Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Прода от 30.01


Автор:
Опубликован:
05.12.2012 — 06.01.2014
Аннотация:
Прода) Извиняюсь что так долго, но было очень много дел, праздников и тд) Надеюсь теперь пойдет побыстрее) И да, без моей беты этот текст не появился бы еще месяц наверное, только она и могла превратить этот набор эпизодов в нечто удобоваримое)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

И если в первом и втором успехи были довольно скромными, то третье удалось еще до поступления.


* * *

— Катон: Гокакью,— негромко произнес я, складывая необходимые для техники печати и в который раз поражаясь, насколько местный язык лаконичен. Длинное 'Высвобождение огня: большой огненный шар' укладывалось в два коротких слова.

За огромное число неудачных попыток эту связку печатей я отработал до автоматизма, так что складывал их быстро и четко. Скорее всего местные свои печати так и учат, они вообще любят это дело — умение тяжело трудится, добиваясь своей цели, считается у них одной из главных добродетелей. То есть для них лучше тысячу раз повторить один удар, доводя его до совершенства, чем взять соответствующую теорию, создать план тренировок и понять, где кроется ошибка.

Не возьмусь утверждать какой путь лучше, но мне ближе дорога мага-исследователя. С другой стороны всеми своими приемами шиноби владели на уровне рефлексов, часто на одной интуиции улучшая их прямо в бою.

К примеру, взять эту их манеру произносить название техники вслух. Это ведь не такая глупость, как может показаться.

По имперской теории магия базируется на трех китах: жесть, мысль и слово. Есть еще так называемый малый круг, в который входят ответвления вроде рисунка или музыки, но это уже довольно специфичные приемы.

Шиноби же осознанно пользовались только жестом, да и тот умудрялись существенно урезать этими своими печатями. После изучения истории я понял, что это ограничение, скорее всего, было им навязано. Но об этом позже. Пока же важно, что нормально магичить таким образом местные не могли.

Но благодаря своему упорству и тысячам попыток отработать один единственный прием, шиноби научились завязывать часть своих действий на подсознание. По сути это было неосознанное применение магии мысли, как бы странно это не звучало.

Человеческое сознание штука мощная и загадочная. Именно оно достраивало плетение, созданное печатями, до необходимого вида. Эту 'неосознанную мысль' шиноби подвешивали на активатор, вроде все того же 'Высвобождение огня: большой огненный шар'. И теперь, когда они его произносили, их сознание начинало достраивать плетение так, как привыкло.

Постепенно владение техникой можно было довести до одного только активатора, без печатей, и тот произносить мысленно. Но это уже очень высокий уровень по местным меркам.

Пожалуй я бы мог принять такой путь, если бы любое освоение новой техники не требовало такого упорного труда именно по части создания нужного активатора. На это вполне можно было потратить и год, и больше! На одно заклинание! Нет уж, я лучше пять лет потрачу на разработку теории применения чакры, зато потом буду создавать из нее все, что заблагорассудится, чем за те же пять лет изучу аж десять, к примеру, техник.

С другой стороны легко тратить десятки лет на создание теории, имея впереди еще сотни. Местным же секрет продления жизни пока не известен, их мир молод и жесток, в нем редко кто доживает хотя бы до пятидесяти.

Вот мои пальцы складывают последнюю печать. И передо мной в воздухе вспыхивает совсем небольшая, с кулак размером, пламенная сфера. Известную в мире шиноби технику она напоминает весьма отдаленно. И если ее размер еще можно было объяснить малым количеством затраченной чакры, то темно-багровый цвет пламени, сквозь которое пробиваются ниточки белоснежного сияния, был уже проблемой посерьезнее.

— Маскировка так себе,— скептически заметил Итачи, разглядывая мое творение, зависшее в воздухе.

— Ничего, изменить внешний вид не так сложно. Придется, конечно, пожертвовать некоторой частью мощи, но все равно мое заклинание будет на порядок сильнее аналогичной техники шиноби. Ты лучше скажи, как остальное?

— Если не считать внешнего вида, все выглядело как обычная техника. Для не очень сильного сенсора,— раздался голос Итачи, в глазах которого застыли черные капельки томоэ шарингана.

'Получилось' — появилась в голове полная удовлетворения мысль. Я долго бился над тем, чтобы замаскировать свои заклинания под техники шиноби, и наконец-то мне это удалось. Все выглядело идеально: печати, активация голосовым якорем и даже плетение в точности соответствовало тому, которое показал мне Итачи. Конечно, на эту ширму приходилось тратить некоторое количество чакры, зато внутри находилось чуть измененное заклинание огненного шара из моего мира. По моим расчетам выходило, что подделку почувствует только очень сильный сенсор. Вот только очень сильные сенсоры без соответствующего сопровождения не ходят, и маскировка в случае встречи с ними мне будет уже ни к чему.

Выяснив все что нужно, я взмахнул рукой, отправляя шарик в деревянный манекен, который находился шагах в тридцати от меня. При столкновении огня и дерева все в радиусе двух метров исчезло в буйстве пламени.

— Ну, я бы не сказал, что твое заклинание эффективнее,— все так же бесстрастно сообщил Итачи, оценив причиненный местности ущерб.

— Да что ты понимаешь! Это пока, но с уровнем вложенной чакры разница будет расти лавинообразно. Вы-то свои техники просто раздуваете большим количеством силы, а мой огненный шарик становится лишь плотнее. А у взрыва огонь далеко не самый главный поражающий фактор, слышал такое?

— Да, было что-то такое. Вот только ударную волну умеют переносить без последствий даже чунины. Да и медленное оно у тебя, разве что хромой инвалид не увернется, — все так же скептически сообщил Итачи.

— Это да, медленное. Но ничего, есть у меня пара мыслишек, как справится с этим недостатком, — самодовольно сообщил я шиноби. Иногда его равнодушие начинало меня раздражать!

— Поделишься? — проявил интерес Итачи.

— Почему бы и нет,— я не собирался противиться сложившемуся порядку вещей. Я понимал, что Учиха приняли меня в клан не за красивые глазки, и я должен был давать что-то в замен. Именно поэтому меня тренировал Итачи, а не кто-то попроще. Помимо занятий, он должен был вылавливать очевидные для самого меня идеи и знания, чтобы позже адаптировать их под нужды клана. — Самый очевидный путь — это блок самонаведения!

— Если ты ничего не сделаешь со скоростью, то он тебе не поможет. Например от этого огненного шарика я могу уворачиваться до бесконечности,— попытался разочаровать меня Итачи. Но я уже примерно представлял себе скорость шиноби его уровня.

— Знаю. Я же сказал, что это самый очевидный путь, а не эффективный. К тому же блок самонаведения сильно осложняет плетение, — честно ответил я, упустив, что это, в свою очередь, увеличивает энергопотребление в несколько раз и мой источник просто перестанет тянуть такие заклинания. — Следующей мне пришла мысль создать этакий 'разгонный модуль'.

— Это уже интереснее. И как?

— Ну, по расчетам выходит, что до определенного момента энергетически он будет более выгоден, чем самонаведение. К тому же я собираюсь встроить в него адаптационный блок, который будет считывать максимальную скорость противника, определять расстояние до него и выставлять необходимое усилие, — вдохновленно вещал я. После чего вздохнул. — Проблема в том, что 'разгонный модуль' становится отдельным плетением, и навешивать его нужно заранее, причем сам по себе он уже будет требовать солидную часть моего резерва.

— Хм...а адаптировать это свое плетение под печати ты сможешь? — задал интересующий его вопрос Итачи.

— Пока точно нет, сначала надо с теорией ручных печатей разобраться...


* * *

— Идем, Касуто, — моей руки коснулась маленькая девичья ладошка.

— Идем, — я улыбнулся, стараясь подбодрить свою невесту. Ведь в отличие от меня, Асами была обычной девочкой и совершенно естественно нервничала перед неизвестным. Показать свои чувства на людях маленькой куноичи никогда бы не позволило воспитание, но скрываться днем ранее наедине со мной у нее не было никакой необходимости.

Асами Учиха. Когда я встретился с ней в первый раз, у меня в голове даже мелькнула предательская мысль: 'А нужно ли вообще сопротивляться?'. Этой девочке было всего восемь лет, но уже было понятно, что имя 'утренняя красота' досталось ей по праву. Больше всего Асами напоминала хрупкую фарфоровую статуэтку с роскошными длинными волосами необычного для Учиха теплого каштанового цвета, лучистыми карими глазами и робкой улыбкой. Пообщавшись с ней, я убедился, что девочка еще и умна и в полной мере унаследовала силу воли от своего дяди Фугаку.

К счастью, с этой своей слабостью я справился. Может это прозвучит глупо, но жениться я хотел по любви. Странно, наверное, слышать такое от темного мага. Отец в свое время пытался выбить из моей головы эту дурь, но потерпел сокрушительное поражение.

Кстати, именно Асами прояснила для меня ситуацию со свадьбой.

Мне сразу показалось странным, что в этом мире могут существовать не принадлежащие никакому клану шиноби. Понятно, что есть какой-то ценз, балласт и моральные уроды мало кому нужны, но уж таких монстров как два из трех Великих Саннинов и того же Хокаге он объяснить не мог.

Дело оказалось в банальной конкуренции. Когда шиноби уже что-то из себя представлял, на нем мгновенно пересекались интересы сразу нескольких кланов, каждый из которых надеялся заполучить перспективного бойцы. В такой ситуации ничего не значило даже желание этого шиноби. Иногда, получив всего одного воина, можно было так испортить отношения с другими кланами, что последствия всплывали бы еще в течение целого поколения.

Но была в этой системе и лазейка. Превыше всего в мире шиноби ценились родственные связи. Другое дело, что тут трижды подумаешь, прежде чем выдать свою дочь замуж ради такого 'приобретения'. Не смотря на то, что для местной культуры политические браки были в порядке вещей, явление это было нечастным.

По местным меркам мне оказали невероятную честь, отдав в невесты племянницу главы клана.

В итоге мое положение среди Учиха оказалось двойственным. С одной стороны я так и остался Асимару, даже жил в своей старой квартирке, а не в клановом квартале. С другой моей невестой была Асами, что наглядно демонстрировало отношение отношение Фугаку ко мне. В результате я был вроде как сам по себе, но в квартал Учиха заходил совершенно свободно, тренировочными площадками пользовался без ограничений, тренировался под руководством Итачи и даже мог в случае чего рассчитывать на помощь. Но наглеть, конечно же, не следовало, порядки в клане были жесткие.

Я взял Асами за руку и уверенно потянул ее за собой, в аудиторию триста сорок восемь, где собирался класс А. Своим повышением от С я, конечно же, был обязан Фугаку. В дверях мы едва не столкнулись с маленькой принцессой клана Хьюга. Заочно я был знаком со всеми своими одноклассниками, но оценить их самому было в разы интереснее.

Хината Хьюга оказалась в точности такой, какой описывал мне ее Итачи. Принцесса второго по силе клана Конохагакуре была невысокой девочкой с короткими темно-синими волосами и симпатичными чертами лица. Одета она была в обшитую мехом кремового цвета курточку с капюшоном, темно-синие штаны и традиционные для шиноби сандалии. Но, конечно, неповторимой ее внешность делали глаза, радужка которых был бледно-лавандового цвета, почти сливавшаяся с белком. Бьякуган — второе додзюцу Конохагакуре.

В отличие от шарингана, бьякуган проявляется у всех членов этого клана. И в сочетании с клановым стилем тайдзюцу Хьюга — джукеном


* * *

— превращает их в страшных противников.

Так что в честной схватке в тайдзюцу против этой маленькой девочки у меня нет шансов. Конечно, используя свой опыт, я смогу победить, но в чистой технике она уже превосходит меня на голову.

Кстати, как выяснилось, мой стиль Асуры ощутимо проигрывает клановому тайдзюцу Учиха. Правда в полной мере его могли использовать лишь обладатели полностью активированного шарингана, которыми, к слову, были далеко не все члены клана Учиха.

Как рассказал мне Итачи, у их кланового додзюцу были ступени развития. На первой алый зрачок украшала всего одна томое — так тут называли ту запятую, которую я видел в его глазах. Конечно же, на самом деле это была вовсе не запятая, а знак равновесия сродни известному мне инь и янь. Количество томое росло до трех**. То есть сам Итачи владел целиком активированным шаринганом, но таких в клане было всего пара десятков. Разбудивших два томое было больше, что-то около полусотни, но и возможности у них были куда скромнее. Одну запятую рано или поздно получали почти все бойцы клана, но ее влияние было практически незаметным, ограничиваясь лишь немного улучшенным восприятием.

Все обладатели двух томое и меньше могли использовать лишь весьма урезанную версию кланового тайдзюцу. По моим прикидкам она была примерно на уровне моего стиля Асуры. Хотя как на уровне, победить Учиху в тайдзюцу я бы не смог. В стиле Асуры попросту не было никакой ударной техники. Он был создан магами и для магов, в основе его было уклонение и разрыв дистанции для последующей атаки чарами. И надо сказать, что мне он был куда ближе, чем техника Учих. Все же, в отличие от местных, я в первую очередь оставался магом.

Но Итачи просто-напросто проигнорировав все мои возражение и аргументы. Пришлось осваивать сразу два стиля тайдзюцу.

Мы с Асами пропустили Хинату вперед и вслед за ней вошли в класс. К моему удивлению, в нем оказались и Наруто с Сакурой. А вот Риу угодил в С.

— Привет, Касуто, — шагнула ко мне навстречу Сакура.

— Приветствую, — торжественно поздоровался Наруто, одетый в свободные оранжевые штаны, белоснежную футболку и серую куртку с нехитрым узором. В последнее время парень из одной крайности ударился в другую. То есть из раздолбая превращался в пафосного ханжу.

'Ну да ничего, скоро пройдет, станет нормальным адекватным человек' — подумал я, тоже улыбаясь.

— Наруто, Сакура, позвольте представить вам мою невесту — Асами Учиха, — девочка гордо задрала носик и шагнула вперед. — Асами, это Наруто Узумаки и Харуно Сакура — мои друзья.

— Приятно познакомится, — скорее пропела, чем сказала, моя невеста.

'Да уж, как я не бился, клановая гордость так просто себя не изживает' — подумал я, заметив нотки превосходства в голосе Асами. 'Ну ничего, время еще есть'

— И нам очень приятно,— откликнулись мои ребята.

— Так, все по местам, — в класс, не дав нам договорить, вошел взрослый шиноби в жилете джонина с холодными черными глазами убийцы.

Мы всей компанией заняли место с правого края второго ряда аудитории, которая лесенкой поднималась все выше и выше. Я оказался между Наруто и Асами, которая лишь крепче стиснула мою руку, внешне демонстрируя абсолютное равнодушие.

'Наверняка с Итачи пример берет' — внутренне усмехнулся я. Мой взгляд вернулся к Наруто, который за эти четырнадцать месяцев изменился очень сильно.

Из-за напряженной обстановки в деревни, первые два месяца после восстания я был вынужден провести в гостях Фугаку. Лишь через этот срок мне было разрешено хотя бы просто покидать клановый квартал Учиха. Первым же делом я направился на поиски своих учеников. Не то чтобы они были мне дороги, скорее даже наоборот, теперь они были вредны, так как привлекали лишнее внимание, но данное слово нужно было держать.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх