Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Часть 2, глава 8


Автор:
Опубликован:
27.08.2015 — 18.09.2015
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Неужели, ты думал укрыть от меня тот факт, что это ты развязал войну? — тот промолчал, и я продолжил говорить. — Как ты, наверное, понимаешь, у тебя теперь только два варианта: или ты сдаешься мне, и тогда тебя будет судить совет кланов, но я смогу гарантировать тебе жизнь, или...

— Второй..., — договорить он не успел, так как вокруг него возник еле заметный купол, созданный извлеченным им из кармана цилиндром. В туже секунду сидящие рядом с трупом аякаси дернулись и побежали в моём направлении.

Что же, если он хочет по-плохому, то я всегда готов сразиться.

Ринко Кудзаки

Внезапно я почувствовала, как что-то прошло сквозь меня, принося сильнейшую боль, а потом я стала терять сознание. Последнее, что я успела увидеть, прежде чем провалиться в забытьё, это как одновременно со мной заваливаются набок Юто и Сидзуку.

Тамамо-но-Маэ

Бр-р, как только вокруг Раккота появился барьер, я почувствовала, как Ринко теряет сознание. Правда, она жива и не ранена, но всё равно это очень плохо. Единственное утешение, что Сутоку хорошо проделал свою работу, создавая связь между нами двумя, и благодаря этому до меня дошло лишь слабое отражение того, что она сейчас почувствовала, иначе бы я тоже могла отрубиться прямо посреди боя.

Так, нужно думать скорее. Пока вокруг меня этот барьер, я совершенно слепа, но убрать его сейчас — это верная смерть. К счастью, у меня есть выход. Продолжая следить за ситуацией, вытягиваю одной из половинок сознания отросток из моего духовного тела за пределы барьера и начинаю следить им за тем, что там происходит. Неразборчиво, но в данный момент сойдёт.

Вовремя, Нурарихён уже стал невидимым, и, игнорируя его, к нам ринулась толпа аякаси. Тот, правда, отступив в сторону, рассёк одного из них под необычным углом мечом, и через секунду я поняла зачем. Раккот, используя контроль над первичными элементами, сотворил россыпь невидимых обычным взглядом метательных снарядов и кинул их в то место, где только что стоял Нурарихён, но так как его там уже не было, то он промазал. Один из снарядов при этом случайно попал в бегущего к нам аякаси и, пронзив, убил его.

Плохо. Судя по всему, он использует дистанционные удары работающее на том же принципе, что и духовные мечи. Свободно проходят сквозь обычные защитные барьеры и материальные предметы, зато поражают тела аякаси и нематериальные вещи, к тому же Химари неспособна их видеть. Ситуация становиться всё хуже.

Нурарихён

Слева от меня только что пронеслось несколько снарядов. Пусть они и невидимы, но очень хорошо ощущаются. Глупая попытка, только лишь убил свою же собственную мелочь. Теперь мой ход. Способность управлять светом ведь можно использовать не только для того, что прятать себя, а его барьер как раз прозрачен для лучей, и, судя по тому, что я слышу его движения, для звука тоже.

Пока собираю силы, краем глаза смотрю, как дела у союзников. Кицунэ вытянула руку и, определённо, тоже хочет атаковать, а бакэнэко, убив кинувшегося к Тамамо-но-Маэ аякаси, сама отпрыгнула в сторону от ринувшейся на неё пары оставшихся. Неплохо бьётся, надеюсь, она переживёт эту битву, а если нет, то её оживят, хотя, как я слышал, для неё это и чревато некоторыми проблемами.

Выстелили мы почти одновременно, я лучом света, кицунэ струей огня, но всё бестолку. Едва луч стал набирать силу, как Раккот нырнул под него, прежде чем тот успел ему как-то повредить и, потом прыгнув, сумел уклониться и от атаки Тамамо-но-Маэ. Ничего, никуда он денется, не сможет он же вечно уворачиваться. Быстро веду бьющий из ладони луч в его направлении, но он, поднырнув под него, перешёл на другую сторону. Когда же ты, наконец, успокоишься? Удача. В это раз он стоял неподвижно, и мой удар пришёлся прямо по нему! Теперь самое главное его случайно не уб... Проклятье, он стоит улыбаясь и у него даже не повреждена одежда, а Тамамо-но-Маэ тихо рычит. Колдовство! Пока он уклонялся, то постоянно что-то творил, теперь ясно что. Скорее всего, он станет атаковать в ответ, так что стоит принять кое-какие меры, и заодно поправить немного отношения с Тамамо-но-Маэ.

В следующее мгновенье Раккот вытянул в направление нас двоих руки, и Тамамо-но-Маэ побежала, пытаясь завернуть за его спину, когда я спрятал всех находящихся здесь аякаси, лишив Раккота возможности их видеть. Тот, правда, всё же послал в нашем направлении невидимые снаряды, ориентируясь, по-видимому, на наше прошлое положение. В меня он не попал, а вот кицунэ пришлось отпрыгнуть в сторону, скорее всего, спасаясь от удара. Так, с этим что-то надо делать. Теперь он может практически безответно нас атаковать. Впрочем, есть ещё одна возможность, которую следует попробовать.

Внутри барьера возникло вызванное мною белое пламя, но Раккот спокойно остался стоять на незатронутом им пустом пяточке, не слишком беспокоясь о том, что вокруг него сейчас бушует магический огонь. Похоже, теперь у меня остался только один вариант действий.

Тамамо-но-Маэ

Плохо, кроме того, что Раккот, по-видимому, упрочнил свою кожу, он ещё и сотворил при помощи заклятья уже знакомую мне красноватую ауру. Уверена, теперь он хорошо защищён от высокой температуры, включая ту, что создают световые атаки Нурарихёна.

Едва он направил на меня руку, как я сразу же побежала, чтобы затруднить ему прицеливание, и, похоже, правильно сделала, даже учитывая то, что Нурарихён заблокировал Раккоту зрение, создав вокруг его барьера пелену. Несколько снарядов понеслось в моём направлении, к счастью я была готова к этому и резко отпрыгнула в сторону. Если так дела пойдут дальше, то меня с Химари здесь убьют. На неё, к счастью, Раккот пока не обращал особого внимания, сосредоточившись на мне с Нурарихёном, но это только вопрос времени, когда он переключится и на неё. Пожалуй, нужно сбегать. Так, сейчас быстро с Химари во двор, там подхватываю в воздух обе машины и только нас и видели. Всё ещё парализованных людей придётся оставить здесь, спасти я их уже не успею, кроме того, они знали, на что шли, идя на контакт с одним из старейшин.

Вдруг произошло несколько событий. Сначала внутри барьера Раккота появилось пламя, чем-то напоминающее лисий огонь кицунэ, а потом, когда эта атака не удалась, Нурарихён ринулся мне и сказал всего лишь одно слово: "Объединяемся". После этого предложения от его энергетического тела к моему потянулись святящиеся отростки и остановились на границе моего барьера. В тоже мгновенье по всем находящимся в комнате обрушился телепатический удар, погашенный защитой моего амулета. Так, надо выбирать: рисковать или нет. Всё же рискну. Максимально упрочнив собственную ментальную защиту, я быстро убрала магический барьер, пряча при этом свою силу. Новая волна принесла с собой боль, которую я, к счастью, выдержала, а через мгновенье мое энергетическое тело уже было связано с Нурарихёном и стало наполняться его силой. Нурарихён попытался было перенаправить вырабатываемую моими чакрами энергию в себя, но я мягко остановила его, послав через образовавшуюся между нами связь мысль о том, что будет лучше, если мы оба станем сражаться в полную силу.

Пользуясь тем, что мы теперь соединены, быстро упрочняю ментальную защиту у нас обоих. Вовремя, Раккот опять испустил вокруг себя телепатическую волну, пытаясь меня оглушить. Заодно показываю жестом Химари, что ей нужно отсюда уходить, здесь становится слишком опасно, а всех аякаси она уже убила. Та запрыгнула за угол, но решила не удаляться слишком далеко, по-видимому, на тот случай, если мне потребуется поддержка. Лучше бы она совсем отсюда убралась, но сейчас уже ничего не изменишь, кроме того, необходимо сосредоточиться на этой битве.

Раккот тем временем каким-то образом исказил, а потом и вовсе разрушил блокирующую свет пелену вокруг его купола. Нурарихён немедленно прикрыл меня невидимостью, но всё равно я шагнула в сторону, вдруг он увидел, где я находилась. Раккот немедленно кинул энергетические сгустки рядом с тем местом, где я только что была, от одного из которых пришлось отпрыгивать в сторону. Всё же заметил.

Так надо срочно придумать, что делать. Пробить барьер лисьим пламенем, влив в него больше сил? В принципе, получиться, учитывая то, что мне удалось его пробить даже без помощи Нурарихёна, но, скорее всего, тот увернётся. Подозреваю, что Раккот разделил свой разум на несколько раздельно работающих частей, и одна из них должна сейчас следить только за его безопасностью. Кроме того, атака выдаст ему моё положение, и тогда он сможет меня контратаковать. Надо будет придумать более хорошую тактику, чем постоянно стрелять друг в друга. В этот момент Раккот попытался нащупать наше положение, сканируя окружающее пространство. Передав об этом телепатему, я приготовилась прыгать в сторону и правильно сделала. Хоть этот его выстрел и не был слишком точен, но всё равно мог меня задеть. Может подойти вплотную к барьеру и создать снаряды уже за ним? Слишком рискованно, может заметить и нанести ответный удар. Как бы мне избавиться от этого барьера. Хм, кажется, есть неплохая идея...

В этот момент Раккот опять начал ощупывать местность, так что я начинаю вместе с Нурарихёном двигаться вокруг его барьера, чтобы помешать ему прицелиться. Помогло. По крайней мере, в этот раз мы легко избежали его атак. Заодно, я завершила в уме план атаки.

— Ты сможешь создать мою двигающуюся иллюзию? — мысленно задала я вопрос Нурарихёну. После чего, получив положительный ответ, объяснила ему весь мой план.

Раккот

Плохо. Прицеливаться по ощущениям их положения неудобно, да ещё они постоянно бегают. Впрочем, как бы они ни старались, в выигрыше всё равно останусь один только я.

Стоп, сзади. Быстро оборачиваюсь, просто небольшой огонь. Обманка, основная атака спереди. Быстро уворачиваюсь от брошенного сгустка лисьего огня. Так, какой хороший сюрприз. Тамамо-но-Маэ почему-то потеряла свою невидимость и сейчас представляет собой легкую мишень. Лучше ударить по ней сразу двумя ударами.

Кицунэ уворачивается от обеих очередей заклятий, но поскальзывается и падает. Правда, Нурарихён восстановил её невидимость, но это её уже не спасёт. Быстро начинаю наносить удары вблизи места, где она упала. Сейчас она точно погиб... Внезапно, я почувствовал резкую боль в груди и ощутил, как это тело умирает.

Нурарихён

Всё-таки его не удалось уговорить его сдаться. Жаль, если бы он присоединился ко мне, то хорошо бы усилил клан Нура. Можно, конечно, его ещё оживить, но не стоит этого делать. Слишком уж он опасен и непредсказуем. Такой никогда бы не стал частью моего клана.

Так, первым делом убираю духовный клинок, чтобы он не мешал обыскивать тело, после чего достаю из кармана Раккота черный цилиндр, который поддерживает этот барьер. Полезная вещь, надо будет оставить себе, как военный трофей, тем более что его хозяину он уже не понадобится. Тамамо-но-Маэ, которая, по-видимому, хотела забрать его сама, выражает всем видом недовольство, но молчит и правильно делает. Хоть план был разработан ею, работать пришлось в основном мне. Впрочем, должен признать, задумка была совсем неплоха. Пока Раккот атаковал иллюзию, а сама Тамамо-но-Маэ находилась под плотной защитой от взора, я воспользовался её способностями и, став огнём, перенёсся свозь барьер прямиком в пламя позади Раккота. Хорошая комбинация действий. Пожалуй, кицунэ действительно слишком уж хитра и могущественна, чтобы выдвать её замуж за Рикуо. Непонятно, чем это может в результате закончится. В этом та водная аякаси действительно была права.

— Вы уже закончили? — спросила вернувшаяся бакэнэко.

— Почти, — ответила кицунэ. — Нам ещё предстоит запечатать его дух, хотя здесь не будет ничего сложного. Его призрак до сих пор ещё не пришёл в себя после разрезания духовных клинком, хотя это и немного странно для аякаси его уровня.

Тамамо-но-Маэ подошла поближе и попросила какой-нибудь предмет, в который можно будет запереть его призрак, так как у неё самой не было ничего подходящего. Я дал ей завалявшуюся в моих карманах безделушку, и она принялась колдовать.

Вдруг Тамамо-но-Маэ напряглась и произнесла:

— Плохо, его призрак быстро разрушается. Пожалуй, попытаюсь ещё поймать его дух.

Весьма странно для аякаси, которого столько времени никто не мог уничтожить.

— Ты уверена, что это стоит делать? — спросила Химари, в ответ на что кицунэ просто кивнула.

Насколько я успел её изучить, она планирует разузнать побольше его секретов. В принципе, хорошая идея, нужно будет потребовать совместное использование полученной информации. В конце концов, только благодаря мне его убили.

Вдруг лицо кицунэ исказила злость, и она даже тихо зарычала, правда, всё же на манер человека, а не лисы.

— Что случилось, Тама? — спросила её Химари.

Скорее всего, не вышло, что задумывала, вот и злится. Совсем не научилась держать себя в руках...

— Раккот нас всех обманул, — пояснила кицунэ. — И вообще, это был не он, — кивнула она на останки.

— Что!? — кажется, мы это сказали одновременно с Химари.

— А кто тогда это был? — добавила бакэнэко.

— Какой-то аякаси, служивший ему чем-то вроде ретранслятора, — ответила Тамамо-но-Маэ. Хм, современный термин. — Когда я осматривала мир духов в его поисках, то обнаружила, что от он связан с кем-то другим духовной связью, которую обычно используют маги, чтобы получать силы от своих сикигами, и она всё ещё продолжала его подпитывать. Скорее всего, на другом её конце был настоящий Раккот, а этот просто марионетка, через которую тот безопасно сражался.

Вот, незаконно рожденный... И это после всех тех усилий, которые мы потратили, чтобы его уничтожить. Встречу, обязательно убью.

— Скорее всего, именно так он и обманывал всех на протяжении веков, — задумчиво произнесла Химари. — Теперь ясно, почему он вышел сам на вас, а не попытался скрыться. Даже если его убьют, то противник думает, что с ним теперь покончено, и перестаёт его преследовать.

Скорее всего. Весьма бесчестный способ сражаться, подставляя другого, а самому при этом оставаясь в безопасности. И ещё могут возникнуть проблемы, если он захочет потом ударить мне в спину.

— В любом случае, нам нужно забрать отсюда вот этих, — кивнула кицунэ на всё ещё оглушённых из-за атак Раккота людей, — и ещё помочь остальным прийти в себя.

После этих её слов, она подняла в воздух оставшихся в живых людей и все трупы. Пожалуй, она права. Кроме того, нам ещё предстоит разобраться с ролью во всём этом четвёртого отдела.

Шутен-доджи

Так, сейчас необходимо очень быстро действовать. Вначале, необходимо призвать духов, которые проследят путь марионетки Раккота, уносимый сейчас отсюда, до его хозяина. Тамамо-но-Маэ придумала хорошее название, чтобы описать, кем на самом деле является этот слуга. Потом нужно будет прихватить дух убитого здесь человека. У меня накопилось очень много вопросов по поводу того, что сейчас творится, и было бы совсем неплохо их разрешить. Кроме того, надо заканчивать с наблюдениями за Тамамо-но-Маэ. Когда, после победы над марионеткой Раккота, я подвёл слишком близко духа, чтобы узнать, о чём они говорят, Тама меня обнаружила, хотя ничего при этом и не сказала. Дальше заниматься этим становится слишком опасно, тем более что тут уже больше не произойдёт ничего существенного.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх