Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Паутина Света [2 том]


Статус:
Закончен
Опубликован:
07.07.2013 — 16.06.2016
Читателей:
29
Аннотация:
2-я (из 5-ти) КНИГА ЗАКОНЧЕНА Книга выложена целиком. Формат текста: РОМАН (авторская сборка для Самиздата). Объем всего текста 20,7 а.л.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Мать, после того, как вы ушли, не спала всю ночь. А уж как изъяснялась... нет, не по поводу предложения. Я не знала, а ей "сосватал" место для отца кто-то из младшей семьи Джингуджи. Как она "поливала" эту тётку — половины слов не слышала таких, никогда... и уж тем более — от неё.

— А тебя не ругала, что мы так "поздно раскололись"?

— Нет. Сказала, что в тех условиях мы действительно сделали всё, что могли. Отец... такую должность не так просто получить, особенно человеку со стороны. И просто так уйти он не может — в окологосударственные структуры "вход" будет закрыт. Да и терять дополнительный рычаг влияния на местный Комитет было бы откровенно глупо. Это она мне с утра уже пояснила. Папа... понимаешь, для него эта работа по-настоящему важна. Если рассказать ему всё — он бы пошёл выяснять отношения с Коуджи-саном, а не увольняться. Мама это понимает.

Мы с минуту ели молча, потом слово взяла Ю:

— Новые ингредиенты привезла. Древесина пальмы, песок. Несколько высушенных морских звёзд — их там добывают. А потом сортирует маг.

Видя наши недоумённые взгляды, девочка пояснила:

— Мы жили в "бунгало-плаза" — это такой отель из отдельно стоящих домиков. Прямо рядом с пляжем. Собственно, прямо рядом с отелем у них сортировочный пункт. Делали то же самое, что делали мы — маг подаёт ману и смотрит на истечение. Я не стала долго глазеть, а потом сфоткала.

Мы наклонились над протянутым телефоном — в кадре, снятым, видимо, с зумом, неспешно что-то делал с деревянными плашками пожилой мужчина. Чёрные курчавые волосы, приплюснутый нос, тёмная кожа — явный полинезиец.

— В принципе, видела ещё троих, но радиус очков ограничен, сам знаешь. Самое интересное — в аэропорту. У нас там какие-то структуры прямо в залах прилёта-отлёта вделаны в полы, а один из таможенников магом был. Слабым. Когда он смотрел — через очки видела, как у него глаза светились. Хорошо что я с вами к таким штукам привыкла и не дёргалась. — Ю гордо выпрямилась и обвела нас требовательным взглядом. — Я молодец?

— Сканирующее заклинание, знакомая штука. — Кивнул я. — Ты определённо молодец! Надеюсь, подарок от компании тебе пришёлся по вкусу? Дома проблем не было?

— Тот конверт заставил меня удивиться гораздо сильнее филиппинских магов. — Шимомуро хмыкнула и "значительно" улыбнулась. — Папа сказал, что если все общественные начинания такие прибыльные, то он, пожалуй, прогадал со своей первой профессией. Кстати, он спрашивал, нельзя ли купить нашу "квадру" в патрульной комплектации, а то после ряда сообщений СМИ у них тоже вопрос по вертолётным дронам подняли. Поэтому папа, хотя и удивился, но, как он сам сказал, "не так сильно, как мог бы". А уж после того, как я рассказала ему про участие университета — и вовсе успокоился, хвалил. Правда, потом ехидно поинтересовался, действительно ли для участия в испытаниях беспилотников нужно состоять в клубе "Особой уличной магии"?

Мы понимающе рассмеялись.

— Теперь моя очередь рассказывать, — заговорил я. — Вчера мы с Ринко и Сидзукой договаривались с нашим новым специалистом в сфере финансов...

— И она так расчувствовалась, что с ходу усыновила Юто! — фыркнула Кузаки.

— Ринко...

— Просто она не смогла устоять перед твоим обаянием, знаешь ли, — с совершенно серьёзным лицом уточнила Сидзука, и девочки синхронно захихикали.

Улыбнуться непринуждённо у меня не получилось — глядя на мою вымученную гримасу прыснули даже Хироэ и Шимомуро.

— Хватит ржать! Это не смешно, потому что почти правда... девочки! Блин! Ничего рассказывать не буду, пока не успокоитесь... Может, вам воды принести?

— Ладно, ладно, рассказывай уже, интересно же! — первой успокоилась Хироэ. — Я так понимаю, моя мама сейчас поехала на встречу с ней? Котегава Цутигуме. Мама сказала, что весьма удивлена, что мы смогли наладить контакт с бухгалтером такого уровня.

— Верно. Думаю, она ещё больше удивится, когда поговорит. Эх, чувствую я, мы упускаем интереснейшую беседу! Ну ладно, слушайте...

Интерлюдия 3. Такамия, отель Шинтакамия. [часть 1]. Айя Канаме и дорогумо Котегава Цутигуме.

Айя Канаме всегда соблюдала несколько правил, относительно предполагаемых встреч: в общем виде их вполне можно было обобщить русской пословицей "по одёжке встречают". Например, на деловую встречу она никогда не приезжала на такси — её красная "Тойота — полуспорт" прекрасно показывала как её уровень независимости и достатка, так и была железным предлогом отказаться от спиртного. Единственная проблема машины как социального маркера была в необходимости регулярно обновлять модель. Правда, можно было бы купить "нестареющую классику", но Канаме пока не чувствовала в себе желания начать собирать деньги на "Роллс Ройс".

Так что, затормозив у входа в отель Шинтаками, Канаме покинула автомобиль и, не закрывая дверь, на ходу вручила ключи швейцару перед входом. И незаметно поморщилась: Ками-сама, что за деревня! Она не требовала от провинциального VIP отеля полного сервиса — но тридцать секунд пялиться на ключи в руке и на машину попеременно — это перебор!

— Котегава Цутигуме. Встреча назначена, — небрежно сообщила она менеджеру за стойкой ресепшена. И опять — ну как можно целую минуту копаться, вбивая данные?

— Вам в номер 2801, 28 этаж.

Айя поблагодарила и вздохнула. Даже несмотря на то, что Котегава ожидаемо сняла "президентский люкс", выделить швейцара для сопровождения гостьи к VIP-клиенту оказалось выше разумения местной обслуги.

В итоге к номеру финансиста Канаме подходила в задумчивости: стоит ли написать разгромную рецензию и отослать в гламурный глянец, или лучше выловить владельца этого богоугодного заведения и поболтать лично? Собственника отеля, как и других немногочисленных представителей местного бомонда, Айя знала весьма неплохо — как-никак раз пять в год на мероприятиях обязательно пересекаются.

Котегава отреагировала на звонок интеркома очень быстро — дверь открылась, и Канаме получила возможность оценить "шапочную" знакомую — их представили друг другу три года назад. Ну что ж? Внешне Цутигуме почти не изменилась — всё та же очень близкая к идеалу фигура, волосы, способные вызвать сердечный припадок от зависти, и сбалансированное количество драгоценностей: часы, серьги и кулон на простой цепочке. А вот с пластикой произошли кардинальные трансформации: вместо беспомощно-округлых жестов — резкая хищная выверенная жестикуляция, вместо нарочито-растерянного взгляда (на который все, кто видел её в первый раз, покупались) — прищур хищника. Сытого хищника. Опять чёртова загадка! Для того, чтобы человек так поменялся, он реально должен был попасть в джунгли на эти самые три года, да ещё желательно в состав егерей — там движения ставят. Это если оставить за скобками вопрос, как Амакава вообще удалось выйти на Котегаву и уговорить поработать на себя. Впрочем, на последний вопрос она ответ, видимо, скоро получит.

Канаме-сан, — Цутигуме с поклоном предложила сесть в кресло рядом с журнальным столиком — и сама заняла соседнее, перед которым стоял открытый ноутбук. — Вы прекрасно выглядите, ничуть не изменились с нашей прошлой встречи.

— Провинция, свежий воздух, любящая семья, хорошие питание. — Айя тонко улыбнулась. — И много маленьких женских хитростей. Вам, я вижу, они знакомы не хуже, чем мне?

— Просто удачная физиология, — отмахнулась финансистка и серьёзно посмотрела на Канаме. — Я думаю, обмен любезностями можно пока свернуть и поговорить по теме, ради которой мы собрались.

— Я только за. — Хищная улыбка у Айи получилась ничуть не хуже.

— Отлично. — Кивнула дорогумо. — Тогда сначала ответ на вопрос, почему я вообще влезла в это дело.

Одно неуловимое движение, и вместо привычной человеческой руки появилась сухая и длинная членистая конечность насекомого. Желание выругаться Канаме подавила, а вот не вздрогнуть не смогла — не так просто привыкнуть к тому, что вокруг тебя могут жить не только люди, но и... вот эти.

— Вассальная клятва, — констатировала "домохозяйка", задавив первый шок и прикидывая, к каком виду аякаси могла относится её визави. Тогда, проведя без сна целую ночь, она, используя вызванный эмоциями стресс, перерыла и обработала значительный объём информации, находящейся в открытом доступе — по-новому переосмысляя известные занятия японских кланов и сопоставляя информацию по демонам-ёкаям. Какое счастье, что предки тоже пришли к выводу о том, что "мистического" врага надо знать в лицо — и оставили благодарным потомкам довольно подробные, правда, иногда противоречивые описания и характеристики.

— Паук? — предположила Канаме.

— Да, я — дорогумо. Вижу, вам, Канаме-сан, это о многом говорит?

— Да, — не стала отнекиваться женщина. — Думаю, достаточно много говорит, чтобы мы перешли "на ты".

— Согласна!

— Отлично. А теперь скажи, Котегава, что тебе надо от Амакава? Я имею в виду — что надо именно тебе.

Цутигуме вздрогнула — так резко поменялся темп и интонационный набор речи.

— Защитить будущее потомков, — автоматически ответила паучиха и осеклась. Вот уж чего-чего, а ставить на первое место самую важную причину она не собиралась. — А ещё увеличить свои доходы и показать, на что я способна. Довольна, Канаме? Как насчёт тебя?

Дорогумо злилась — простейший же приём, без всякой магии... но проведённый с такой внутренней силой и так профессионально, что сработал без всяких проблем. Чёрт, а она тогда не поверила некоторым слухам про эту женщину!

А Айя внутренне торжествовала — аякаси оказались восприимчивы к психосоматическим приёмам. Но внешне была совершенно спокойна.

— От Амакава? Возможность вложить средства и толику участия в начинания такой структуры, как Старый Клан...

— И дочь.

— Что?!

— И дочь вложить, да? — криво ухмыльнулась паучиха. — Хорошая идея, не спорю. Многие знают Айю Канаме, но кто знает Канаме? А вот Амакава знают все. Удачное вложение.

— Я хочу, чтобы моя дочь была счастлива, — ровным тоном произнесла женщина. — Ну и возможность повлиять на решения Старого Клана — дорогого стоит, не так ли Котегава Цутигуме?

— О, не могу не согласиться, кто из аякаси отказался бы повлиять на магов? Или из простых смертных, правильно? Только, хочу заметить, твоя дочь в качестве жены Юто будет не самым разумным политическим ходом. Надеюсь, это мне объяснять не надо?

— Не надо. — Против воли в голосе бывшей гейши прорезались отзвуки эмоций. — Но она согласна на это. И твёрдо уверена в своей позиции не становиться официальной женой главы.

— Эо! Что, прямо так и сказала? — непритворно удивилась дорогумо, выпадая из "общения многозначительными фразами".

— Ага. — Канаме тоже оставила "высокий слог", теперь просто слегка обиженно пересказывая "серьёзный разговор" с дочерью. — Заявила, что Амакава без неё будет тяжело, а роль родоначальницы младшей семьи для неё подходит лучше. И вообще, "короля играет свита", а королева — такая же фигура на троне, как король.

— Чёрт, уважаю твою дочку, — вырвалось у Котегавы.

— Паршивка, даже не стала меня слушать. — Убито понурилась Канаме. — Всё заранее продумала и пересказала с контраргументами. А потом просто улыбнулась и говорит "это моё решение".

— Дети быстро растут. — Аккуратно подсказала Цутигуме, кладя руку на плечо матери, внезапно обнаружившей, что 12-летняя дочурка уже живёт своим умом. Юто — хорошая партия. Поверь, я — оценила. Парень умеет идти на любой риск, если просчитал последствия... вчера он мне сильно помог. Рискнул ради меня собой. Я только могла бы мечтать о таком сыне... а тут — заполучила его! Я буду не я, если не выведу Амакава на третью позицию в этом их "Круге". С таким главой это имеет смысл, понимаешь меня?

— Вполне, — улыбнулась Айя, — предлагаю временно перейти от демонстрации себя к конструктивным действиям.

— Согласна. Начинания у нашего Юто отличаются разнообразием и вложенным потенциалом. Эта общественная организация — то, чего я от Амакава вообще не ожидала.

— Не "Трест"? — на всякий случай переспросила Канаме.

— Трест — это простая и классическая схема. А вот Отряд Взаимопомощи — очень "вкусная" штука. Твоя дочка и подружки моего сы... главы здорово постарались. И его первые вассалы. Конечно, для клана всего двух ветвей бизнеса недостаточно, нужно и остальные открывать, но это моя забота. Есть другая проблема. В Такамии просто нет нужной базы для обеспечения стартовой позиции для 11-летнего "принца". Его бы в частную академию...

— Без вариантов. Парню нужна свобода — он многого добился сам. Не сможет "порулить" начинающимся бизнесом — может наделать ошибок потом. А общество... можно обеспечить и по-другому, верно коллега? Достаточно показать динамику и участие... и фигуру за спиной. Ты же хочешь стать этой фигурой, Котегава?

— Даже больше, чем ты думаешь. Я бы мечтала стать ему матерью! Я бы гордилась таким сыном! К сожалению, он уже стал таким, и никакой моей заслуги в этом нет...

"Ками, как её всё время задевает эта тема "сын", "ребёнок", — теперь Канаме, пользуясь жестовой символикой, унаследованной людьми от их четвероруких предков, буквально в два касания успокоила дорогумо: положить ладонь на плечо, посмотреть в глаза. Обозначить улыбку.

— Он всё равно будет твой воспитанник, дорогая, — обозначила Айя свою позицию "могу обучать, но не стану воспитывать" и Котегава благодарно кивнула. Впрочем, сказала она другое:

— В воспитании мужчины должен поучаствовать мужчина, а то девчонка получится. И я даже знаю, кто захотел взяться за эту обязанность. Я специально назначила тебе встречу на час раньше, чтобы мы успели поговорить о своём.

— Тенгу и Каши? — Получив утвердительный кивок, Канаме хищно оскалилась — куда там льву! — Очень хорошо! Я тоже хочу задать пару вопросов этим деятелям, дорогая.

— Отлично, коллега. Рассчитываю на тебя. — Зеркально отразила улыбку аякаси А-класса, предвкушая новую часть деловых переговоров. Пора, наконец, расставить точки на "i"!

Интерлюдия 3. Такамия, отель Шинтакамия. [часть 2]. "Учитель Воинов" Тенгу Разящий и Пожиратель Трупов Каши.

Каши с поклоном открыл перед Тенгу заднюю дверь такси: к этому могучему старику он испытывал огромное уважение. И дело было не в силе Тенгу — сама его история казалась завораживающей древней легендой, мрачной и торжественной, как и положено таким историям. Существо, самостоятельно прошедшее "путь Будды" — от слепого от ярости мечника-берсерка до умудрённого учителя, для которого на все вопросы заранее известен ответ. Отошедший от дел и ставший наставником, вот уже пять сотен лет он лично не принимал участия в событиях страны... и вышел на поле боя вновь, узрев достойный повод. Пусть теперь его сражение — это не мечи и сокрушительная магия, но сам по себе аякаси с таким прошлым одним своим присутствием внушал трепет всем, кто моложе... и слабее. Причём сам он не прикладывал к этому никаких усилий — старый Ворон вёл себя вполне по-современному и... нормально.

123 ... 56789 ... 636465
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх