Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Жестяная корона


Опубликован:
30.07.2015 — 31.01.2016
Читателей:
4
Аннотация:
Попаданство. Что может изменить жизнь обычного мужика раз и навсегда? Женщина. Что может изменить жизнь психокинетика шестой категории? Женщина-квик. Мало того, что втянула в параллельный мир, так еще и обратно вернуться теперь нельзя. Остается лишь осваиваться в средневековой Кантии с ее странными законами и обычаями, а в помощники лишь сын свергнутого лорда.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Вслед за ними появились и простолюдины. Их приходило не так много, если учитывать, сколько поселений располагалось по тракту и вокруг Утеса Гроз, но и не так мало, если вспоминать, каких размеров было войско самого сира Эдвара. Большинство, узнав страшную новость, в спешке собирали вещи и уезжали вглубь королевства, некоторые жители оставались на своих местах, и совсем редко находились те, кто присоединялся к последнему, как говорили, Энту, чтобы дать отпор племенам.

Конечно, не обошлось тут и без Крафтера Боули. Пока Айвин отлеживался, Крафти обскакал все ближайшие поселения, отдыхая по несколько часов в сутки и пару раз в день перекусывая. Шут, разведчик и доверенный человек сира Эдвара в одном лице рассказывал о могуществе полубога Айвина, сражающегося за его светлость, про подвиги, разрушения стен одной лишь божественной волей и еще о многом, чего психокинетик никогда и не делал. Находились и те, кто шел в воинство "правого лорда" лишь бы узреть могучего сына бога войны.

К тому моменту, когда Айвин оправился от разрушения стены второго яруса, Крафтер увивался вокруг него ужом, умоляя показать пришедшему люду хоть частичку той мощи, к которой все остальное воинство худо-бедно уже привыкло. Герой сначала отнекивался, но не было еще твердыни, которая могла устоять перед красноречием Крафти.

В назначенный час, когда пришлые собрались вокруг, появился Айвин. Он все еще был слаб, хотя выглядел гораздо лучше. Утром Иллиан даже лично сбрил его светлую жесткую щетину, помог вымыть волосы и достал свежую одежду. Новые люди встретили Айвина настороженно, вполголоса удивляясь стати и росту героя. Чужеземец, коего многие называли богом, другие сыном божьим, находились даже смельчаки, именовавшие шарлатаном, вытянул руку вперед, и люди замерли. Молот, предусмотрительно положенный подле захожих, взмыл в воздух и, медленно описав дугу, оказался в деснице Айвина.

Судя по удивленным и восхищенным вздохам, бессонные ночи Крафтера не прошли даром. Иллиан нередко ловил себя на мысли, что иногда начинает верить в божественную сущность своего друга, хотя знал всю историю его появления и происхождения силы. Рассказы про всемогущий Шлем и мир, где люди могут читать мысли, летать, двигать предметы. Это было похоже на сказки, что рассказывали ему в детстве. А может, когда-нибудь кто-нибудь из того самого мира, оказавшись тут, и придумал эти сказки?

— Ну что, верховный главнокомандующий, когда наступление? — подошел к нему Айвин.

— Я всего лишь капитан, а не командующий, — поправил его Иллиан, но друг лишь хохотнул. Странно, что тут было веселого? — Лорд ждет твоего полного выздоровления. Он готов выступить в любой момент. Хоть завтра.

— Нормально, — заверил его Айвин. — Завтра, так завтра. Сам-то хоть выспись, а то знаю, дело молодое...

Что имел в виду друг, Иллиан понял только утром, выходя из палатки Лены. Спал он от силы часа два.

Они шли среди пустого и вымершего города. Так было и в деревнях раньше, вымытых дочиста набежавшей черной волной с севера, и оставшихся стоять, как и прежде. Только теперь обездвиженными, бесплодными на людскую суету и человеческую радость. Но город был страшнее. Он давил бесчисленными домами, как назло выстоявшими после всех разрушений Айвина, злорадно ухмылялся щербатыми и разваленными стенами, сухо дышал пылью раскрошенных камней в лица путникам.

Айвин двигался впереди, неторопливо и осторожно, готовый в любой момент вскинуть руки и защитить себя и следовавших на большом отдалении солдат сира Эдвара. Иллиан шел в первом ряду шеренги, укрытой щитами и шагавшей, как он их и обучил, в ногу. Несмотря на сдержанность и благоразумие, Айвин все же двигался быстрее, чем остальные, и ему приходилось не раз останавливаться, чтобы подождать воинство.

Он покинул их только за стенами второго яруса, приказав спрятаться за грудами некогда могучей и высокой стены, а сам пошел дальше. Иллиан, хоть друг и запретил, высунулся из-за укрытия и следил за могучей фигурой психокинетика. Тот остановился перед вратами, отличными от других, ибо они были не створчатые, а с подъемной решеткой. Иллиан понимал, почему Айвин не торопится. Он ожидал, как и сам Лейтли, появления лучников на стенах, но врагов все не было.

Сын Бога вытянул руки, и железные прутья решетки ворот раздвинулись подобно веткам молодой ивы, освобождая проход к самому сердцу города, к замку Утеса Гроз. Иллиан ожидал увидеть там полчища врагов, град стрел и коварные северные ловушки, но Айвина встретил лишь один человек — Биргир. Лейтли так удивился, что забыл все наставления друга и быстрым шагом, чуть ли не переходя на бег, направился к изгнаннику.

— Иллиан, ты как раз вовремя, — нисколько не рассердился Айвин. — Мы тут столкнулись с языковым барьером.

— Он не понимает меня, — объяснил ему Биргир по-данелагски.

— Спроси этого, — указал психокинетик пальцем на северянина, — как он сюда пробрался?

— Тем же ходом, как и ушли племена.

— Что? Ушли? — Айвин несильно толкнул Иллиана, тот перестал переводить.

— День назад, ночью, в сторону побережья. Ваши разведчики даже ничего не увидели.

— Они все ушли?

— Кроме одного, — кивнул изгнанник.

Он повел их к самому центру третьего яруса, где на огромной площади лежало кровавое месиво, некогда назвавшееся человеком. Убитого раздели и вырубили топором ребра на спине, разведя их подобно крыльям птицы. Иллиан все силился разглядеть лицо несчастного, но растрепанные волосы на опущенной голове мешали это сделать.

— Хродмар Ожидающий Бури, — сказал Биргир. — Великий конунг племен, ярл ярлов.

— Это их военачальник, — перевел его ответ Лейтли.

— А зачем они с ним так? — не мог отойти от увиденного друг.

— Не знаю, — ответил Биргир, — но уверен, что теперь конунгом теперь стал Хейле Шееруб.

— Но ты не сказал, как они ушли?

Биргир снова повел их, только теперь минуя постройки, к дальней от замка и ворот стене. Остановившись, он ткнул в круглую крышку серого от времени, почти схожего с камнем по цвету дерева и отошел в сторону. Айвин открыл люк и от входа в темноту сразу метнулся рой мокриц.

— Туннель ведет к равнине, так мы сюда и проникли. Так мы и взяли этот замок.

— Этот ход, скорее всего, служит для сточных вод. Должно быть, он проходит под всем третьим ярусом, — сказал Иллиан. — Вряд ли кто сюда часто заглядывал. Но вот что племена знали об этом ходе...

— Кто-то сдал замок, — лаконично заключил Айвин.

— Это еще не все, — сказал Лейтли Биргир. — Племена ушли в спешке, в другой раз они бы обязательно забрали всех.

— О чем ты? — не понял Иллиан.

Но Биргир снова повел их за собой. Иллиану уже порядочно надоели эти загадки. Хватило уже и того, что северяне обманом проникли в Утес Гроз, вырезали всех жителей, а потом, видимо, чего-то испугавшись, сами же казнили своего конунга и также тайком сбежали. Хотя Лейтли понимал, что, скорее всего, племена отступили лишь перед одним грозным врагом — богом Тором, как называл Айвина Биргир.

Они вновь прошли мимо изуродованного тела бывшего правителя Данелага и оказались у врат замка. Иллиан ожидал, что они войдут внутрь, Биргир даже тронул мимоходом большое дверное кольцо, но зашагал дальше. Лишь дойдя до конца двора, он указал на небольшое строение — темницу, как догадался Лейтли.

Лестница вела далеко вниз, где с двух сторон плохо освещенного коридора были раскиданы камеры, в которых слышалась испуганная возня. Биргир сказал по-данелагски, что сейчас принесет факел, и сразу все стихло. Иллиан чувствовал, как тут, во мгле, затаилось многоголосое многоголовое существо, потревоженное их появлением. Капитан его светлости сира Эдвара, несмотря на присутствие самого могучего из людей королевства, вдруг почувствовал себя одиноким маленьким мальчиком. Тьма поглотила его израненную долгими скитаниями душу, только начавшую приходить в себя после обретения истиной любви, и спустя, казалось, вечность выплюнула.

Еще до того, как Биргир подошел к ним, бренча ключами и осветив узенькие клетушки камер, Иллиан заметил, как теснятся там люди. Почти все стояли, потому что возможности сесть попросту не представлялось, многие вытащили руки наружу, чтобы хоть как-то выплеснуть за пределы этих решеток свои тела. Лейтли не видел здесь отдельных людей, лишь море, человеческое море, с торчащими из него конечностями, заметно волнующееся, точно перед большой бурей. И все-таки Иллиан пересилил себя и попытался представить каждого из них в отдельности.

— Я капитан стражи его светлости сира Эдвара Энта, племянника Эдмона Энта.

Последнее уточнение стало немаловажным, мальчика в здешних местах знали плохо. Иллиан уже догадывался, что это за люди. Биргир говорил, что племена вырезали всех, кто жил в городе. Значит, здесь те, кого согнали с земли, оставив деревни скорбно пустовать, пока их хозяев уводят в полон.

— Ты такой же, как эти ублюдки, — услышал Иллиан в свой адрес. — Нацепил на себя одежду солдата, а сам разговаривает на языке племен.

— Северянин — наш осведомитель, — попытался объясниться Лейтли. — Он помог нам проникнуть сюда. Племен больше нет в Утесе Гроз.

— Это очередная ловушка. Нас хотят переправить отсюда, — голос не унимался. — Или вовсе убить.

— Я просто положу ключи и факел здесь, — ответил Иллиан, — а вам уже решать, остаться внутри или выйти наверх.

Лейтли просунул связку в ближайшую камеру и положил факел на пол. Выбравшись из темницы, он зажмурили глаза от яркого света. После камер вымерший город уже не казался Иллиану таким уж угрюмым, напротив, теперь капитану захотелось зайти в один из домов, развести очаг и смотреть из теплого уютного жилища на могучий замок Утеса Гроз.

— Выходят, — прервал его размышления Айвин.

Из темницы медленно выползали крестьяне, как новорожденные кутята, слепо тыкающиеся друг в друга, и неуверенно выталкиваемые вперед напирающими сзади.

— Биргир, тебе лучше пока уйти, — сказал северянину Иллиан. — Просто чтобы не провоцировать.

Северянин кивнул и зашагал прочь в направлении врат, ведущих в средний ярус. Лейтли хотел было крикнуть, чтобы он и там был поосторожней — не все новые воины сира Эдвара знали об особом положении изгнанника, да про себя махнул рукой. Уж Биргир как-нибудь сам разберется.

Иллиан вытер влагу с носа и удивленно поднял голову. Небо разродилось тысячью крошечных частиц замерзшей влаги, колючими осколками, сыплющимися сверху. Лейтли смотрел на белые крошки, выпавшие в этом году уж слишком поздно, и все не мог понять, как это чудо возможно. Снег заметал все следы недавнего пребывания племен в городе, укрыв даже фигуру несчастного конунга, свергнутого и преданного. Будто и не было всей этой войны, самой странной и неправильной из всех войн, что видел Лейтли. Все забылось, стерлось, выстроилось по-новому и стало другим.

Худой мир

К побережью, за северянами, они не пошли. Эдвар пообещал не двинуться с места, пока все тела под стеной не будут погребены, а сделать это было не так просто. С самого утра люди жгли костры вокруг холма Смерти, как прозвали его простолюдины, и разламывали ледяную корку, со всеми мерами предосторожности, чтобы отделить замерзшие тела друг от друга. Маленькому лорду повезло, ибо поданные нашли и опознали сира Эдмона. Мертвец слабо изменился и все еще был похож на некогда самого могущественного человека в королевстве, хоть лицо сохранило остатки последних эмоций — страха и смятения. Погрести с почестями удалось многих лордов — их сбрасывали со стены почему-то в последнюю очередь. Тела простолюдинов у самого основания были чудовищным образом обезображены и захоронивались вместе под большими общими курганами, на которых воздвигались небольшие деревянные истуканы — знаки трех Богов.

Ваня в похоронной толкотне не участвовал. Ему смотреть было больно на мертвых страдальцев, не то что касаться их. И дело даже не в отвращении или брезгливости. Несмотря на то, что особой сентиментальностью новоиспеченный герой Кантии уж точно не обладал, но глядя на холм Смерти со стены замка, Туров не мог сдерживать наварачивающиеся слезы.

Вместо напрасных переживаний Иван занялся обустройством своего быта. Первым делом, психокинетик осуществил свою давнюю мечту — построил баню. Сам собрал из камней печь, вернее большой очаг, без трубы — ибо мастерством в возведении кровли Туров не обладал. Солдаты Иллиана из бывших крестьян, помогли построить небольшой домик, плотно законопатив все щели, и даже сделали предбанник.

Протапливал Ваня свою получившуюся баню по-черному до красных камней, а потом закрывался и поддавал пару, которого хватало в худшем случае на час. Как ни странно, ярым сторонником нового развлечения стал Биргир, охающему и кряхтящему от высоких температур Иллиану затея пришлась совсем не по душе. Иван думал, что если достать веничков, то Лейтли бы изменил свое мнение, но где их среди зимы теперь возьмешь?

В свободное время Туров латал им же разрушенный город — там стену до конца уберет, чтобы совсем не мешалась, тут дом починит. В общем, работы хватало.

Постепенно Иван уже привык к жизни не только в этом дремучем и неопрятном мире, но и в самом отстраивающемся городе. Теперь он не просыпался с утра, соображая, где находится и как сюда попал. Не удивлялся дикому нескладному быту и манерам крестьян. Не хмурился над кровожадностью и грубостью солдатни. Иными словами, Туров стал приживаться.

Но окончательно забыть о своей роли в этом средневековом мире ему все же не дали. В обед восьмого, а может, и девятого дня, с тех пор как они взяли Утес Гроз и освободили пленников, психокинетик сидел один у себя, когда в дверь кто-то поскребся.

На пороге стоял человек с самым невыразительным лицом — не сказать чтобы некрасивый, но и уж точно без особенной харизмы. Хотя где-то его Туров точно видел, причем совсем недавно, только вот где? Знакомый незнакомец шагнул вперед, подталкиваемый сзади, и вместе с ним внутрь ввалился рассерженный Иллиан. Он довольно недружелюбно снова пихнул человека и закрыл дверь.

— Ил, ты чего? — с недавних пор Ваня перенял манеру Лены сокращать имя приятеля.

— А чего еще с ним церемониться? — исподлобья посмотрел на виновника своего дурного настроения Лейтли. — Это предатель. Прихвостень Эригана Виссела.

— Какого еще Виссела?

— Отца семьи остроиглых, четвертой по силе семьи в королевстве, вернее, теперь уже второй, а может, и первой.

— У сира Эригана союз с сиром Дерли Лестерлингом, — вставил незнакомец, и Иван снова удивился, до чего же знакомый голос. — Вместе они...

— Погоди, погоди, — перебил Туров, — этот Лестерлинг тоже чей-нибудь Отец?

— Отец семьи лисьеголовых, — кивнул Лейтли.

— Сир Эриган и сир Дерли собирают войско, чтобы выступить против мальчика.

— Ну что скажу, хреново, — почесал голову Иван, и вдруг до него дошло. — Ты же этот, капитан, как его...

— Гойро Алит, — хмуро напомнил Иллиан. — Только никакой он не капитан. Мастер наушников лорда Эригана, добывал для него сведения из нашего лагеря.

— А чего вернулся? — посуровел теперь и Иван.

123 ... 2223242526 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх