Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер. Тварь Живучая.


Автор:
Опубликован:
14.04.2011 — 14.04.2011
Читателей:
68
Аннотация:
В последней битве он потерял ВСЁ, но ему дан шанс, шанс прожить новую жизнь в другом мире, шанс самому решать какой путь избрать для этого... Произведение не окончено. http://zhurnal.lib.ru/r/ronekarleone/
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Какое? — насторожилась Гермиона.

— Обращаться на "ты" и просить помощь, если она нужна. Сразу! Знаю я таких как ты. Будешь головой об стену биться, но не попросишь помочь. — Гермиона впервые слабо улыбнулась.

— Хорошо, проф... Гарри.

— Сейчас идём в "Штаб". Или "Домой". Кому как нравится. Но перед тем, как я тебя познакомлю со всеми, ты должна пообещать что не станешь делать выводы то тех пор, пока не услышишь истории этих людей. Полностью! — Гарри знал, что наличие столь ярких личностей, как "правая рука Того-кто-не-должен-быть-назван" Сириуса Блэка может... смутить непосвящённых.

— Я сама это знаю! Если вам действительно нужна моя помощь, не обращайтесь со мной как с дурочкой или ребёнком, — Гермиону разозлило уточнение очевидного факта, Гарри же остался невозмутим.

— Гермиона, извини, если ввёл в заблуждение. Я ХОЧУ, чтобы ты нам помогала, это не значит, что эта помощь на данный момент жизненно необходима. Ты говорила про чистый альтруизм, вот именно с ним ты и имеешь дело. Сейчас ты только одарённая школьница, но через, наверное, год, сможешь стать действительно сильной ведьмой с огромным багажом знаний. Вот только в тот момент, когда я стану уверен в том, что ты можешь за себя постоять, только тогда мисс Грейнджер перестанет быть для всех в "Штабе" ребёнком.

До "УУУ" дошли в тишине. Каждый шёл с мыслями о своём и думал, не ошибся ли он.

— Неожиданно, конечно, но вот тут обосновался наш муравейник. Не дворец, но живём, — повторил Гарри слова Рона, сказанные когда-то о "Норе".

Когда они зашли, в зале было не слишком людно. А роль продавцов сегодня выполняло два угольно-чёрных кентавра. Близнецы очень старались, чтобы беглецам было максимально неудобно работать. Они считали забавным, даровать лишнюю пару рук или ног, чтобы те мучались. Вот и сейчас Сириус явно путался в своих ногах. О том, что это именно Блэк сомневаться не приходилось, второе парноко-пытное, очевидно, было графиней Кассан, а так же очевидно было и то, что ночью близнецов линчуют. Валеса была явно не довольна этими шутками. В прошлый раз она целый день просидела за кассой в виде русалки, не имея возможности подняться из-за банального отсутствия ног. Но, на самом деле, та-кие жертвы были оправданы. Только при превращении в магических животных полностью менялась не только внешность, но и аура, так что случайно зашедший Грюм, например, не кинется отлавливать сво-их старых клиентов.

— О, вы замечательно выглядите! Прокатите? — не удержался от укола Гарри, — не подскажите где дядю Ваки искать?

— В подвале, — буркнул Сириус.

— Да, очень информативно, идём, — и они с Гермионой пошли вниз. — Тут у нас мастерская братьев Уиз-ли. Местное минное поле. Если когда-нибудь штаб взорвётся, то причина будет именно здесь. Нам ни-же. Здесь у нас гараж и тут же делает основную работу дядя Ваки. Именно он будет учить тебя больше всех.

— А кто ещё будет меня обучать? — не выдержала Гермиона.

— Да, я думаю, все найдут что-то интересное для тебя. К тому же у нас в компании два анимага, а твоя звериная сущность очень сильна, ты сможешь быстро научиться жить с ней.

— Вы шутите? — изумилась девушка.

— Ты. "Ты" шутишь, в смысле. Нет, я серьёзно. Если я не разучился разбираться в людях, а это едва ли, то твой внутренний зверь действительно весьма силён. Выдра, если не ошибаюсь. Наверняка твой Па-тронус тоже выдра?

— Но.... Я не умею вызывать Патронуса, — чуть ли не шёпотом произнесла Гермиона и тут же стала яр-ко-красной.

— Ну, вот и первая вещь, которой тебя научим. Это сделаю или я, или Римус.

— Профессор Люпин с вами?

— Римус. Да, он с нами, — Гарри решил немного сжульничать, а потому подошёл к уже знакомой двери в гараже. — А вот тут ты будешь спать, если не понравится твоя комната. Да, наверное, даже если понра-вится.

Гермиона аж взвизгнула от неожиданности. А было от чего, библиотека была действительно шикарна.

— А что здесь за книги?

— Ой, ты не по адресу, я эту комнату второй раз вижу. К кентавру в торговом зале обратишься, после того как у неё отвалятся лишние ноги, и она всласть попытает близнецов. Раньше не стоит, опасно, — Гарри улыбнулся, но его шутка явно не была оценена по достоинству, и Гермиона сглотнула подступивший к горлу ком.

— А сколько вас?

— Сейчас мы найдём дядю Ваки, а с остальными я тебя познакомлю вечером, сама и посчитаешь — Гарри чуть ли не на сильно вытолкал девушку из библиотеки, — да успеешь ты суда! Идём.

В последнем новом помещении Поттер ещё не был, там по плану должна быть комната для тренировок. Ваки очень много времени проводил, налаживая чары на этом зале. А учитывая, что старичок всё же больший акцент ставит именно на красоту и комфорт, в ущерб практичности, что ожидать Гарри не знал. Он толкнул дверь, готовый ко всему, от магловского спортивного зала, до какой-нибудь площадки, расположенной в жерле вулкана. Но нет, это оказался всего лишь лес. Но очень красивый лес. Иллюзия была столь натуральной, что даже Гарри не мог заметить, где же заканчивается комната и начинается рисунок на стене. Всё пространство ниже колен застилал плотный туман, в котором ничего не возможно было различить. Деревья были не очень плотными, но достаточно широкими, чтобы за ними можно было спрятаться. Трава была невысокой, но весьма густой и мягкой. Идеальное место для ведения боя. Поттер в таком лесу один мог перебить немалый отряд Псов. Он подошёл к ближайшему дереву и потрогал. На ощупь это было... дерево! Ваки что, действительно в подвале растения насадил? Тогда Гарри попытался достигнуть стены и... не смог! Как только он подходил к стене на расстояние примерно в метр, у него появлялось очень сильное желание пойти в другую сторону. Отгоняющие чары были столь сильны, что даже ему стоило немыслимого усилия, чтобы дойти до стены. Но сам зал был просто огромным.

— Дядя Ваки, будьте добры, подойдите, — к Гарри тут же подскочил низенький дедушка. — Вакогинар, вы бог! Это просто... идеально! Какого размера зал, не считая отгоняющих заклятий?

— О, Гарри, ты мне нагло льстишь, — улыбнулся Ваки, — я могу зазнаться и не снизойти до зачарования перчаток. Зал сорок на сорок, действительно очень большой. Первоначально комната была десять на десять. Очень, ОЧЕНЬ много усилий ушло на такого рода увеличение.

— Но, мистер, ведь это невозможно! Помещения площадью до квадратного километра невозможно уве-личить больше чем в пять раз, а столь малый зал и вообще больше чем вдвоё. Вы просто не могли сде-лать комнату в ШЕСТНАДЦАТЬ раз больше!

— О, девушка, это невозможно только стандартными методами, — улыбнулся старичок, а его глаза засия-ли — верный признак того, что он занюхал долгий и интересный спор.

— Этого в принципе невозможно сделать!

— Простите, мисс...

— Грейнджер, — ответила девушка

— Гермиона, — поправил её Гарри, — а это дядя Ваки.

— Очень приятно с вами познакомиться, Гермиона, Гарри очень вас хвалил и многое рассказывал о ва-ших талантах, — чёрт, дёрнуло же. Теперь Гермиона смотрит на него как на душевно больного. Ну а ка-кая ещё может быть причина того, что Гарри её хвалил? Они ведь только сейчас впервые даже загово-рили нормально в этом мире. — Ну так вот, вы, наверное, знаете, что термин "увеличение пространства" неверен. На самом деле чары в комнате просто...

— Сжимают находящиеся там объекты, а в сочетании с чарами обмана зрения, выходит иллюзия, будто комната больше, — перебила на полуслове Гермиона старика.

— А я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО увеличиваю помещение, — в этот момент и без того немалая улыбка старичка врезалась в его же уши. Если он попытается улыбнуться ещё шире, наверное, уши поедут вместе с угол-ками губ.

— Но как? — изумилась Грейнджер.

— О, золотце, это очень просто, — с этими словами он создал из воздуха школьную доску и начал на ней чертить какие-то безумные схемы про добавление ещё одного измерения, да про то, как это новое изме-рение развернуть и объяснять все происходящее такими же, как и схемы, безумными терминами. Гарри это было мало интересно, а потому он просто отправился наверх, предварительно попросив объяснить Гермионе местные порядки, и помочь расположится.

— Конечно, если ты не желаешь вернуться в школу, — решил уколоть девушку Гарри, на что та заорала "НЕТ" ещё до того, как он успел договорить. Улыбнувшись, он отошёл до места трансгрессии и прыг-нул на кухню. Остаток дня Гарри измывался над вампиром, который проявил поистине Грейнджеров-ское усердие в обучении.

После того, как близнецы в очередной раз были подвешены за ноги, но теперь на кухне, произошёл ри-туал знакомства сопряжённый с не менее важным ритуалом поглощения пищи, а закреплены они были просто священным действом, называемым "питьё чая". К новому действующему лицу отнеслись спо-койно, и действительно, чем можно удивить такую компанию? А после уже по привычке все просидели больше часа за столом, рассказывая всевозможные истории, в частности все вкратце пересказали Гермионе, как попали в этот дурдом. Самое забавное было, когда висящие в углу братья рассказывали о том, что именно они сейчас хозяева всего этого безобразия, а их, таких лапочек, обижают, не любят и не ценят. Ну и выпросили заботы.... Сириус заклинанием перерезал верёвки и братья с грохотом шмякнулись на пол, но через несколько секунд они как не бывало, поглощали ужин, до которого, наконец, смогли добраться. Ещё более эффективным наказанием, чем повешенье над палочками, оказалось подвешивание голодных перед обеденным столом. Придумала Валеса, а близнецы очень быстро и единогласно были назначены добровольцами для проверки теории на практике. Теперь иным образом их не мучили. После затянувшегося ужина Гермионе дали выбор, занять единолично комнату на том этаже, что раньше было чердаком, или же устроиться третей к Джени и Валесе. Выбор пал на второй вариант, но только потому, что девушки сами уламывали Гермиону.

А Гарри весь вечер сидел тихо и думал о своём. Никто не обратил на это внимание, кроме Римуса. Обо-ротень очень хорошо чувствовал перемены в людях и знал, что их уже общепризнанного лидера что-то гложет. Когда народ начал расходиться, Гарри вынырнул на балкон и продолжил своё нехитрое дело (сидение с умным видом) уже там.

— Что ты задумал? — через несколько минут раздался голос Римуса рядом.

— Сегодня ночью я пойду проверить одну интересную теорию. Если получится, узнаете из завтрашних газет.

— Я хочу помочь, — незамедлительно высказал Лунатик.

— Если ты хочешь помахать палочкой, то у тебя ещё куча возможностей будет. А мои планы на сего-дняшнюю ночь рассчитаны на одно действующее лицо.

— Расскажи, что ты задумал.

Гарри задумался на минуту, а потом рассказал о своих планах. Когда он закончил, завязалась беседа о мелочах, и закончил её Гарри в полночь. За пятнадцать минут он извлёк боевой костюм из специально для этой цели изготовленного углубления в мастерской. Поверх была надета боевая мантия авроров. По его просьбе Альбус достал десяток таких, не задавая лишних вопросов. Это была чёрная, удобная ман-тия с драконьими пластинами на спине и рукавах, защищающих спину и бока от несильных заклина-ний, а под ней находился облегающее трико, конечно же, чёрного цвета. Обе палочки были спрятаны в один рукав, так как Гарри ещё не приловчился пускать заклинания одновременно с обоих рук, хотя тра-тил на это большую часть свободного времени, а место в другом рукаве занял небольшой серебряный клинок, на котором толстым слоем лежал весьма сильнодействующий яд. Всё это было необходимо, ибо он догадывался о том, с чем предстоит столкнуться. Так же место на поясе заняла уменьшенная до размера перочинного ножика метла.

Когда Гарри остался доволен своей экипировкой, он вышел на улицу и пошёл по тёмным улицам к вы-ходу из деревни. Оказавшись за границей Хогсмита, он трансгрессировал. Сегодня ему предстояла ин-тересная и весёлая ночь.

Глава 10

В густом лесу было тихо, спокойно и только одинокий ёжик шуршал где-то в подстилке леса. Но ничто не длится вечно, вот и тишине было суждено быть потревоженной тихим хлопком, свидетельствующим о том, что где-то поблизости появился человек. Гарри Поттер, а это был именно он, уже бывал в этом лесу и сейчас шел, чтобы подтвердить (или опровергнуть, как получится) весьма любопытную теорию. Он бесшумной тенью скользил между деревьев. Благо, кроны были густыми, учитывая то, что полнолу-ние через несколько дней, на открытом месте Гарри и читать смог бы. Но деревья скрывали ночного гостя этих мест, и он продолжал целенаправленно двигаться в нужном направлении. Через несколько минут он вышел к небольшой деревеньке. Деревеньке, с которой Гарри связывали весьма неприятные воспоминания. Но его интересовало только одно местное строение, а именно оно безвозвратно портило впечатление обычной, тихой деревушки. На опушке леса с противоположной от путника стороны вы-сился большой, четырёх этажный особняк, выглядящий просто гигантским, среди небольших ветхих избушек.

— Чтож, я был прав, — сам себе произнёс Гарри и направился по-над лесом в обход деревни к особняку. Вся особенность этого строения была в том, что на нём лежало заклятие хранителя и в этом мире его не приглашали внутрь. Но вот в своё время после очень долгий и разнообразных пыток г-на Нотта, он вы-дал своё разрешение на посещение данного здания. А если так, то в скором времени Гарри навестит ещё пару весьма злачных мест. А почему выбор первым пал именно на это место? В своё время кто-то из верных Псов Тёмного Лорда нашёл тяжело раненную виверну, у которой было пол дюжины яиц. Ко-нечно же, мать была убита, а яйца похищены. Именно эти шесть зверушек обеспечили падение Мини-стерства в прошлый раз, а держали их в семейном гнёздышке Ноттов. Сейчас Гарри планировал обор-вать жизни этих существ.

Обитающие на склонах бесплодных холмов, виверны отличаются скверным характером и специфиче-ской привычкой убивать любого, кто не обладает близким сходством с орком. Говорят, что виверны — это дегенерировавшие драконы, подвергшиеся трансформации силой проклятой магии; но это остаётся всего лишь предположением, ибо те, кто создал их, давно мертвы — возможно, будучи убитыми своим творением. Зато достоверно известно, что у них три ряда острых зубов, трёх-дюймовые когти, благо только на задних лапах (вместо передних у этих тварей были нетопыриные крылья), острый хвост, се-кущим ударом которого разрубало камни и, самое неприятно, абсолютно непробиваемая магией шкура. Но для начала нужно очистить поместье, а потом уже думать о неприятностях с рептилиями.

Защитных заклинаний было немного, но оно и понятно. Чары Фиделиус, они же "Заклятие Доверия" сами по себе очень мощная защита для любого здания. Другой вопрос, что она не всегда доступна из-за слишком большого количества людей, посещающих здание. Если бы не магазин, на Штабе уже лежали бы подобные чары. После непродолжительного обследования заранее примеченной стены, Гарри нашёл то, что искал — небольшая дверца, используемая домовыми эльфами. Открылось банальной "Алохамо-рой". Вот она, глупость аристократов. Люди, вроде Ноттов, относятся к эльфам как к обязанным им ну если не правом на жизнь, то работой точно. И даже не задумываются над тем, как же их обслуживают эльфы. Как следствие — просто не знают о целых лабиринтах ходов, которые делают для себя домовики сразу при получении нового места работы. Гарри знал, куда ведёт эта дверца. Конечно, ему было неприятно то, что он делал, но это было необходимо. Попав на кухню — альма-матер всех эльфов, Гарри прочитал сложный, специфический щит, лишающий эльфов возможности перемещаться. Далее он с грацией кошки проскочил к другой двери на кухню, а именно той, что вела в дом. Закрывающее, заглушающее, заклятие недосягаемости, полный набор. Эльфы этого дома знали, как дрессировать виверн, именно они этим занимались. А значит они представляют угрозу и должны быть убиты. Хотелось бы просто стереть им память, но это магические существа, заклятие Забвения просто не подействует. Чёрт, как сложно хладнокровно убить невинное существо только за то, что оно знает опасные для тебя вещи. А хотя это как посмотреть...информация о вивернах очень опасна, это бесспорно. Но ведь помимо того она... полезна! А действительно, как же смогли сладить со столь скверными собеседниками, как взрослая виверна? Когда эти мысли мелькнули в уме Гарри, действовать стало гораздо проще. Ведь из-за этой идеи можно сохранить жизнь одному из эльфов, и именно с этой мыслью он прошмыгнул в соседнюю комнатку, где в ряд стояли двухъярусные кроватки с небольшими, ушастыми человечками в них. Ещё одно заглушающее и Гарри пошёл вдоль кроваток, попутно обрывая жизни эльфам одним быстрым движением клинка по горлу. Многие даже проснуться не успели, а шанс пережить сегодняшнюю ночь досталась молоденькой эльфийке, которая продолжала мирно посапывать. Для уверенности Гарри оглушил спящую малышку и вышел из той части особняка, которая предназначалась для эльфов.

123 ... 2324252627 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх