Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кейтаро Учиха.


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
09.07.2013 — 05.10.2014
Читателей:
71
Аннотация:
Студент из обеспеченной семьи, военный в горячей точке и, наконец, Глава великого, но очень уж маленького клана шиноби в фентезийном мире. Вот уж действительно Судьба любит посмеятся. За что мне это и кого в этом винить? Хочу домой, а приходится крутится. Да еще и родственничек новообразовавшийся только о мести думает. Что с ним делать? Интриги и бег по острию ножа, и ведь не остановишся, чтобы еще хуже не стало.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Оглядевшись по сторонам, Акихиро целеустремленно свернул в ближайший переулок и, через пару минут, раздвинув бамбуковую занавеску в дверном проеме, уже входил в тускло освещенный зал небольшого ресторанчика с пафосным названием 'Красный Дракон'.

Мечник еще помнил те времена, когда в этом заведении хозяйничал старик Кичиро, основавший свое дело в Конохе еще перед Первой Войной Шиноби. Поговаривали, что когда-то он был сотником гвардии Дайме Страны Железа, которому пришлось оставить службу и перебраться в Лист, но сам старик на все расспросы только отмалчивался.

Пять лет назад Кичиро умер. Так как родственников у него не было, имущество, по закону, отошло Деревне и было выставлено на аукцион, где его и выкупил отошедший от дел наемник, ухитрившийся убедить соответствующие службы в своей благонадежности и получить гражданство Конохи. Стоит ли удивляться, что и контингент, облюбовавший ресторанчик, был под стать новому хозяину — в свою бытность полицейским, Сатоши не раз приходилось разнимать здесь пьяные драки.

Сейчас в грязноватом помещении было достаточно шумно — почти все столики были заняты, но спокойно — за ножи и прочие колюще-режущие предметы, во всяком случае — пока, никто не хватался. Вошедшего мужчину моментально 'срисовали', узнали, насторожились, но, видимо вспомнив о роспуске полиции, практически сразу же вернулись к своим делам.

Акихиро подошел к широкой стойке, за которой возвышался двухметровый детина с исполосованным шрамами лицом — местный бармен.

— Сатоши-сан, — склонился тот в вежливом поклоне. — Счастлив видеть вас в добром здравии. Вы принесли с собой радость и благословение богов под этот кров.

— И вам доброго вечера, Таро-сан, — вздохнул Акихиро. Поначалу, контраст внешности бармена и его манера обращаться с клиентами с вежливостью придворного на приеме у Дайме вызывал у тех, кто столкнулся с ним впервые, жесточайший когнитивный диссонанс — даже если они не знали, что он так называется. Потом ничего, привыкали. А куда деваться? С чувством самосохранения у посетителей 'Дракона' все было в порядке, и свести близкое знакомство с пудовыми кулачищами Таро никому не хотелось.

— Ваше фирменное. И чай, — устраиваясь прямо за стойкой заказал бывший полицейский.

— Через несколько минут все будет готово, — вновь поклонился бармен, ничуть не удивившись тому, что постоянный клиент впервые не потребовал выпивки.

Заказ и в самом деле принесли быстро. Нужно отдать должное хозяину, кормили в 'Драконе' недорого, вкусно — соба с курицей и овощами была выше всяких похвал, да и порции были достаточно большими, чтобы взрослый здоровый мужчина мог утолить голод. Зато чай подкачал. Приготовлен он был по всем правилам, только вот отборка была не лучшего качества.

— Нормальный чай, — мысленно одернул себя джонин. — Побывал у Учихи в гостях, так теперь тебе все, что не 'Жемчужный дракон' — помои? Зажрался ты, братец!

Расплатившись, и уже собираясь покинуть заведение, Сатоши вдруг замер на месте, пытаясь сообразить, что показалось ему странным. Еще раз окинув взглядом зал, он направился к двухместному столику в темном углу, неподалеку от двери черного хода. В нескольких шагах от столика картинка 'поплыла', и за ним обнаружился шиноби, причем именно тот, которого Акихиро искал весь вечер.

— Какого биджу? — не поднимая мутного взгляда от заставленного пустыми и полными кувшинами из-под сакэ стола, рявкнул шиноби, сопроводив вопрос волной тяжелейшего КИ, направленной на присевшего на свободный стул мечника. Впрочем, безрезультатно — ранг джонина бывший полицейский получил не за красивые глаза, поэтому КИ, способную превратить в трясущуюся от ужаса медузу среднего чунина, он благополучно проигнорировал. Не особо и напрягаясь.

— Здравствуй, Риочи, — улыбнулся Сатоши.

— Акихиро? — Курама удивленно уставился на собеседника, а давление КИ мгновенно пропало. — Давно не виделись. Выпьешь со мной? — вдруг предложил он.

— Иллюзию-то сними, — хмыкнул в ответ Сатоши. — Сам знаешь, продолжительное использование гендзюцу, да еще и под выпивку, здоровья не прибавляет, завтра так погано будет, что пятый угол искать станешь.

— Гендзюцу? — недоуменно переспросил Риочи, а потом криво ухмыльнулся, пожал плечами и развеял технику. — Поначалу не хотел, чтобы меня кто-нибудь видел. А потом вообще про него забыл, и на рефлексах поддерживал. Привычка... А что касается последствий... Хреново мне, Сатоши! Вот здесь хреново! — он постучал кулаком по груди напротив сердца. — Потому и хорошо, что завтра хоть какие-то последствия будут!

— Что случилось? — прямо спросил мечник, впервые видевший всегда сдержанного и спокойного мастера гендзюцу в таком состоянии.

Акихиро Сатоши и Курама Риочи не были ни друзьями, ни приятелями, последний раз пересекались несколько лет назад, когда военная полиция и АНБУ вместе расследовали одно довольно грязное дело, однако, оба были готовы в любой момент прикрыть друг друга спину.

К этому им было не привыкать: чунин, а потом специальный джонин Курама Риочи несколько лет воевал на Западном фронте вместе с джонином Акихиро Сатоши и под его началом. Даже в той операции, где Сатоши потерял всю свою группу и получил травму колена, Курама не участвовал только потому, что, буквально накануне миссии, свалился с лихорадкой и остался в лагере.

Война быстро снимает с человека все наносное и показывает, кто чего стоит на самом деле, поэтому оба мужчины знали, что могут друг другу доверять, причем настолько, чтобы откровенно говорить на любую тему или, в случае необходимости, рассчитывать на помощь бывшего сослуживца — даже если эта помощь идет вразрез с официальной политикой руководства.

— Сегодня сообщили, ребята из моей команды погибли на границе с Ивой, — зло выдохнул Риочи. — По официальной версии — столкнулись с неизвестными нукенинами. Уж не знаю, что там произошло, почему вторая команда подоспела слишком поздно и кто в этом виноват, но... Понимаешь, их не просто убили — их специально живыми в плен взять постарались!— мужчина схватил фарфоровый кувшинчик и залпом опрокинул в себя сакэ. — Умирали ребята долго и страшно, эти ублюдки тела забирать не стали — специально оставили, так сказать — в назидание!

— Ты знаешь, кто это мог сделать?

— Разумеется, знаю! — зло сплюнул Курама. — И не только я. Это камневики мстили за 'Киши-Грифа'.

— Подожди! — удивленно вскинул брови мечник. — Да, с Ятомо расправилась твоя новая команда, но как в Иве узнали, с кем ты служил раньше?

— А никак! — скривился Курама. — Подчиненные Тсучикаге просто дали понять, что гибель 'Грифа' не сойдет нам с рук. А то, что погибли именно мои друзья — это действительно случайность, — он поднял руку, привлекая внимание бармена, и, спустя несколько мгновений, тот словно материализовался возле столика, ловко сгрузив с подноса полные кувшинчики с сакэ и забрав пустые. — К сожалению, ты этих ребят не знал, — продолжил Риочи, разливая спиртное, — но поверь, все они были хорошими людьми и достойными шиноби.

Давай выпьем за то, чтобы их следующее перерождение было счастливым и удачным!

Сатоши кивнул, и молча опрокинул в себя дрянное сакэ, едва почувствовав его вкус. Мечнику не раз доводилось поминать ушедших друзей, но привыкнуть к потере близких... Невозможно.

— Знаешь, на войне было легче! — Риочи вновь разлил по опустевшим чашкам спиртное. — Там чуть не каждый день люди вокруг меняются, привыкнуть к ним просто не успеваешь! А тут — больше десяти лет вместе прослужили! Такие миссии выполняли, что тебе и не снилось! Кодо, Исса, Тан — они не раз спасали мне жизнь! А теперь их нет! — он со злостью шарахнул кулаком по столу. — Почему меня там не было?! Почему я должен был возиться с этими сопляками, когда мои друзья умирали в засаде камневиков?!

— Ну а что бы ты сделал, если бы оказался вместе с ними? — спокойно поинтересовался Сатоши. — Ты же сам прекрасно знаешь, каково это — попасть в подготовленную засаду. И сколько шансов остаться после этого в живых. Ты бы просто погиб вместе с ними, Риочи.

— Знаю! — Курама почти кричал. — Прекрасно понимаю, что ничего не смог бы изменить! Разумом понимаю! А вот сердцем... — плечи мужчины поникли, и он сгорбился над столом, опустив взгляд. — Если бы не это долбаное назначение наставником 'золотой' команды, я был бы с ними! И пусть бы погиб, но погиб рядом с друзьями! А сейчас... У меня больше никого не осталось!

— У тебя есть семья, — покачал головой мечник. — Есть Клан, есть твои ученики. И ты обязан сделать все, чтобы они не повторили судьбу твоих друзей!

— Ученики? — мастер гендзюцу хрипло рассмеялся. — Двоюродная внучка Хокаге — до неприличия избалованная девица, повернутая на идее стать великой куноичи? Глава Великого Клана — хитрожопый молокосос, которого, в первую очередь, заботит только сохранность собственной шкуры? А чтоб совсем хорошо стало — 'довесок' из конторы Данзо, для того, чтобы за этими двумя шпионить! Это ты называешь командой? Этих троих мне учить всему, что я знаю?! — он выругался, и, схватив со стола кувшин с сакэ, сделал несколько больших глотков прямо из горлышка, выдохнув, отставил его в сторону, и едва слышно добавил: — А в Клане вообще задница... Допрыгались, идиоты, и сделали из ребенка монстра...

АНБУшник устало потер виски и продолжил уже нормальным тоном.

— Извини, что загрузил тебя своими проблемами и наговорил глупостей, сорвался немного.

— Я все понимаю, Риочи, — вздохнул мечник. — Бывает.

— Так что ты хотел? — встряхнувшись и отгоняя печальные воспоминания, поинтересовался у собеседника Курама. — Ведь не просто так ты ко мне подошел?

— Не просто, — Сатоши согласно кивнул. — Только я не уверен, что сейчас подходящий момент для этого разговора. Мне кажется, стоит его отложить хотя бы до завтра.

— Я в порядке, Акихиро, — Курама смотрел на него, на удивление спокойным и твердым взглядом, и это после столько выпитого сакэ! — Чем я могу тебе помочь?

— Меня интересует один из твоих учеников, Риочи, — Сатоши усмехнулся. — Учиха Кейтаро.

— Кейтаро, значит, — удивленно протянул Риочи. — Кейтаро у нас крестиком вышивать не любит. Если не соврал. А вот насчет всего остального — тут уж извини, но я вынужден полюбопытствовать, для чего тебе это информация. Команда у меня, сам понимаешь, специфическая, и обо всех посторонних, кто к ней интерес проявляет, я обязан сразу же докладывать Хокаге лично.

— Ничего криминального в моем интересе нет, — успокоил его мечник. — Дело в том, что, в ближайшие несколько месяцев, мне придется достаточно часто общаться с Учихой. Хотелось бы заранее иметь представление о том, что он за человек, и чего от него можно ожидать.

А кто, как не командир команды, должен лучше всех знать своего подчиненного?

— Общаться?! Ты и Кейтаро?! — Курама аж протрезвел от изумления.

— Я его буду кендзюцу обучать, — неохотно буркнул бывший полицейский.

— Подожди, но ведь ты, насколько я знаю, никогда не брал учеников? Какие бы уважаемые люди об этом не просили, и сколько бы денег за это не предлагали! Но учить своему стилю Кейтаро!

— Своему? Вот еще чего не хватало! — возмутился Сатоши. — Он у меня катану будет осваивать!

— Ладно, пусть катану, но сам факт! Акихиро, что на тебя нашло?

— Так случилось, что новый Глава Клана Учиха оказал мне неоценимую услугу, — издалека начал Сатоши. — И так как надлежащим образом отблагодарить Кейтаро за его помощь у меня нет никакой возможности, я решил подарить Клану одну давно принадлежащую мне реликвию.

— Подожди-ка... Осваивать катану, реликвия... Ты отдал Кейтаро 'Исао'? — недоверчиво переспросил у Акихиро мастер гендзюцу, прекрасно знакомый с историей меча. — Но это ладно, всякое бывает, хотя я представить себе не могу, что он должен был сделать, чтобы заслужить такой подарок. Но обучать-то себя он тебя как уговорил?

— Я сам ему предложил, — скривившись, будто разом разжевал десяток горьких пилюль из полевой аптечки, недовольно выдавил из себя Сатоши. — Думал — откажется. А теперь он меня шантажирует!

— Шантажирует? Ками-сама, тебя-то чем шантажировать можно?!

— Ты знаешь, я от своих слов я никогда не отказываюсь, если что пообещал — обязательно сделаю. А сегодня, — в голосе бывшего полицейского послышалась злость, — этот сопляк ко мне прямо в кузницу притащился, весь расфуфыренный, в парадном хаори — снизошел Глава Великого Клана до простолюдина — и милостиво согласился, чтобы я его обучал.

— А ты, как я понимаю, этого не оценил? — мрачно констатировал Курама.

— Представь себе, не оценил, — огрызнулся Акихиро. — Ну и сказал ему в глаза, что на отказ рассчитывал. Знаешь, что он сделал?

— Облил тебя презрением, плюнул и ушел?

— Почти. Облил меня презрением, сказал, что с самого начала это знал и что ему плевать, на что я там рассчитывал — сам он от моего предложения не откажется, а если откажусь я, то он меня на всю деревню ославит как человека, у которого ни порядочности, ни чести! — возмущению Сатоши не было предела. — Я ведь об отказе даже не заикнулся! И рожа у него была при этом такая... Учиховская! Почти как у Фугаку!

— А он заранее подстраховался, — пояснил АНБУшник. — Насколько я успел его узнать, для Кейтаро, упреждающий удар — это нормально. Да, если тебе интересно: откажись ты его обучать — он бы выполнил свое обещание. И даже не из личной неприязни, а из принципа — то, что Учиха Кейтаро — исключительно мстительная тварь, чуть не половина деревни на своей шкуре прочувствовать успела. И вообще, ты сильно рисковал — тебе невероятно повезло, что Кейтаро нуждается в учителе кендзюцу больше, чем в удовлетворении оскорбленного самолюбия.

— Нуждается?

— Нуждается. То, что я тебе сейчас расскажу, должно остаться между нами, договорились?

— Конечно.

— Во время Резни Учих, у Кейтаро был серьезно поврежден один из основных чакроканалов, — начал Курама, разглядывая чашку для сакэ в своих руках так, словно это самая интересная вещь на свете. — Рафу-сан — отличный специалист, сумел залечить повреждение, но остался шрам, из-за которого парень навсегда лишился возможности нормально контролировать чакру. А потом был бой с Киши, — АНБУшник поднял глаза на собеседника. — На Кейтаро не было ни царапины, но я неправильно оценил его состояние и дал ему стимулятор, чего ни в коем случае делать не следовало. В результате, ему практически выжгло кейраккукей.

Хорошо хоть Шаринган в тот момент активирован не был — там слишком тонкие чакроканалы, 'сгорели' бы мгновенно, а восстановить их, если верить ирьенинам, и Тсунаде не смогла бы. Теперь его 'потолок' — дзюцу 'С-ранга', и это после долгих и упорных тренировок, да и то — в лучшем случае.

— Значит, теперь он переходит в другую команду?

— Не переходит.

— Почему? — удивился бывший полицейский. — Если он настолько плохо контролирует чакру, то чему его может научить сенсей, специализирующийся на гендзюцу? — Акихиро осекся.

— Ничему, — флегматично подтвердил Риочи. — Я тебе больше скажу — даже до всей этой заварухи с разбойниками и командой Грифа, его контроль чакры уже не годился для того, чтобы работать с иллюзиями. Дальше объяснять?

123 ... 48495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх