Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер. Тварь Живучая.


Автор:
Опубликован:
14.04.2011 — 14.04.2011
Читателей:
68
Аннотация:
В последней битве он потерял ВСЁ, но ему дан шанс, шанс прожить новую жизнь в другом мире, шанс самому решать какой путь избрать для этого... Произведение не окончено. http://zhurnal.lib.ru/r/ronekarleone/
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Знакомьтесь, — обернулся Блэк к стоящему Гарри и Римусу. — Это мой друг Вакогинар Ангувириль-ский.

— А покороче? — улыбнувшись, спросил Гарри.

— Ваки, — отозвался старичок.

— За что вы здесь?

— Думал, самый умный, могу пойти против Темного Лорда. Буквально через час после моего отказа его слугам меня обвинили в целой куче преступлений, которых я не совершал и совершить в принципе не мог, а ещё через два часа я уже оказался в этой камере, где и нахожусь на протяжении последних семна-дцати лет.

Голос у старичка Ваки был, как и глаза, на удивление живым и молодым. Азкабан, казалось, не оставил даже царапины на его душе. На этот счет у Гарри появилось кое-какое предположение. Войдя в камеру заключенного, он подошёл к одной из стен. Секунд десять он просто, не мигая, смотрел на неё, а потом, улыбнувшись, забормотал себе под нос:

— Вектор Адельберга...конечно...конечно... сам мог понять...а это что? Интересно... неужели обыкно-венный тангенс? Не может быть, я ведь так пробовал... черт, я не учел магическую постоянную...это вполне закономерно...это тоже...а это уже явно притянуто за уши, но ведь работает. Ваки, вы гений! — резко закончил Гарри по обычаю совершенно спокойным голосом.

— Нет, — возразил старичок. — Просто у меня было слишком много свободного времени. Если вы за ми-нуту разобрались во всем, что здесь написано, гений — это вы, а не я.

— Как вы его назвали? — поинтересовался Поттер, продолжая изучать стену.

Старик весело хихикнул:

— Защита Размазанного Патронуса.

Услышав это, Гарри тоже улыбнулся, зато Сириус и Римус категорически ничего не понимали.

— Ладно, об этом всем, — парень обвел рукой камеру, — мы ещё поговорим с вами, но несколько позже. Сейчас нам надо как можно скорее убираться отсюда.

— Наконец-то ты это понял! — раздраженно пробурчал Люпин.

Исхудавшие заключенные спокойно уместились втроем на заднем сиденье, правда, аромат от них исхо-дил ещё тот. Люпин, как наиболее чувствительный к запахам, еле сдерживался, чтобы не зажать себе нос. Гарри решил смилостивиться над бедным оборотнем, поэтому спустя секунду по машине разлился дивный цветочный аромат, воздух стал совершенно свежим. Парень, повернувшись назад, попросил заключенных пригнуться. Сириус и Ваки послушно сползли по сиденью, заодно стащив за собой бессознательную Валесу. Езда задним ходом уже начала Поттера утомлять, поэтому, найдя перекресток коридоров, Гарри развернул машину. Когда они достигли коридора, ведущего ко входу, стало понятно, что сражение между пожирателями и аврорами закончилось. Впрочем, эти выводы оказались несколько поспешными. При ближайшем рассмотрении, выяснилось, что между сражающимися наступило временное перемирие. Авроры, ясное дело, ждали подкрепления, а вот чего ждали Пожиратели, было непонятно.

— Вот ведь гаденыши! — возбужденно воскликнул Ваки.

Гарри быстро глянул на старичка в зеркало заднего вида, а после этого в ту сторону, куда смотрел Ваки. Оказалось, что пятерка пожирателей плела какое-то особо хитрое заклинание. Не надо было быть семи пядей во лбу, чтобы понять, какое именно. Минут через пять антитрансгрессионный щит будет пробит, и все заключенные мигом уберутся подальше отсюда и поближе к своему господину.

— Аврорам надо бы сказать, — пробормотал Гарри.

Пролетев мимо прятавшихся пожирателей, машина с утробным ревом мотора вылетела из тюрьмы, тут же получив парочку заклинаний в восстановленное лобовое стекло и взрывное проклятье со стороны пожирателей. И так раскуроченный зад машины вообще на половину перестал существовать. Резко вда-рив по тормозам, парень остановился точь-в-точь возле того камня, где сидел командир здешних Авро-ров.

— Минут через пять пожиратели проломят антитрансгрессионый щит и все свалят отсюда, выбор за ва-ми, — сказав это, Гарри опять надавил на газ, и уже спустя пару секунд машина неслась по водной глади.

— Интересно, куда делись все дементоры? Ведь когда мы только приехали, я прекрасно чувствовал их присутствие, а потом будто они куда-то исчезли, причем все разом, — парень, казалось, говорил это для себя, нежели для своих спутников.

— Ой! — вырвалось у Ваки.

Старичок оказался культурным, Римус выразился более объемно и витиевато. Первое заклинание, пу-щенное аврорами с берега в их сторону, прошло далеко в стороне, но чем ближе приближалась машина, тем прицельнее становился огонь служителей закона. Сидя за рулем, много не поколдуешь, поэтому большую часть заклинаний отбивал Римус, Гарри отражал только наиболее сильные и малоизвестные. В ста метрах от берега в машину попало первое заклинание, оторвавшее переднюю дверь со стороны водителя. Следующее схлопотали уже, когда вылетели на берег. Авроры бросились врассыпную, чтобы не попасть под колеса, но кто-то все же успел запустить в их сторону взрывное заклятие, после этого машина второй раз за день лишилась лобового стекла. Тут же из-за встречного воздуха заслезились глаза, поэтому Гарри поспешил снизить скорость, из-за чего их мгновенно настигла целая серия заклинаний. Через минуту, когда уже все авроры остались позади, машина представляла жалкую пародию на саму себя, даже крышу погнуло, когда сильный сногшибатель попал в стойку. Правда, если бы авроры не перестали по какой-то неизвестной причине стрелять, им, скорее всего, вообще бы пришлось убегать пешком, а это резко снижало шансы на благополучный побег. Пришлось бы отбиваться от Авроров и калечить их, а Гарри этого совершенно не хотелось.

Дамблдор, Макгонагал, Снейп и Тонкс перенеслись на берег вместе с подкреплением Авроров. Двух-сторонняя защита на время была снята, поэтому возможность трансгрессировать к Азкабану была, а вот обратно нет. К сожалению, к самой тюрьме перенестись было нельзя. На первый взгляд ничего не про-исходило: тюрьма, как всегда, была пугающей и отталкивающей, здешняя вода благодаря специальным заклинаниям тиха и безмятежна, даже ряби от небольшого ветра не было. Казалось, никаких следов по-жирателей здесь и близко не было, впрочем как и Авроров. Неожиданно для всех со стороны Азкабана раздался грохот и одновременно с этим несколько далеких вспышек пущенных заклинаний в сторону чего-то черного. Это черное на несколько секунд остановилось, а потом устремилось прямо в их сторо-ну. Авроры мгновенно заносились, выискивая укрытия для себя и своих товарищей. Когда же это самое "черное" приблизилось, выяснилось что это самая обыкновенная магловская машина, правда, в ужасном состоянии и было непонятно, как она вообще способна ездить. Причем не только из-за её внешнего вида, но и по причине магической зоны. Техника маглов работать здесь не должна, но, тем не менее, она очень даже успешно работала. Расслабившиеся служители закона повылезали из своих укрытий и лениво стали запускать заклятья в сторону приближающегося автомобиля. Точнее будет сказать, они поначалу запускали лениво, но когда выяснилось, что машина не собирается снижать скорости и успешно отражает все попавшие в неё заклинания, авроры подобрались и стали действовать более решительно. Вот только даже это не помогло. Кто бы ни был за рулём, он только увеличивал скорость с упорством закоренелого самоубийцы, которому никак не дадут повеситься. Наконец, одно заклинание всё же попало в машину, но только по касательной, водитель успел немного вильнуть в сторону, поэтому отделался лишь потерей собственной двери. Дамблдор, в высшей степени заинтересованный, наложил на очки одно очень хитрое заклинание, дающее возможность рассмотреть всё происходящее будто в мощный бинокль. Вот только его ждало разочарование: кто бы ни был в машине, он тоже был достаточно умелый. Единственное, что видел самый почитаемый волшебник сто-летия, — это лишь размытые пятна на месте людей.

Альбус расстроился лишь на секунду. Тут же воодушевившись, он направил палочку в сторону машины, и с неё сорвалась голубая молния. Вот только к удивлению директора Хогвартса, водитель сделал какой-то странный жест рукой с зажатой в ней палочкой — и заклинание ушло перпендикулярно вверх, хотя считалось, что отразить его в принципе невозможно, лишь поглотить. Порядком удивленный, Дамблдор повторил свою попытку с более опасным и сильным заклятием, но и здесь его ждал провал. Неведомый противник парировал и это хитроумное заклинание, а в следующую секунду машина, распугав ближайших Авроров вылетела на берег, схлопотав взрывное проклятье прямо в лобовое стекло. Но, судя по тому, что водитель лишь сбросил скорость, ощутимого вреда это не принесло, по крайне мере, пассажирам не принесло. А вот машине не повезло, её нагнало ещё по меньшей мере три пущенных в её сторону заклинания. Дамблдор в должной мере оценил терпеливость неведомого водителя. Если он так успешно отражал его заклинания, он при желании мог одним заклинанием накрыть очень много служителей закона, а посему будет лучше дать им уйти. Сделав резкое движение кистью, директор послал в сторону командира Авроров приказ прекратить обстреливать машину. Спустя ещё две секунды ни одно заклинание более не было пущено в сторону стремительно уносящейся магловской техники, вот только к тому времени от неё мало что осталось. Было удивительно, как она вообще сохраняла способность работать.

— Почему вы не дали нам остановить их?! — тяжело дыша, спросил подбежавший к Дамблдору командир Авроров, при этом гневно раздувая ноздри.

— Чтобы никто не пострадал! — с отвращением произнёс Снейп, причем весь его вид говорил, что чело-век, задающий такие вопросы, не достоин даже держать в руках волшебную палочку, не говоря уже о том, чтобы быть командиром.

С тех пор как его две недели допрашивали авроры, он к ним относился как к особо противным ползучим гадам и вел себя с ними соответствующе. Даже если он не мог их раздавить, то напугать ногой и просто высказать им всё, что о них думает, старался при каждом удобном случае.

— Северус прав, — подтвердил Дамблдор слова своего подопечного в тот момент, когда аврор собирался заорать на Снейпа. — Ваши люди могли очень сильно пострадать.

— Нас здесь почти сотня! — потрясенно воскликнул командир. — И авроры всё ещё прибывают, что бы они нам смогли сделать?!

— Много чего, но в их планы, какие бы они ни были, не входило калечить кого-либо, поэтому вам сильно повезло, — Дамблдор пристально посмотрел человеку в глаза поверх очков-половинок. — И я бы вам советовал поспешить к самой тюрьме. Несмотря на отданный приказ ждать подкрепления, ваши люди почему-то атакуют, а, может, наоборот защищаются.

Командир удивленно моргнул, а потом резко повернулся в сторону Азкабана, там действительно сраже-ние шло полным ходом, вновь всё грохотало, и вспышки пускаемых заклинаний появлялись не переставая. Глухо выругавшись, он поспешил к своим подопечным, нужно было как можно быстрее оказаться на острове.

Скорость им не помогла, они застали только последнюю минуту боя. По непонятной для прибывшего командира причине его сослуживцы почти с самоубийственной целеустремленностью наседали на от-бивающихся пожирателей. Причем с каждой секундой они становились всё больше похожи на отчаяв-шихся, так ведут себя люди, когда должны вот-вот погибнуть, притом стараясь утащить с собой по-больше врагов. С этим предстояло разобраться несколько позже. Отдав приказы своим подчиненным, он устремился в самую гущу сражения, но едва успел пустить первое заклинание, как все закончилось. С интервалом в пару секунд все пожиратели исчезли, лишь серии хлопков говорили о том, что они благополучно трансгрессировали. Причем это произошло в зоне, где любое перемещение, кроме как на ногах или спине какого-нибудь животного, было в принципе невозможно. Рядом с Азкабаном даже метлы теряли свои полетные свойства.

— Что всё это значит?! — прокричал командир, пришедший с подкреплением, в лицо человеку, который командовал здешними аврорами.

— Они трансгрессировали, — отозвался тот со странным выражением на лице, весь его вид говорил: "Как можно было не понять такую простую истину?". — Могу я узнать ваше имя?

— Нортон!

— Каринг!

— Вот что, Каринг, скажите мне, как пожиратели сумели отсюда перенестись? — почти миролюбиво спросил командир подкрепления.

— А я откуда знаю? — несколько раздраженно отозвался аврор, он порядком устал, а тут этот идиот к не-му пристаёт.

— Но ведь вы знали, что пожиратели могут сбежать? Ведь именно поэтому вы, как психи, атаковали их, напрочь забыв все тактически маневры?

— Знали, — подтвердил Каринг, вдобавок к словам качнув головой. — Вот только нас предупредили, а тактические маневры тут бы не помогли. Пожиратели знают их даже лучше нас самих.

— Уж случаем не те, кто был в машине, вас предупредили? — любезно улыбаясь, спросил незаметно по-дошедший Дамблдор, прибывшие с ним профессора молча встали у него за спиной.

— Именно они, сэр, — подтвердил Каринг. — Вот только кто это был, я не знаю. На машине было наложе-но какое-то странное заклинание, не дающее понять, кто там сидит, даже голос искажает. Я даже не имею понятия, был ли говоривший мужчиной или женщиной. Просто магловская повозка затормозила возле меня, и странный металлический голос предупредил, что пожиратели могут уйти.

— И вы ему поверили?! — в ярости взревел Нортон.

— Он сказал, что выбор за нами, можем нападать, а можем ждать. Я решил рискнуть и напал, как видите, кто бы это ни был, он оказался прав, — в присутствии Дамблдора Каринг явно чувствовал себя уверен-нее.

— Может, кто-нибудь объяснит мне, куда делись дементоры? — грубо вмешалось Тонкс, почему-то пря-чась за спиной Макгонагал.

— А черт их знает! — совершенно искренне ответил Каринг, не обратив внимания, кто задал вопрос. — Вот мы чувствовали их присутствие, а в следующую секунду они будто все разом исчезли.

— Как они могли исчезнуть?! — опять взревел Нортон.

Ответить ему никто не успел, неожиданно рядом с командиром здешних авроров появился его подопеч-ный и отрапортовал:

— Восемь убитых, десять тяжелораненых и почти все имеют легкие ранения. Тяжелораненые уже дос-тавлены в больницу св. Мунго. Количество убитых пожирателей и заключенных установить невозмож-но, тел нет. По какой-то причине они забрали мертвых с собой.

— Восемь убитых? Только наши? — хмуро поинтересовался Каринг, практически полностью проигнори-ровав остальную информацию.

— Нет, сэр! Все из подкрепления. Наши только тяжелораненые, а легкие ранения получили все, правда, из подкрепления только те, кто успел добраться сюда прежде, чем противник сбежал.

Лицо Нортона окаменело, а вот Каринг, несмотря на смерть своих хоть и не подопечных, но всё же то-варищей, едва смог сдержать вздох облегчения, всё-таки его подопечные для него были несколько до-роже, чем остальные. За каждого из них он нес личную ответственность, а это накладывало определен-ный отпечаток.

— Не сочтите это наглостью или ещё чем-то, — слегка хрипловатым голосом заговорил Нортон, — но как вы смогли обойтись совсем без потерь?

Этот вопрос, казалось, чем-то очень расстроил командира здешних авроров. Поморщившись как от зуб-ной боли, он огляделся по сторонам, затягивая с ответом, но вот он опять повернулся в сторону стоящих людей, и все невольно поразились произошедшим с ним изменением (естественно, кроме Дамблдора). Теперь перед ними стоял не какой-то молодой парень, новичок, а бывалый вояка, прошедший нелегкую школу выживания.

123 ... 89101112 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх