Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Харальд Поттер. Огнём и сталью


Статус:
Закончен
Опубликован:
06.09.2012 — 30.03.2015
Читателей:
112
Аннотация:
Пытаясь убить Гарри Поттера Тёмный Лорд получил тяжёлое ранение, а добил его прибывший первым на место сражения странный и загадочный наёмник, ставший приёмным отцом Гарри. Спустя десять лет Поттера отправляется на учёбу в Хогвартс. Его опекун - Виктор Норд смог научить мальчика азам магии и зельеварения, но в основном готовил его как магловского солдата. Вместо привычного имени Гарри - прозвище Харальд, вместо совы - чёрный ворон, вместо робости и интеллигентности - безбашенность и храбрость. Волшебная палочка, самодельный напалм, холодное и огнестрельное оружие - прилагаются. ВНИМАНИЕ! ЭТО НЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ ЧУЖОЙ ЖИЗНИ! ФАНФИК БАЗИРУЕТСЯ НА АЛЬТЕРНАТИВНОЙ ВЕТКЕ СОБЫТИЙ!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— "Кошачий глаз" — эликсир из так называемого первого боевого триумвирата наряду с "громом" и "маревом", — бодро застрекотал Харальд. — Воздействует на сетчатку глаза, позволяя видеть в темноте. Продолжительность действия — от четверти часа до суток, в зависимости от модели. В числе наиболее характерных признаков — временно изменение зрачка с круглого на вертикальный....

— Достаточно, Поттер, садитесь, — остановил мальчика преподаватель, а затем взял со стола небольшой бутылёк с крышкой, в которую была вделана пипетка. — Всем смотреть сюда — демонстрирую.

Снейп запрокинул голову и чётким движением закапал себе в глаза эликсир. Несколько раз быстро моргнул, достал из складок мантии волшебную палочку и поднёс её к своему лицу.

Неяркое свечение осветило лицо зельевара и стала видно, что зрачки его карих глаз превратились в вертикальные, сжавшись от света в тонкую линию. Класс ожидаемо загудел. Кое-кто из девчонок отреагировал чересчур бурно — уж слишком Снейп в таком виде походил на исполинскую змея с крайне скверным характером.

Профессор погасил свечение и убрал палочку.

— Достаточно полезное зелье и, что немаловажное — несложное в приготовлении и практически безопасное для здоровья. Побочных эффектов практически не даёт, разве что в отдельных случаях после применения может наблюдаться покраснение и резь в глазах. Из минусов — не позволяет видеть в действительно абсолютной темноте, всё вокруг становится чёрно-белым, а периферийное зрение существенно снижается. Говоря доступным для вас языком — вы будете хорошо видеть прямо перед собой, а вот по бокам уже гораздо хуже... Запишите это.

Пока класс послушно скрипел перьями (а кое-кто обманывал "систему" и писал фактически шариковой ручкой), Снейп записал на доске не такой уж и простой рецепт эликсира.

— И в заключении. Зелье на последнем этапе приготовления нужно постоянно мешать. Примерно полчаса. Делать это нужно ТОЛЬКО деревянной ложкой.

— Это из-за того, что металлическая ложка может окислиться и испортить зелье — да, профессор? — не выдержала Гермиона, которая искренне страдала от невозможности продемонстрировать свои знания.

— Нет, Грейнджер, — кисло ответил Снейп. — Это из-за того, что если вы будете полчаса кряду колотить металлическими ложками по котлам у меня отсохнут уши.


* * *

— ...Муху за маму... Муху за папу...

— Харальд, ты уверен в том, что...

— Абсолютно, Невилл. Муху за Королеву Елизавету... Муху за теорию эволюции... Муху, чтобы мы все были здоровы...

— Карр!

— Правильно, Хугин, а теперь мы капнем немножечко этого замечательно эликсира...

Вошедший в мужскую спальню первокурсников Гриффиндора Уизли застал крайне занимательную картину — Поттер и Лонгботтом при поддержке ворона Хугина и жабы Тревора что-то вытворяли с растущим в небольшом цветочном горшочке странным растением.

— Нет, Невилл — он ещё маленький, больше не съест.

— Думаешь?

— Да уверен! У малыша и так отличный аппетит, так что скоро можно будет смело ставить на нём эксперименты...

И тут Рон узнал в этом странном кустике, которому больше бы подошло название "фигзнаетчто вульгарис", лютое растение-убийцу — дракену канадскую.

— Ральд, ты рехнулся! Это же!..

— Спокойствие, Рональд, только спокойствие, — хитро подмигнул Поттер. — Без паники и человеческих жертв, пожалуйста.

— Жертвы будут, — посулил Уизли. — Когда эта дрянь вырастет достаточно большой, чтобы сожрать человека.

— Ну, что ты как маленький, Рон... Ты ещё про помидоров-людоедов с Марса вспомни. Дракена — она же растёт не быстрее человека... А этот кустик ещё совсем маленький — ему от силы месяц.

— Ральд, ну на кой ляд он тебе сдался?!

— Он прикольный, — подумав, заявил Харальд. — Или она. Хотя вернее — оно.

"Прикольная" дракена достигала в высоту сантиметров десять и пока что имела только полдюжины ловчих листов-розеток как у венериной мухоловки. Вот только в отличие от последней хищный кустик явно был более активным и шустрым, судя по постоянно шевелящимся листочкам.

— Если честно, то не слишком, — заметил Уизли. — Судя по рассказу профессора Спраут когда эта малютка вырастет...

— По какому поводу шумим, парни? — поинтересовался Финиган, заходя в спальню.

— Дракена — это Симус, Симус — это дракена, — торжественно произнёс Поттер. — Она вырастет и сожрёт тебя.

Ирландец испуганно икнул.

— Шутка. Блин, да хорош уже трястись, парни! Она же полуразумная — если её соответствующим образом... эээ... выдрессировать, то получится очень симпатичный домашний питомец. Вроде охотничьих гепардов какого-нибудь индийского раджи.

— Ты бы и тигра, наверное, завёл, если можно было бы, — заметил немного отошедший от шока Финиган.

— Или дракона, — добавил Уизли.

— Лучше тигра, — безмятежно ответил Поттер. — Я кошек больше люблю.

— Что-то ЭТО мало походит на кошку.

— Хочу поставить серию экспериментов по получению из дракены... ну, хоть чего-нибудь. В идеале желательно бы — первое в истории боевое растение, но и просто какой-нибудь кошерный мутант сойдёт.

— Ты псих, Ральд, — выдал уже, в принципе, очевидную для всего Хогвартса истину, Рон.

— Ути, моя прелесть... Ещё мушку хочешь? Ай, молодца! Кушай ещё одно тельце насекомого, вымоченное в спецрастворе, монстрик ты эдакий...

— Меня сейчас стошнит, — Уизли перекосило.

— Как же мне тебя назвать-то, чудище? Ммм... О! Придумал! Я буду звать тебя Триффид.

Интерлюдия 5.

— Мистер Норд?..

Разумеется, Виктор почувствовал её сразу же — как только девушка вошла в Аврорат. Но, продолжая играть придуманную роль, спокойно сидел на стуле, отгородившись от всего остального мира газетой...

Которую седоволосый сейчас аккуратно отложил в сторону и внимательно оглядел стоящую перед ним практикантку.

— Стажер Тонкс, я так понимаю...

— Так точно, сэр.

Высокая. Молодая. Симпатичная. Одета в обычную чёрно-красную мантию авроров, разве что на груди пока что ни одной нашивки. Недлинные тёмные волосы собраны в строгий аккуратный хвост. Стоит навытяжку, руки по швам.

— Ваше дело, стажёр.

— Пожалуйста, сэр, — девушка протянула тонкую папку с бумагами.

— Отлично, — произнёс Виктор, углубляясь в чтение документов, и небрежно мотнул головой в сторону стоящего рядом стула. — Присаживайтесь.

Тонкс послушно села... и почти сразу же грохнулась на пол, потому как не отрываясь от личного дела, Норд ударом ноги выбил стул из-под девушки.

— Какого!.. — Нимфадора, сидя на полу, выглядела одновременно ошарашенной и обиженной.

— Правило номер один, — равнодушно произнёс аврор, откладывая папку в сторону. — ПОСТОЯННАЯ БДИТЕЛЬНОСТЬ.

— Но я же была не готова! — возмутилась Тонкс.

— Проблемы негров шерифа не волнуют. В бою ты тоже будешь говорить врагу, что не готова?

— А...

— И сразу же правило номер два — если ты в сознании на момент нападения, то у тебя в руках должно быть оружие. И ты сразу же должна вступить в бой. Ты, кстати, собираешься вставать или нет? Ну, вот... Да садись уже, стажёр!

— Спасибо, я лучше постою, — холодно произнесла Нимфадора, скрещивая руки на груди и бросая на Виктора гневный взгляд.

— Сядьте, стажёр Тонкс, — в голосе седоволосого лязгнул металл. Девушка помедлила, но затем подняла опрокинутый стул и уселась на него, придав лицу максимально гордый и независимый вид.

— Обижаешься? Злишься? Я тебе не нравлюсь? Твоё право, стажёр. Но ты здесь не для того, чтобы я тебе нравился. Ты пришла сюда учиться, как вести себя в бою. И видит Бог, если бы за тебя не попросил Аластор, я бы послал любого, набивающегося ко мне на стажировку.

— Шизоглаз просил за меня? — неподдельно удивилась Тонкс. — А я думала, что он больше всех меня недолюбливает...

Норд нарочито небрежно откинул чёлку с лица, открывая свои шрамы. Причём сделал это левой рукой с которой ради такого случая снял перчатку.

Нимфадора наверняка не смотрела вторую часть "Терминатора", но зрелище пустой глазницы и металлической руки повергло её в натуральный шок. Спохватившись, девушка попыталась пялится не так уж откровенно, но получалось это у неё достаточно скверно.

— Неплохо, верно? — поинтересовался Виктор. — Это наглядная иллюстрация к правилу номер три — несмотря на бдительность, дерьмо всё-таки случается. И обычно это означает, что нужно будет сходу вступать в бой на заведомо невыгодных условиях... Так, насколько я знаю, стажер, ты — метаморф.

Тонкс дёрнулась будто от удара.

— Спокойно! Я не раб предрассудков — мне просто нужно знать, на что ты способна. Так ты метаморф?

— Да, сэр, — девушка либо уже прекратила злиться-обижаться, либо теперь тщательно маскировала свои эмоции. Но последнюю фразу она выговорила с видимым трудом.

— Продемонстрируй.

Нимфадора в мгновение ока сменила цвет своих волос с тёмно-русого на ярко-розовый.

— Экстравагантно и практически бесполезно, — невозмутимо прокомментировал трансформацию Норд. — Но эмо-культура — определённо не наш профиль... Кстати, по-моему, тебе больше подошёл бы красный цвет волос.

— Крас... Сэр? — удивилась девушка.

— Для начала проясним кое-какие моменты... Твой уровень владения огнестрельным оружием?

— Нам в Академии читали курс по маггловскому оружию...

— Понятно. Значит, уровень отвратительный.

— По этому предмету у меня были лучшие оценки на всём потоке, сэр! — возразила Тонкс.

— Круто. Я уже пою и танцую от радости, — Виктор достал из-под плаща два пистолета — тёмный воронёный и серебристый хромированный. — Модель? Ёмкость магазина?

— Ммм... Это полуавтоматические пистолеты... "Уолтер"... Нет, "браун"... Эээ...

— Полуавтоматические пистолеты Браунинг "Хай Пауэр", — скучным тоном произнёс Норд. — Магазин вмещает тринадцать девятимиллиметровых патронов типа "парабеллум".

— Но зачем мне это знать? Я же не маггловский полицейский!

— Тонкс. Ты не маггловский полицейский, а сотрудник Аврората. Твой противник — не просто преступники, а преступники-маги, и вдобавок оборотни и вампиры. В основной своей массе все они очень плохо владеют боевой магией, поэтому охотно пользуются маггловским оружием. И в бою тебе лучше сразу же понять, чем вооружён враг, потому как если у противника будет "хай пауэр", то он сможет сделать тринадцать выстрелов без перезарядки, а если "веблей" — всего шесть. Всё это подскажет тебе наиболее удачный момент для атаки.

— А нам говорили, что, например, "ступефаем" можно заставить сдетонировать сразу все патроны у противника... — неожиданно произнесла Нимфадора.

— Можно, — подтвердил Виктор. — Но это работает только с патронами до сороковых годов выпуска включительно. В современных патронах капсюли обычным "ступефаем" или "инсендио" не подорвать... Что ж, похвально, что в Академии учат хоть чему-то полезному... В таком случае сегодня потренируемся, а уже завтра пойдём в патрулирование. Кстати, стажёр Тонкс, у тебя есть подходящая для рейда одежда?

— Форменная мантия или?..

— Тонкс, — вздохнул Норд. — Ты же молодая красивая девушка...

Нимфадора тут же порозовела от неожиданности.

— ...ты что, как старичьё, только мантии и носишь? Не делай мне смешно, стажёр. Джинсы, кроссовки, куртка... Желательно кожаная. А если уж футболка с "Пинк Флойд" найдётся, то вообще классно будет.

— Найдётся, — смущённо произнесла Тонкс. — А... зачем?..

— На рейдах я обычно кошу под рокера, — усмехнулся Виктор. — Обычные люди в случае чего запоминают только мою одежду, а больше ничего. Учитывая, что мне легче убить, чем наложить "обливэйт" — это хорошая маскировка. Так. А теперь, стажёр, пройдёмте-ка в Боевой зал... Мне нужно будет определиться — предстоит ли тебе завтра лёгкая познавательная прогулка или будничный рейд аврора-чистильщика.

Глава 12. Тени прошлого

В начале декабря, проснувшись поутру, школьники обнаружили, что замок укрыт толстым слоем снега, а огромное озеро замерзло. В тот же день близнецы Уизли получили несколько штрафных очков за то, что заколдовали слепленные ими снежки, и те начали летать за профессором Квирреллом, врезаясь ему в затылок. Те немногие совы, которым удалось в то утро пробиться сквозь снежную бурю, чтобы доставить почту в школу, были на грани смерти. И Хагриду пришлось основательно повозиться с ними, прежде чем они снова смогли летать.

Все школьники с нетерпением ждали каникул и уже не могли думать ни о чем другом. Может быть, потому, что в школе было ужасно холодно и всем хотелось разъехаться по теплым уютным домам. Нет, в Общей гостиной Гриффиндора, в спальне и в Большом зале было тепло, потому что ревущее в каминах пламя не угасало ни на минуту. Зато продуваемые сквозняками коридоры обледенели, а окна в промерзших аудиториях дрожали и звенели под ударами ветра, грозя вот-вот вылететь. Потому все школьники оперативно облачились в тяжёлые зимние мантии, шапки, шарфы и тёплые ботинки. Харальд в очередной раз мысленно вознёс хвалу предусмотрительности отца, положившего помимо всего прочего ещё и тёплую одежду в запас, потому как "уставной" комплект зимней одежды был всё-таки холодным.

Впрочем, холод мало мешал детям радоваться первому снегу и устраивать снежные баталии посредством снежков. Правда, и количество подхвативших насморк увеличилось в разы, так что больничное крыло теперь практически всегда было заполнено пациентами.

Но за первым снегом подоспела и пора каникул, так что 16 декабря Поттер уже ехал в купе Хогвартс-Экспресса в Лондон в компании остальных гриффиндорцев-первокурсников. Все без исключения за время учёбы успели крепко соскучиться по дому, поэтому в школе оставались лишь немногочисленные старшекурсники.

Когда поезд вечером прибыл на перрон Кингс-Кросс, тот уже был битком набит родителями детей. Ну, а после остановки и начала выгрузки, разумеется, воздух наполнился радостными визгами и воплями.

— Отец! — несмотря на всю декларируемую серьёзность, Поттер не удержался от того, чтобы не броситься к Норду, возвышающемуся со своими шестью футами и четырьмя дюймами роста над остальной толпой, будто утёс в бушующем море.

— Здорово, сорванец! — Виктор сжал Харальда с неожиданной силой, которой, вроде бы, неоткуда было взяться в худом теле наёмника. — А вырос-то как на казённый харчах!

— Отец, что за глупости!

— Шучу, шучу, — добродушно рассмеялся аврор, выпуская Поттера из объятий. — Ну, как школа? Обстановка, местное население?

— Просто круто! Там столько всего интересного! И предметы тоже интересные, хотя я и многое уже и так знал!

— Не части, боец, — улыбнулся Норд. — Ещё успеем наговориться. Подружился с кем-нибудь?

— С пацанами моего курса — со всеми. Они хорошие, только малясь дремучие... Всему их приходиться учить.

— Например, как взрывать женские туалеты? — Виктор насмешливо приподнял бровь.

— Ну, и это тоже, — не моргнув глазом ответил Харальд. — МакГи грозилась написать тебе гневное письмо...

— И написала. И долго возмущалась в нём по поводу разбитых окон, взорванных туалетов, сломанных носов и так далее, и тому подобное...

123 ... 2122232425 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх