Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Правдивая история попаданки


Автор:
Опубликован:
25.07.2012 — 21.08.2015
Читателей:
4
Аннотация:
Казалось бы, после стольких фентезийных романов быть попаданкой - легко. Только следуй по стопам своих книжных предшественниц, и все закончится весьма благополучно. Но что делать, если ты попала в мир, где не все так гладко и романтическим штампам, увы, не соответствует?
В тексте цитируется список Аитовой Лейлы
Закончено 24.07.15
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Как ты, держишься? — запыхавшийся голос. Немного всколоченный высший присел возле решетки. Несколько темных прядей выбилось из мальвинки а-ля Леголас, отчего он смешно морщился, сдувая раздражающие волосы.

— Ты какого черта тут забыл? — саркастически улыбнулась. Ну, или оскалилась. Сидение в темнице не способствует хорошему настроению, знаете ли. И расшаркиваться перед предателем я не стала бы в жизни. Эльф тяжело вздохнул, опустив глаза. Чувство вины грызет, не иначе. — Говори что хотел. А то третьим окажешься. — красноречиво оглядела подземелье.

— Еды тебе принес. Ведь не кормили же?

— Нет, в меню только вода. — сдерживая тошноту, приняла контрабандистскую еду. Да, при других обстоятельствах бы из гордости не взяла, но угроза подохнуть от голода заткнула эту гордость куда подальше. Она только тихо пикала, не смея закричать на всю мою головушку. — Спасибо. — сухо поблагодарила.

— Я же сам тебя в это втянул.

— А знаешь, что самое смешное? Я не настоящая Алия из пророчества. Алерис просто выдает меня за нее. От него сбежала к вам. Чтоб так глупо попасться.

— Это самое большее, что я могу для тебя сделать — подкупать стража. Мы в одном из пограничных замков, тут около пяти сотен вампиров. В самом замке и окрестностях. Сбежать нереально.

— Эльфы знают, что ты предал?

— Возможно, но скорее всего, нет. — опять опустил глаза. Щеки заалели.

— Если будет возможность, передай Арвидасу, что он самый лучший брат. — 'Которого у меня никогда не было' — добавляю про себя.

— Хорошо, Альриха, я попытаюсь. Страж вернется через четверть часа. — и снова не меньше минуты смотрит мне в глаза, вздыхает и уходит.

— Даже и не думай делиться. — ворчит в углу Иллар.

— Но тут слишком много для меня одной. Нельзя столько сразу есть после четырех дней голодовки. — я разделила 'паек' напополам и еще минут десять мы сосредоточенно молча жевали. — Порезы затянулись.

— Я... не хочу рисковать тобой. Ты и понять не успеешь, как...

— Алерис нас уже не отпустит. Нечего терять. Кто знает, может я последний раз могу тебя обнять.

Вампир судорожно вздохнул при моем приближении, но тут же расслабился, не почувствовав свежей крови. Все повторилось — крепкие, почти болезненные объятия, поглаживание засаленных волос, отсутствие нелепых ободряющих слов.

— Как ты успела познакомиться с этим королевским ублюдком?

— Ярисэль не виноват в своем внебрачном происхождении ведь. — поморщилась от грубого слова. — Я со всеми принцами успела познакомиться. Сама в шоке. — засмеялась, глядя на его удивленное лицо.

— Когда я говорил, чтобы ты в Торисанэль направилась, я имел ввиду затеряться в каком-нибудь городке подальше от сальторийской границы и там переждать всю эту суматоху. А не с принцами во дворце знакомиться, да еще и у всех на виду!

— Арвидас вполне успешно выдавал меня за свою двоюродную сестру Альриху. — начала я повествование. Пришлось опустить красочные и едкие комментарии насчет некоторых ситуаций, так что краткий сказ о том, как складывалась наша с херром Гайчюнаем судьба, не занял и пяти минут.

— Знаешь, поговаривали, что эльфийская королева отравила любовницу мужа. Мать Ярисэля. Хоть он ее никогда и не любил, использовал для постельных утех. Но эльфийки все на редкость ревнивы. Она и самого бастарда хотела убить, но король его и так отослал с глаз долой.

— Значит у него никогда не было нормальной семьи... Вот из-за чего Ярис переметнулся на вашу сторону. Да это же просто месть отцу и его жене... — в ступоре прошептала я. Кажется, поступок нежеланного и незаконнорожденного сына был совершен не просто так. Ему приходилось несладко, но обида приобрела воистину грандиозные масштабы. Вспомнилась чья-то фраза: 'Месть — это блюдо, которое подают холодным'.


* * *

— Был бы ты настолько верен мне, Айлиш, насколько благороден. Или ты не ешь ее из принципа? — шипящий голос буквально из ниоткуда. Я вздрогнула. На этот раз король подкрался бесшумно, по крайней мере, для человеческого слуха.

— На твоей стороне не останется никто, если вскроется правда. Ты жалок и безумен. — с отвращением процедил Иллар, не двигаясь с места.

— Жалок сейчас ты, сукин сын! Скоро подохнешь в подземелье! — вдруг заорал пришедший так, что у меня волосы дыбом стали. Многократное эхо до жути исказило его голос. При тусклом свете факелов глаза Алериса и вправду приобрели безумный блеск. — А ты, маленькая человеческая дрянь, сдохнешь даже раньше него. Все равно ты уже без надобности. — оскалился упырь, поворачиваясь ко мне. — Такую игру испортила! Но ничего, мы в новую поиграем. — 'утешил' вампир. Меня аж передернуло.

Угрюмая свита короля (все те же Биба и Боба) отволокли сначала меня, а потом и Иллара в соседнюю камеру. Там были собраны странные приспособления... пыток. От страха я уже была ни жива не мертва, стараясь смотреть только себе под ноги. Нас привязали к вертикально стоящим дощатым сооружениям, которые находились близко друг от друга. Поймав хмурый Илларов взгляд, я поняла, что нужно готовиться к худшему. Алерис еще не начинал пыток, а меня уже трясло. Ноги подгибались.

— Твой страх так вкусно пахнет. — пробормотал садист, выбирая что-то из разложенного на столе арсенала.

— Это запах пота, вообще-то. Не знала о твоих необычных вкусовых пристрастиях. — выбивая зубами чечетку, огрызнулась. За что получила пару ледяных ведер, вылитых на голову.

— Ну что, теперь уж точно приступим. — в предвкушении потер руки Алерис и сделал первый надрез на моей шее. Я выдохнула сквозь плотно сжатые зубы, но сумела сдержать крик. Король Упырии наклонился совсем близко и грубо слизал насочившуюся кровь, причиняя еще больше боли своим шершавым языком. Так мерзко в жизни мне еще не было. Рядом судорожно выдохнул Иллар. Я подняла на него полные отчаянья глаза и заметила, что его лицо исказилось не от голода, а от животного, еле сдерживаемого гнева.

— Я убью тебя. — прорычал мой вампир.

— Не стоит тешить себя несбыточными мечтами, Айлиш. А это... Только начало. — этот садист снова повернулся ко мне, продолжая оставлять небольшие порезы по всему телу. По моим щекам уже бежали слезы. Тогда Алерис зачерпнув свежей крови, измазал ею лицо Иллара, чтобы тот озверел еще больше. — Что, все еще не хочешь ее? Она вкусная, уж поверь. Я никогда такой крови не пил еще. Или оставить себе на ужин? — продолжал дразнить безумец, но вдруг прислушался к звенящей тишине и послал одного из упырей удостовериться, все ли в замке нормально. — О чем это мы, дети? Ах да, о еде. Может, мне отрезать от нее кусочек?

Иллар стоически молчал, стараясь больше не провоцировать психопата. Но не тут-то было. Безумный король жаждал расправы. Он с легкостью справился с моим судорожно зажатым кулаком и принялся выбирать палец.

— Отрежем безымянный. — и всерьез надавил ножом. Я закричала от болевого шока, вместе со мной кричал и Иллар.

— Оставь ее в покое! Это я должен понести наказание!

— За двоих? — тут же оскалился этот монстр.

— Да. Только сначала ты отпустишь ее. — уже твердо говорил Иллар.

— Какие ты мне условия ставишь, Айлиш? — хохотнул король. — Я и так сделаю с тобой то, что захочу. Хоть за двоих, хоть и за пятерых! Но раз ты так просишь, можем перейти к тебе. Человечка, смотри внимательно. Отвернешься или закроешь глаза, я буду повторять пропущенное действие специально для тебя, пока не посмотришь. Хигир, следи за ней. — скомандовал стражу.

Затем упырь развернулся и с размаха зарядил привязанному Иллару в челюсть. Я вздрогнула, но король не удовлетворился. С гаденькой улыбочкой он отошел в противоположный угол камеры, где стояла горелка. Разжегши ее, оставил накаляться железную палку с круглым окончанием. Клеймо. Слезы потекли с удвоенной силой, но я не могла отвернуться, чтоб не сделать положение любимого еще хуже. Так мы и смотрели друг другу глаза. Иллар тоже не отрывал от меня взгляд ни когда Алерис хлестал его по ребрах плеткой, ни когда вырезал ножом на груди непонятные мне символы, ни когда бил палками по коленных суставах. Он не проронил ни слова, что в конце концов надоело этому извергу. Раскаленное клеймо внушало еще больше ужаса. Да куда уж больше? Я чувствовала, что боль не физическая, а душевная раздирала меня изнутри. Казалось, я схожу с ума. Взгляд Иллара потух, он отрешенно чуть качнул головой, мол, не надо плакать.

— Ну что, ублюдок, будешь кричать?! А если так?! — кончик клейма метнулся к моему лицу, да так быстро, что не успела даже осознать этого факта. Но остановился в сантиметре от щеки. В лицо дохнуло жаром. По всей камере расползся мерзкий запах подпаленных волос. Иллар перевел тяжелый взгляд на нашего палача и с усилием разомкнул сухие губы, сплевывая кровь.

— Она ни в чем не виновата. Это я намеренно устроил побег, чтобы сорвать твой план и подорвать позиции. Я могу в этом публично признаться, потом казнишь у всех на виду. А народу покажешь живую и возвращенную Алию. Тебе же это только на руку будет.

Я ошарашенно слушала и не верила, что мой вампир подставляет себя ради того, чтоб я осталась жива.

— Это неправда. — тихо, но твердо прошептала я. Как допустить казнь самого дорогого существа в этом мире на своих глазах? Да я бы жить дальше не могла, мучаясь от того, что если бы не я, Иллар возможно бы остался в живых. — Я сбежала сама.

— Эта девчонка просто не знала, что я подтолкнул ее к побегу и дал такую возможность. — гневный взгляд в мою сторону. Вот упрямый!

— Вы же не зря друг друга выгораживаете. — задумчиво протянул палач, следя за нашей перебранкой. — Ты такой же, как и твой дед. Бестолковый род. — чуть не плюнул с досады король. — Да что там за шум наверху?! — вдруг проорал он в потолок подземелья. — Наконец-то Ланс возвращается. — прислушавшись, пробормотал Алерис. С вампирским суперчутьем не тягаться ни одному человеку, поэтому для меня расслышанные им шаги были просто такой же тишиной. Но уже меньше чем за полминуты все изменилось. Вместо мерзкой рожи Ланса в проходе нарисовался Ишхан! Молниеносно среагировав, Хигир кинулся ему наперерез, завязался поединок. Из скрещенных мечей полетели искры. Алерис с клеймом подскочил к Иллару, намереваясь проткнуть его острым концом железного прута, но на удивление, мой вампир среагировал быстрей — невесть как вырвал руки с пут, перехватив еще раскаленное клеймо и вывернул его так, что оно впечаталось прямо в левый глаз короля. Тот зарычал от боли, упав на колени. Запах паленой человеческой плоти был еще гаже, чем волос. Меня замутило и я наконец позволила себе зажмуриться. Будь что будет! Скрежет мечей, брань, хлюпанье, падающее тело. И еще одно.

— Все закончилось, милая. — шепот Иллара, развязывающего мои руки. Потом он закашлялся кровью и опустился на грязный пол. Я упала вслед за ним, разглядывая изувеченное тело любимого. Весь в крови, порезах, ушибах... С внутренним кровотечением, сломанными ребрами, раздробленными коленями. Я погладила его по щеке трясущейся рукой. Он поймал ее и поцеловал, прикрыв глаза.

— Я за вас рад, херр и херриса, но нужно выбираться наружу, чтобы оказать вам медицинскую помощь. — раздался над головой запыхавшийся голос Ишхана, который всегда был спокойным и уравновешенным. Я готова была броситься ему на шею и расцеловать за спасение, но сумела выдавить только хриплое:

— Спасибо, херр Ишхан. Если бы не вы... Мы обязаны вам жизнью.

— Если бы не вы, Алия... — как-то даже по-отечески улыбнулся дознаватель, — мы бы все были в неведенье. Так что вся Сальтория должна быть благодарна именно вам.

— За что? — не была способна мыслить я.

— Узнаете, как только поднимитесь наверх. Там уже безопасно. Вы можете идти?

— Да.

— Отлично, надо побыстрей найти Хелину. Она где-то на кухне, это сразу напротив выхода из подземелья. А я пока свяжу нашего короля, он еще не отбыл в мир иной. — как-то зло процедил главный дознаватель, подходя к лежащему ничком. — Бегите! Приведите ее сюда!

И я побежала. На ватных босых ногах, не особо соображая, как может быть безопасно в замке и что тут делает Ишхан, которому помогает Хелина. Сырой камень казематов неприятно холодил ноги, подхлестывая нестись еще быстрей. Вот уже лестница, толкнула тяжелую дверь и вдохнула чистый воздух. На землю опускались сумерки. Во внутреннем дворе замка было много солдат. Но некоторые из них были связаны. Я ошалело оглядывалась, не решаясь выйти. Но раз Ишхан сказал, что мне ничего не грозит, значит все в порядке. Но... как? Чьи это солдаты тогда?! Ведь все они вампиры в укороченных балахонах! Ладно, чему быть, того не миновать Я опять сорвалась с места, пересекая открытый участок пути. Залетела в полутемное помещение, точно — кухня! И женская фигура у дальнего стола.

— Ты?! — она резко обернулась с набитым ртом. Хелина просто жадно хомячила булку, периодически запивая ее молоком!

— А ты что здесь вообще делаешь? — оторопело спросила я. Ну уж настолько голодную и потрепанную ведьму с кругами под глазами, я увидеть не ожидала. Хотя, это же Нирэнна, чему я удивляюсь? Тут возможно все.

— Восстанавливаю силы. И магические в том числе. А еще помогаю кучке безумцев с государственным переворотом. — прожевав, пробурчала девушка.

— Иллар сильно избит. Внутреннее кровотечение! — нервно заявила я. Про перетасовку власти узнаю и позже. — Поможешь?

— Сделаю своей бывшей любви прощальный подарок. Бегом показывай, где он! — Хелина так быстро отставила чашку, что та аж перевернулась. И через пару минут мы снова оказались в камере. Спеленатый Алерис, истекая кровью, валялся в углу, а Ишхан держал голову друга. По его взгляду было понятно, что дело плохо, но я надеялась на Хелину, она ведь придворная магичка, ей многое должно быть под силу! Ведьма присела около Иллара, стала делать какие-то пассы, читать заклинания. Тепло от ее магии ощутила даже я. И согласна была поделиться своим теплом, или жизненной силой — да чем угодно, лишь бы Иллар выжил. Сидев неподалеку, я молилась всем богам, чтобы Хелина справилась. Через несколько напряженных минут магичка обессилено опустилась прямо на пятую точку. Все напряженно молчали, Иллар все не открывал глаза. Тогда я подползла ближе и прижалась к его груди. Сердце билось ровно, но вдруг его темп сменился на более быстрый, и я почувствовала, как мой любимый вампир гладит меня по волосам. Благодаря ускоренной Хелиной регенерации, он смог подняться и сам держался на ногах, но до полного выздоровления нужно было отлежаться еще несколько дней.

— Я очень благодарен вам, Хелина.

— Благодарите лучше Ишхана. Лично я бы вас прибила за то, что не отвечали взаимностью. — прямолинейно фыркнула девушка. Иллар, кажется, был в глубочайшем шоке и завис на некоторое время. А дознаватель буркнул себе под нос 'женщины...' и притянул магичку для короткого поцелуя. Вот теперь зависла я. Мой вампир тоже был не промах, поэтому заключил меня в объятия, но целоваться мы пока не стали. Потом ведьма залечила мой палец, боль в котором слабо чувствовалась только благодаря лошадиной дозе адреналина в крови, а также самые глубоки порезы.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх