Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кейтаро Учиха.


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
09.07.2013 — 05.10.2014
Читателей:
71
Аннотация:
Студент из обеспеченной семьи, военный в горячей точке и, наконец, Глава великого, но очень уж маленького клана шиноби в фентезийном мире. Вот уж действительно Судьба любит посмеятся. За что мне это и кого в этом винить? Хочу домой, а приходится крутится. Да еще и родственничек новообразовавшийся только о мести думает. Что с ним делать? Интриги и бег по острию ножа, и ведь не остановишся, чтобы еще хуже не стало.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Неудивительно, что мальчишка потерял покой и сон, озверел и всей душой возжелал поскорее убраться из больницы.

— Ладно, Кейтаро-кун, сделаем так, — задумчиво постукивая карандашом по столу, предложил медик, — с утра проведем тебе полный медосмотр, еще раз сделаем все анализы, и, если никаких серьезных отклонений нет — можешь отправляться домой. Разумеется, если пообещаешь точно выполнять все мои предписания!

— Пообещаю, — клятвенно заверил воспрянувший духом Учиха, — только отпустите! У меня дома полы не метены, обед не сготовлен и малолетний ребенок без присмотра!

— Ребенок — это серьезно, — понимающе покивал головой Адзума. — Как там Саске-кун поживает?

Хорошее настроение Кейтаро мгновенно испарилось. Лицо закаменело, зубы сжались... Миг — и вместо дурачившегося подростка, перед доктором оказался Глава Великого Клана.

— Благодарю вас, Рафу-сан, Наследник Клана здоров, успешен и благополучен, — холодом в голосе Учихи можно было заморозить воду в полдень в Суне.

— Ожидаемо для воспитанника достойного опекуна, — склонил голову ирьенин. — Кейтаро-кун... Все так плохо?

Вновь на глазах превращаясь из Главы Клана в расстроенного подростка, Кейтаро тяжело опустился на стоящий у стены стул, устало проведя по волосам рукою.

— Иногда, — сухо ответил он, всем своим видом давая понять, что не хочет продолжать разговор на эту тему.

— Нам остается уповать только на то, что время лечит, — с повышенным интересом разглядывая уже десять лет стоявшее у него на столе пресс-папье философски заметил доктор. — Но не все. И не всегда. Кейтаро-кун, ты, надеюсь, не забыл, что дети в таком возрасте должны регулярно наблюдаться у врача? В порядке профилактики.

— Насколько регулярно? — помолчав, уточнил подросток.

— Минимум — раз в два-три месяца. Я, конечно, не Яманака, но моего опыта хватит, чтобы вовремя заметить... изменения к худшему.

— Сколько...— голос Кейтаро сорвался. — Сколько еще человек в курсе... проблемы?

— Любой, кто в этом более-менее разбирается, — с сочувствием глядя на осунувшегося мальчишку, ответил Адзума. — Слишком грубая... работа, слишком очевидные триггеры, слишком явная реакция...

Кейтаро-кун, прости, но мне кажется, ты не осознаешь всей серьезности ситуации. Ты знаешь, что существует старый, еще со времен основания Конохи, закон, согласно которому, по решению Совета Глав Кланов, исполняющий обязанности Главы Клана может быть лишен своего статуса и всех связанных с этим прав и привилегий, если он выполняет свои обязанности по воспитанию Наследника ненадлежащим образом? — глянув на белеющего на глазах Учиху, доктор кивнул своим мыслям. — Так я и думал — не знаешь. Объяснять, что будет, если "приступ ненависти" у Саске спровоцируют в определенных обстоятельствах и перед соответствующей аудиторией...

— Не нужно, — севшим голосом прервал Кейтаро. — У меня хорошее воображение. Что-нибудь можно сделать? С... проблемой?

— Это вряд ли, — доктор вздохнул. — Я уже говорил — слишком грубая работа. Тот, кто это сделал, не учитывал... Да ничего он не учитывал! Похоже на всаженный со всей дури в дерево кунай: застрял намертво, и чтобы его вытащить — половину ствола нужно разворотить! Да еще и сам кунай в процессе извлечения на куски может развалиться. Последствия совершенно непредсказуемы. Тут никакие Яманака не помогут.

— Та-ак, — процедил сквозь зубы Учиха. — Если установка будет выполнена?

— Тоже ничего хорошего, — отрезал доктор. — Саске станет похож на марионетку, у которой обрезали веревочки, потеряет цель и смысл жизни. Чтобы заставить его жить дальше, необходимо тут же поставить перед ним задачу, сопоставимую по масштабам с предыдущей, и аналогичную ей.

— А если наоборот? Если кто-то успеет раньше Саске?

— То есть, если возможность выполнения исчезнет в принципе? — уточнил Адзума. — Как я уже сказал, та "кустарщина", с которой мы имеем дело в данном случае, непредсказуема. Саске может сойти с ума, может отделаться нервным срывом, может от кровоизлияния в мозг умереть на месте... Вариант, при котором все обойдется вообще без последствий, тоже не исключается.

Доктор налил в стакан воды из графина, щедрой рукой плеснул туда успокоительного, которое всегда хранилось у него в столе как раз на случай вот таких вот разговоров с пациентами и их родственниками и подошел к Кейтаро.

— Выпей. Насколько я понимаю, выполнение этой установки — дело далеко не ближайшего будущего, волноваться заранее не имеет смысла.

— Это так, — к чести Учихи, руки у него почти не дрожали. — К сожалению, что-то мне подсказывает, что использовать Саске для того, чтобы "свалить" меня и подгрести под себя Клан, заинтересованные лица попытаются гораздо раньше.

— Ну, где-то с год у тебя есть, — утешил доктор. — Может — чуть меньше. Все-таки, должно пройти какое-то время, чтобы неадекватность Саске можно было поставить в вину именно тебе.

— Ясно, — Кейтаро поднял взгляд от опустевшего стакана. — Рафу-сан, вы же не можете не понимать, что, после того, что вы рассказали, для меня, самый простой и надежный вариант обезопасить собственное будущее — это избавиться от Саске? Я не стану спрашивать, почему вы это сделали — не уверен, что готов услышать ответ, — парень криво ухмыльнулся. — Ради всех заинтересованных сторон, будем считать, что вы не сомневаетесь в моих высоких душевных качествах. Спрошу я другое. Можно ли как-то повлиять на реакцию Саске?

— Прости, ты о чем?

— Грубо говоря, можно сделать так, чтобы, после активации триггера, Саске не орал на всю деревню, что хочет убить Итачи? Чтобы про себя это проговаривал, что ли?

— Кейтаро-кун, ты не перестаешь меня удивлять, — ирьенин вернулся за стол. — Ответ — не знаю. Насколько мне известно, никто и никогда ничего подобного сделать не пытался, поэтому посоветовать, как подойти к решению такой задачи, я тебе не смогу. С другой стороны, никаких доказательств, что это невозможно — тоже нет. Попробуй — может что и получится.

— А мне ничего другого и не остается, — вставая со стула, пожал плечами Кейтаро. — Рафу-сан, спасибо за познавательную беседу...

— Подожди, — остановил его Адзума. — Мы еще не договорили. Это касается твоей чакросистемы.


* * *

В общем, "на волю" меня выпустили на одиннадцатый день. Правда, все утро пришлось потратить на контрольные медицинские исследования. И еще выслушать лекцию Рафу-сана на тему безответственной молодежи, которой наплевать на свое здоровье, и которая так и норовит, не задумываясь о последствиях, вляпаться в бой с заведомо сильнейшим противником.

Чтобы не нарываться, я изобразил на физиономии раскаяние, в нужных местах покивал... И к обеду все-таки покинул осточертевшее мне здание госпиталя.

На душе было так светло и радостно, что аж петь хотелось! Настроение даже категорический запрет на использование чакры не смог испортить.

Подумаешь, две недели придется вести себя как обыкновенному 'гражданскому' шпаку, и перемещаться исключительно по земле, забыв о 'верхних путях'! Я двадцать с лишним лет так жил — и ничего!

Зато потом, когда этот срок пройдет, для обновленной СЦЧ откроются та-акие перспективы!

Титаническим усилием я подавил так и норовящую выползти на лицо дебильную улыбку и героически удержался от того, чтобы вприпрыжку поскакать в сторону кланового квартала. Не поймут-с!

'Ноблес облидж', как говорили древние, положение Главы Великого Клана обязывает. Потому с равнодушно-холодным выражением лица величаво шествую домой по центральным улицам Конохи.

Клановый квартал встретил меня тишиной и покоем, а также полным отсутствием людей. Ну и правильно, откуда им тут взяться? Саске все еще в Академии, Наруто — там же... Если не прогуливает.

А больше сюда свободного доступа ни у кого и нет. Тем более, защитный барьер квартала, как всегда, когда я уходил на миссии вне деревни, работал не на тридцать, а на все восемьдесят процентов мощности.

Как иначе? У меня дома восьмилетний ребенок один остается, нефиг тут посторонним делать! В доме царили чистота и порядок. Ну да, Саске тот еще аккуратист, беспорядка, во всяком случае, там, где живет, не выносит категорически.

А вот на кухонной плите обнаружилась кастрюля с остатками какой-то неизвестной дряни непонятного происхождения.

Не понял! Это чего, Наследник в мое отсутствие амфетамин бодяжил? Или им "домашку" по ядам с практическим заданием в Академии задали?


* * *

Днем ранее

Саске осторожно потыкал вилкой неопределенно-бурую массу и тяжело вздохнул. Что пошло не так?

Наследник Клана был твердо уверен, что положил все ингредиенты вовремя, в нужном количестве и правильном порядке — за тем, как Кей готовит рагу, он наблюдал "включенным" Шаринганом. Правда, бесформенные кусочки моркови и кабачков мало походили на ровные кубики, которые получались у Кейтаро... И кожура на картошке, зараза такая, либо оставалась на месте, либо срезалась до половины овоща... И мясо, на разделку которого они, вдвоем с Узумаки, потратили почти час, больше напоминало рваные лоскутки...

Ну хорошо, допустим, не стал он все это еще раз промывать, перед тем, как отправить в кастрюлю!

И все время отвлекаться от домашнего задания, бегая на кухню, чтобы помешать рагу, тоже не хотелось...

Но ведь такие мелочи не могли настолько повлиять на результат? Или могли?

Он поднял голову и встретился взглядом с серьезными голубыми глазами Наруто.

— Я так понимаю, — задумчиво протянул блондин, тоже успевший заглянуть в кастрюлю, — сегодня мы обедать не будем?

— Голодным я тебя к накопителям не подпущу, — флегматично поставил одноклассника в известность Учиха. — Случись что — мне с Кейтаро-доно объясняться неохота.

Узумаки стратегически отступил к выходу из кухни.

— ЭТО, — выделил голосом он, — я есть не буду!

— А тебя никто и не заставляет, — мрачно буркнул Саске, еще раз искоса глянул на варево и, от греха подальше, прикрыл кастрюлю крышкой. — Поедим где-нибудь в деревне, потом вернемся.

— В "Ичираку", — тут же просиял блондин. — У них самый вкусный в мире рамен, даттебайо! Тебе понравится, вот увидишь!

Саске, который отродясь не был фанатом лапши и на такие подвиги, как тащиться из квартала в упомянутую забегаловку чуть ли не на другой конец деревни, считал себя не способным, открыл было рот, собираясь проинформировать об этом Наруто... И опять закрыл, вспомнив, что Кейтаро рассказывал о финансовом положении последнего Узумаки.

— В "Ичираку" так в "Ичираку", — пожал он плечами, направляясь к шкатулке с талонами. То, что они с Наруто могут пообедать и по-отдельности, в разных заведениях, будущему Главе Учих почему-то в голову не пришло.


* * *

Однако, при ближайшем рассмотрении, эта гадость была опознана как неудачная попытка приготовления овощного рагу с мясом. Мда, чтобы содержимое кастрюли одновременно частично подгорело, частично — осталось полусырым — это очень постараться надо. Надеюсь, попробовать получившееся варево на вкус начинающий шеф-повар все-таки не рискнул — не хотелось бы оставаться "последним Учихой", а от такой "вкусняшки" даже всеядные с Акимичи с их невероятным метаболизмом "откинуться" могут. Или, в лучшем случае, на недельку засесть в "удобствах".

Кстати, а с чего мелкий вообще этим занялся? Вроде как раньше за ним тяги к кулинарным экспериментам замечено не было... И научить его готовить он меня никогда не просил, хотя за тем, как я это делаю, всегда наблюдал с откровенным интересом... Может, скуку решил таким оригинальным способом развеять?

Хотя... Ну да, конечно. Отправляясь на миссию, я рассчитывал, что буду отсутствовать чуть больше недели. Свитков с едой для мальчишек наготовил, конечно, с запасом, но не на десять же "лишних" дней! Допустим, после того, как закончились мои "заготовки", они три-четыре дня могли продержаться на готовой еде, которую мы забрали из опустевших домов квартала — была у нас пара таких свитков, не пропадать же добру. А потом, вместо того, чтобы сразу пойти в закусочную, Наследник, похоже, решил попробовать себя на кулинарном поприще. Вот нет бы начать с чего попроще, вроде яичницы или омлета!

Впрочем, чего это я? Это ж Саске, он от отсутствия амбиций никогда не страдал!

Решительно запечатываю кастрюлю в свиток. Посуды у нас хватает, а отмывать это (не знаю, как и обозвать), мне неохота. Да и не факт, что получится. Выкину к чертовой матери, да и дело с концом.

Обед, что ли, приготовить? Сам пока не голоден, Саске с Наруто нескоро появятся... Не, не буду, еще успеется.

Тэкс. И что теперь? Дома сидеть неохота, тренироваться ирьенины запретили... Ито-сан просил навестить его при первой возможности, опять для решения каких-то вопросов мое личное присутствие требуется...

Что ж, можно и зайти, но это уже ближе к вечеру.

А сейчас, навещу-ка я, пожалуй, другого "уважаемого человека" — у меня к нему пара-тройка животрепещущих вопросов появилась, и ответы на них услышать ну очень хочется!


* * *

Как всегда, приемная перед кабинетом Хокаге пустовала, хотя стол секретаря и был завален кипами бумаг и стопками папок. Следовательно, кто-то за ним все же работает, причем, судя по количеству документов, довольно интенсивно. У меня даже появилось желание задержаться тут ненадолго, чтобы, наконец, узнать личность таинственного помощника Хокаге, которого никогда нет на рабочем месте. Заодно и в лежащих на столе документах порыться (сомневаюсь, что там будет что-то совсем секретное или важное, но вдруг повезет?).

Заманчивая идея, конечно, но — воздержусь. Мы все-таки в Скрытой деревне, в Башне Хокаге, а это, как ни крути, режимный объект. И охрана у него соответствующая. Готов поспорить на что угодно, что в приемной, где-нибудь на потолке, заныкался АНБУшник, а то и не один.

Поэтому, просто прохожу к двери в кабинет, и, коротко постучав, сразу же вхожу.

— Здравствуйте, Хокаге-сама, — говорю старикану, сидящему в кресле за широким столом, и вежливо кланяюсь. — Извините, что отрываю от дел, но мне хотелось бы с вами поговорить.

— Рад видеть тебя во здравии, Кейтаро-доно, — с доброй улыбкой поприветствовал меня Хокаге. — Конечно же я найду время, чтобы пообщаться с героем. Присаживайся, и расскажи, что тебя привело ко мне.

— Э-э... героем? — удивленно переспрашиваю, пристраивая свой филей на жестком стуле напротив старика, по другую сторону заваленного документами стол. — В каком смысле?

— Ну как же, — Хирузен вытащил из верхнего ящика стола курительные принадлежности и начал набивать трубку. — В поединке один на один, ты смог победить элитного джонина из Ивы. Кишо Ятомо считался одним из опытнейших бойцов Камня, за его голову полагается солидная награда, которая и будет выплачена тебе нашей Деревней. В тебе сильна Воля Огня, Кейтаро-доно, так же, как и во всей вашей команде. Столкнувшись с непредвиденными трудностями, вы с честью их преодолели. Ваши действия достойны восхищения!

Чего, бля?!! Воля Огня? Да в рот тебе потные ноги, Старик! Я чуть инвалидом не стал, а ты мне про "непредвиденные трудности" рассказываешь? Хотел бы я на тебя посмотреть, если бы твоя собственная чакра сначала перестала откликаться, а потом вообще чуть не сожгла всю чакросистему!

123 ... 4344454647 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх