины синего цыпленка.

123 ... 1718192021 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх