Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Последняя схватка


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
24.08.2012 — 24.08.2012
Читателей:
18
Аннотация:
Этот фик рассказывает вам о Гарри и его друзьях, когда им уже 17 лет. Здесь возможно многое фантастично и не реально. Расхождения с книгами тоже возможно. Я писала здесь. Все что мечтала прочесть в книгах, поэтому для некоторых этот фик будет чересчур насыщенным.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А кто хранитель тайны?

— Пока я, но мы скоро его изменим, и будем менять почаще. За домом постоянно следят мракоборцы во главе с Грюмом.

— Профессор я хочу их навестить. — Твердо сказал Гарри.

— Это пока не возможно, но на рождественских каникулах мы обязательно к ним поедим. — Директор кивнул.

— Профессор... — Гарри не знал, как это спросить, но вопрос возникал всегда. — Мои родители...

— Похоронены там. — Закончил Дамболдор.

— Вы тоже умеете читать мысли. — Удивился Гарри.

— Да, как и ты.

— Я хочу побывать на их могиле. — Сказал Гарри дрожащим голосом.

— Мы поедим туда второго января.

За ужином Гарри сидел очень тихо, пока Рон с Гермионой не выдержали.

— Что с тобой случилось опять?

— Это касается Дурслей... — И Гарри рассказал о разговоре с Дамболдором.

— Ты точно хочешь поехать туда и прыгнуть в прошлое? — спросила с опаской Гермиона.

— Да и поеду я один.

— Мы тебя понимаем. — Рон опустил голову.

— Я должен быть сильным. Скоро бал и нужно об этом думать... — Перешел на другую тему Гарри.

— Гарри мы решили проблему тренировок. — К ребятам подсел Вуд.

— В каком смысле? — У Гарри были еще мысли не в том русле.

— Я имею ввиду поле, над ним сделают невидимый купол, уберут снег. Там будет тепло, но пространство для снитча конечно меньше. — Объяснил Вуд. — Тренировки будут не очень часто, просто чтобы не забыть навыки.

— Хорошо. — Кивнул Гарри.

— Что-то ты какой-то потухший, а на улице был весел? — Забеспокоился Вуд.

— Просто устал. — Гарри встал и пошел в башню

Ночью ему снились кошмары, как в дом Дурслей ворвался Волдеморт и все убил, или как Дадили остался жив и у него такой же шрам, Волдеморт опять исчез. То он сам под заклятием убивает их, то, как из его могилы вылетаю духи его родителей. Гарри так и проспал в кошмарах до утра.

Но он практически успокоился, благодаря тренировкам, урокам и подготовкой к балу. Его костюм был почти готов. Профессора зачинщики были нарасхват, все были озабоченны платьями и прическами, а девчонки опять стали косо поглядывать на Гарри. Но он идет с Чу и сделает для нее сюрприз. Никто пока не знало о костюме Гарри. А зато Рон с братьями все рассказали, что будут в костюмах мушкетеров. Гарри почти не встречался с Малфоем, слишком был занят, да и сам Драко был не свободен. Рождество почти приблизилось и Гарри это радовало.

Валери предложила Гарри появиться верхом на черной лошади и обещала, научит ездить верхом. Это ужасно вдохновило Гарри.

Глава 18. Рождественский бал маскарад.

— Гарри зайди ко мне. — По дороги в большой зал его поймала Валери.

— Да конечно. — Они зашли в ее кабинет.

— Твой костюм готов и я хочу, чтобы ты его примерил. — Валери подала ему черное одеяние.

Через пару минут Гарри полностью оделся и подошел к зеркалу. Гарри сам себя не узнал в этом костюме, но он ему очень шел. Гарри поправил шпагу на поясе и повернулся к Валери.

— Тебя никто не узнает. — Валери была рада своему творению. — Ты настоящий человек тень.

— Валери ты мне не поможешь... — В кабинет зашел Снегг. — Это что за тайный кавалер. — Сказал он и осмотрел Гарри.

— Один из учеников. — Валери замялась, ведь костюм Гарри тайна.

— Но кто. — Мечтательно протянул Снегг. — Он так красив в этом костюме...

— Профессор Эвергрин можно к вам... — Гарри был готов провалиться, когда в кабинет вошел Рон.

— А Рон привет. — Валери тоже очень нервничала.

— Я пришел за костюмом. — Рон оглядел Гарри, который старался не показывать лицо, потому что его могут узнать по глазам.

— На держи Рон. — Валери подала ему костюм и аккуратно выпроводила. — Вы что-то хотели профессор? — Обратилась она к Снеггу.

— Да помочь с костюмом Малфоя.

— Да конечно. А ты переоденься и можешь идти. — Обратилась она к Гарри.

Гарри облегченно вздохнул и начал переодеваться. В большой зал он пошел с коробкой, наложив на нее заклятие не открывания. И пришел раньше Рона, который, наверное, понес костюм в башню. Он сел рядом с Гермионой, когда подлетел Рон.

— Я только что забрал свой костюм. — Радостно сообщил он. — Ты тоже Гарри.

— Да заходил к Валери прямо перед обедом. — Кивнул Гарри.

— А ты не видел там у нее был парень весь в черном?

— Нет, там никого не было, да я и не заходил. Она вынесла костюм, и я пошел в зал. — Соврал Гарри.

— Там был высокий парень в черном смокинге, плаще, цилиндре, со шпагой и в маске. Такой классный. — Рассказал Рон.

— А ты не разглядел его? — С опаской сказал Гарри.

— Жаль конечно, но нет. Интересно кто же это. — Мечтательно протянул Рон.

— На балу узнаешь. — Сказал довольный Гарри. Его никто не узнал и это круто.

— До него еще дожить надо. — Сказала заинтересованная Гермиона.

— Три дня осталось и это не много. — Пожал плечами Гарри.

— Слушай друг, а у тебя какой костюм. — Рон стукнул Гарри в плечо.

— Это секрет.

— Ну мы же твои друзья. — Сказала Гермиона.

— И не спрашивайте, все равно не скажу. А коробка заколдована. — Гарри направился в гостиную.

Как он был счастлив, что никто не знает о его костюме и больше у ни кого не будет такого. Даже его лучший друг Рон не узнал Гарри. Наконец этот день наступил и все немного успокоились. Ужина не было, потому что все после обеда направились собираться.

— Гарри как тебе мой костюм. — К нему в комнату влетел Рон. — Я буду д'Артаньяном.

— А я его Констанцией. — за ним вошла Гермиона.

Она была в пышном розовом платье, которое украшено цветами, а на голове красивые кудри и тоже цветы. Это платье ей очень шло, и Гермиона это знала. Рон тоже выглядел прекрасно в шляпе и костюме мушкетера.

— А ты, почему не оделся? — Удивились они.

— Скоро начну, я приду чуть позже. — Объяснил Гарри.

— Но какой у тебя будет костюм. — Рон еще не успокаивался.

— Я же сказал это секрет, скоро узнаете. Потому что это большой сюрприз. — Сказал Гарри.

— Спорим, я тебя все равно узнаю. — Сказал Рон.

— А вот и не узнаешь. — Засмеялся Гарри.

— На что спорим?

— На танец. — Сказал Гарри. — Если ты меня узнаешь, то ты танцуешь с Чу, а если не узнаешь, то я танцую с Гермионой.

— Идет. — Они пожали руки. — Но я тебя узнаю и танец с Чу мой.

— Ну это мы еще посмотрим. — Гарри закрыл дверь.

Гарри чудом выкрутился и заперся в комнате. Он хотел прийти, когда уже все соберутся у большого зала. Ровно в пять он вышел из комнаты в мантии невидимке, с той стороны портрет открыла Валери. Она была в синим пышном плате, а на голове маленькая кокетливая шляпка. Было немного непривычно видеть ее в такой одежде.

— Ты готов. — Шепотом сказала она.

— Полностью. — Гарри протянул ей мантию.

— Встретимся в холе, твоя лошадь на улице. — Сказала Валери и пошла по коридору.

Гарри вышел на улицу, и там стояла черная пречерная лошадь. Гарри запрыгнул на нее и направился в большой зал, прям по коридорам Хогвартса. Где было пустынно, поэтому звук от копыт раздавался довольно далеко. Гарри был на седьмом небе, и какой он произведет фурор.

Холл был уже полон школьников, и кого там только не было. Рон. Гермиона и Чу ждали Гарри.

— Ну где его носит. — Шипел Рон.

— Скоро уже начнут. — Поддакивала Гермиона.

— Он никогда так не опаздывал. — Сказала Чу.

На ней было золотое платье с длинными рукавами клеш, открытыми плечами, украшенное черной блестящей сеткой и черными розами. Волосы собраны в красивую прическу и маленькая корона. На лице черная бархатная маска, обработанная золотом. Это платье ей очень шло, и все парни заглядывались на нее. Тут раздался отдаленный топот копыт.

— Вы слышите? — сказала Гермиона.

— Что это. — Рон тоже прислушался.

— Похоже на... — Чу задумалась. — На топот копыт.

И в подтверждение ее слов в холл въехал Гарри, но его естественно никто не узнал. Все просто открыли рты, а мистер Икс подъехал к Чу и слез с лошади.

— Можно вас похитить прекрасная леди. — Сказал он и поцеловал ей руку.

— Но я... — начала она, тоже не узнав Гарри.

Гарри не долго думая приподнял ее и посадил на лошадь. Потом запрыгнул сам и ускакал. Все присутствующие все еще не пришли в себя. Рон и Гермиона были поражены настолько, что приросли к месту, даже забыв, что ждали Гарри. Одна Валери лукаво улыбалась.

Гарри привез Чу к маленькому садику, который был сделан, как и тогда, когда был турнир трех волшебников. Он аккуратно спустил ее с лошади и сел на колено перед ней.

— Прекрасная леди позвольте навсегда подарить вам руку и сердце вместе с эти букетом и кольцом. — Сказал Гарри и протянул ей подарок.

— Но кто вы. — Чу не видела глаз Гарри и не могла его узнать.

— Слуга вашего сердца, раб на веки. — Гарри снял маску и цилиндр.

— ГАРРИ!!! — Чу опешила.

— Да это я любимая. И это мой сюрприз.

— Ты так классно выглядишь, и просто ошарашил всех в школе. — Чу осмотрела Гарри.

— А Рон проиграл спор. — Улыбнулся Гарри. — А теперь надень кольцо.

Чу открыла коробочку, а там лежало золотое колечко с маленьким рубинов в форме сердечка. Она восхищенно посмотрела на Гарри, а он надел ей кольцо на палец.

— Гарри ты просто прелесть. — Она кинулась ему на шею и поцеловала.

— А ты сегодня как настоящая принцесса. — Гарри восхищенно смотрел на ее золотое платье.

— Слушай Гарри, а где ты нашел лошадь и такую красивую? — Чу погладила лошадь по мордочке. — Ты же знаешь, я обожаю лошадей.

— Маленькая хитрость. — Гарри достал палочку. — Трансфегиро инкатием! — Лошадь пропала в молочном тумане, а когда он рассеялся, залаяла собака.

— Клык! — Крикнула Чу и потрепала собаку за ухом.

— Он согласился стать ненадолго лошадью, а теперь беги Клык. — Собака радостно залаяла и затрусила по коридору.

— Может теперь вернемся в зал. — Предложил Гарри.

— А ты опять наденешь маску. — Засмеялась Чу

— И мы сделаем сюрприз Рону и Гермионе. — засмеялся Гарри.

Они радостно побежали по коридору в большой зал. Когда они вошли многие перестали танцевать и обратили взоры на них. Гарри надменно прошел и встал сзади Рона.

— Ты поиграл спор. — Тихо сказал он на ухо другу.

— Еще пока нет Га... — Рон повернулся и открыл рот. — Так это был ты!? — Рон осмотрел Гарри.

— Конечно я, а кто же еще. — Гарри снял маску.

— Ну ты крут. — Рон восхищенно похлопал его по спине.

— Значит, загадочный кавалер будет танцевать со мной. — Гермиона улыбнулась.

— Но только после танца с Чу. — Гарри улыбнулся и приобнял свою девушку.

— Гарри так это был ты. — К ним подбежали близнецы.

— Но ты просто супер. — Фред пожал ему руку.

— Ты нас все поразил, настоящий фурор. — Джордж тоже пожал ему руку.

— И так друзья... — Прервал их голос директора и Гарри повернул голову.

У него отвалилась челюсть. Дамболдор был одет в костюм пирата, его длинная борода заплетена в косички. На голове повязка, одна нога деревянная. Кого только себе не представляли Гарри, но не пирата.

— Сейчас к нам присоединились последнее ученики. — Продолжал директор, показывая рукой на Чу и Гарри. — Наш загадочный Гарри Поттер и его принцесса Чу Чэнг. — Все захлопали, а у Гарри покраснели уши, но их не было видно из-за цилиндра. — И мы начнем пир.

Гости расселись за отдельными столиками. Гарри, Рон, Гермиона и Чу сели за один, неподалеку сели близнецы с невестами, Симиус, Дин и Лаванда с Первати. Гарри стал разглядывать учеников. Все Уизли были мушкетерами, к ним еще присоединился Вуд. Симиус и Дин были одеты как купцы во всем пестром. Близнецы Блэки разбойниками, Гарри нашел Малфоя он был под графа. Джинни и Колин оделись рыцарем и принцессой. Все девушки были в пышных платьях, разных цветов, что даже в глазах рябило. Здесь были и султаны и бояре и еще куча пиратов. Были и просто яркие щегольские фраки и смокинги. Но естественно на всех были маски разных цветов. Гарри повернул голову на учительский стол. Дамбоддор его уже поразил своим пиратским костюмом. Валери он уже видел. Сириус был в синем фраке, отделанным серебром. Флер была циганкой, а Снегг этаким испанским мачо. Хагрид был естественно пиратом. Профессор Флитвик тоже, но у него еще сидел попугай на плече, не известно откуда. Профессор Вектор, Росток и мадам Помфири были в обычных пышных платьях. Но тут Гарри увидел такое из-за чего поперхнулся соком. Профессор МакГонагал была в темно-синем платье с меховым воротником, а на голове шляпа с лебедем.

— Вы видели профессора МакГонагалл. — сказал Гарри Рону и Гермионе.

— Да конечно, а ты посмотри на Фильча и Трелони. — Сказал смеясь Рон.

Гарри повернул голову и чуть не упал со стула. Фильч был одет этаким советником в белом парике и красном камзоле, профессор Трелони была одета в бордовое платье с мехом, которое закрывало все ее тело и шляпе с огромным пером.

— Да наши профессора нас просто поразили. — Констатировал Гарри.

— А ты не меньше, когда явился на лошади и забрал Чу. — Сообщил Рон.

— Он украл меня, чтобы подарить это. — Чу показала палец с кольцом.

— Какое красивое! — Воскликнула Гермиона, бросив грозный взгляд на Рона.

Ужин был как всегда на высоте, а особенно десерт. Когда начался первый танец, с неба посыпались золотые звезды. А свет в зале потух, оставив гореть только елки. Было ужасно романтично. Ближе к десяти, когда должны были покинуть зал младшие классы, Дамболдор встал, чтобы сделать объявление.

— Мы тут подумали и решили, разрешит нашим малышам пробыть до утра и помочь нам выбрать лучшие пары. — В зале поднялся огромный шум. — Наслаждайтесь! — Старался перекричать шум Дамболдор.

— Гермиона пора мне танцевать с тобой за спор. — Сказал Гарри.

— Ну пошли. — Она улыбнулась.

— А я украду Чу. — Сказал Вуд.

— А я Рона. — Сказала Валери.

Гарри первый раз танцевал с Гермионой. Она неплохо двигалась, и у него было странное ощущение. Она всегда была его просто подругой, а теперь вот такая красивая и танцует с ним. Она не такая как Чу, но тоже очень милая. Какое-то странное чувство появилось у него в душе и сердце. Неужели он в нее влюбился, за семь лет во время танца за спор.

— Ты классно танцуешь. — Сказал он ей на ухо.

— Ты тоже неплохо, учитывая, что ты жаловался, что совсем не умеешь.

— Меня научила Валери.

— И довольно хорошо.

После танца Гарри подловил Малфой.

— Ты сегодня просто супер. — Малфой улыбнулся Гарри.

— Ты тоже не плох.

— Я получил сегодня письмо от отца. — Сказал Драко на ухо Гарри.

— Давай отойдем. — Они отошли от толпы и сели за дальний столик.

— Вот. — Драко протянул письмо.

Бумага была вся скомкана, и на ней было всего несколько слов.

Драко ты мне больше не сын.

И написано это было дрожащей рукой. Гарри посмотрел Малфою в лицо, но оно ничего не выражало. Полное спокойствие и решительность.

— И что!? — Сказал Гарри.

— Я чувствую, что с отцом, что-то не так. Он никогда не писал так просто и рука у него не дрожит.

123 ... 1920212223 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх