Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Младший магистр Вальпургиевых рыцарей


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
23.10.2015 — 20.07.2017
Читателей:
13
Аннотация:
Придя в себя в полной темноте, Гермиона и не догадывалась, сколько чудных открытий готовит ей изменившийся мир. Рейтинг R. До уровня "Волн Хаоса" поднимать не думаю, но подростки есть подростки.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

После получаса обсуждения деталей, Луна покинула клуб юных заговорщиков имени Гарри Поттера. Поднимая палочку, чтобы вызвать Ночного рыцаря, она широко улыбалась. Планы компании, в которую ей удалось вклиниться, были весьма обширны. Интересно, что скажет об этих планах сам Гарри? И Гермиона?

Глава 9

Когда зеркало, повешенное в зале небольшой квартирки где-то в Лондоне, завибрировало, хозяева помещения радостно целовались, устроившись на диване. Причем Гермиона сидела на коленях у своего парня, а руки Гарри скользили по ее спине и бедрам так, что их расположение могло бы довести до инфаркта как саму мисс Долорес Амбридж, так и десяток-другой ее принципиальных последователей. На легкую вибрацию и жужжание ребята просто не обратили внимания. Зато на раздавшийся из зеркала голос не обратить внимание было уже сложнее.

— Привет, Гарри-и-Гермиона, — заявило отражение Луны Лавгуд, только что не высовываясь из зеркала.

Гермиона попыталась вскочить, одернуть подол, привести в порядок пребывающий в некотором беспорядке верх платья, что-то сделать с припухшими губами, и все это — одновременно... И естественно, ничего у нее не получилось, поскольку Гарри и не подумал ее отпускать.

— Привет, Луна, — сказал Гарри, поднимая голову от того мягкого тепла, в которое зарылся лицом после того, как Гермиона прервала их поцелуй, чтобы набрать воздуха в легкие.

— П-п-п-ривет... — покрасневшая Гермиона сделала еще одну попытку встать, впрочем, она оказалась столь же провальной, как и предыдущая.

— Как там морщерогий кизляк? Не нашелся еще? — поинтересовался Гарри, спокойно и уверенно удерживая Гермиону.

— Не-а, — встряхнула Луна белобрысой прической, отчего палочка у нее за ухом весело качнулась. — Прячется где-то. Зато нарглошмыги собрались в стайку и решили образовать гнездышко, а то и полноценную колонию. Такой себе нептичий базар.

— Нарглошмыги? — улыбнулся Гарри. — Это любопытно. Ты в Лондон выбраться можешь? Рассказать об их повадках, местах гнездования, особенностях поведения в брачный период...

— Ага, — расцвела улыбкой Луна. — Куда подъехать?

— Гриммо, 12, — назвал Гарри адрес, заодно — даруя право прохода через Фиделиус.

— Отлично, — Луна чуть отодвинула свое зеркальце так, чтобы стало видно, что она стоит на краю дороги. — Вызываю Ночного рыцаря! Ух и прокачусь!

— По-моему, она считает этот автобус — разновидностью русских горок, — усмехнулся Гарри, когда зеркало снова стало отражать парочку, сидящую на диване. — Кричер! — позвал Гарри, все еще не отпуская Гермиону.

Впрочем, с исчезновением Луны из зеркала, та уже и не проявляла столь рьяного желания встать. Кричера она уже воспринимала как данность, постоянно присутствующую где-то на краю их с Гарри жизни.

После длительного общения с этим домовиком она убедилась, что домовики, несмотря на формально-рабское положение — вполне способны выказать хозяину свое неудовольствие. Так что пришлось признать, что отсутствие у них желания получить свободу — было их свободным выбором. "Как ты можешь говорить, что желаешь дать им свободу, если не позволяешь им самим принимать решения о своей жизни? Это будет не свобода, а все то же рабство. Только хозяин поменяется". Гермиона долго думала над этой концепцией, и пришла к выводу, что здравое зерно в ней есть, хотя и не отказалась от идеи агитировать домовиков в пользу свободы. Правда, пока что у нее был только один объект агитации — Кричер, и этот объект логике и аргументам Гермионы упрямо не поддавался, хотя и несколько поменял отношение к "проклятому полукровке и его грязнокровой подстилке, захватившим власть в древнейшем и благороднейшем Доме Блэк" в процессе титанической борьбы с "белобородым вором".

В принципе, после смерти Дамблдора у ребят несколько раз возникала идея переселиться на Гриммо, и они даже сделали для себя несколько аварийных порталов туда. Но в этой квартирке они уже как-то прижились, и переезжать им не хотелось. Так что дом Блэков оставался в качестве крепости и запасного варианта... ну и переходника для званых гостей.

— Полукровка звал Кричера? — проскрипел домовик, появляясь посреди комнаты с негромким хлопком.

— Звал, — согласился Гарри, прижимая Гермиону к себе. — В дом Блэков скоро придет гостья. Встретишь ее, если она назовет правильный пароль — приведешь к нам. А сам — зажжешь свет в гостиной, чтобы те, кому Дамблдор назвал адрес, решили, что мы принимаем ее там.

— Полукровка начал понимать, что славные традиции Блэков взялись не на пустом месте... — проскрипел Кричер. — Полукровка еще может стать настоящим главой Дома. Еще бы Хозяйку нашел настоящую, а не эту безумную грязнокр... ауч!!! — Гарри хлестнул домовика своим гневом, как бичом, с оттяжкой. Подобное так же уже не вызывало возмущения Гермионы, поскольку она давно убедилась, что мазохистские наклонности у Кричера однозначно присутствуют, и подобное обращение доставляет ему удовольствие.

— Гарри, а откуда Луна узнает пароль, который она должна назвать Кричеру? — заинтересовалась Гермиона, когда домовик отправился обратно на Гриммо. — Ты же ей его не называл?

Новая загадка заставила девушку позабыть о том, что Ночной рыцарь перемещается крайне быстро, а домовики и вовсе переносят почти мгновенно. Так что, задумавшись, Гермиона совершенно забыла о том, что собиралась привести себя в порядок... и не обратила внимание, что рука Гарри, соскользнувшая ей на колено при появлении Луны, потихоньку пробирается все выше, стремясь снова занять оставленные было позиции у нее под юбкой.

— Луна каким-то образом ухитряется знать все, — ответил Мальчик-который-Выжил, прижимая девушку к себе. Вычислять скорость перемещения и точное время прибытия Луны ему было откровенно лениво. — В частности, она как-то узнала о том, что именно произошло тогда, на финале Турнира... И с тех самых пор она — мои глаза и уши на Рейвенкло и, частично, даже на Слизерине. Именно ее сведения лежали в основе наших с Малфоем успешных операций по предотвращению твоего похищения...

— ...убийства и изнасилования, — вздохнула Гермиона, и только тут обнаружила, что руки Гарри расположены не совсем так, как следовало бы располагаться рукам "добропорядочного благонамеренного джентльмена". Впрочем, описанные в книгах "настоящие благородные леди" и не устраиваются у джентльменов на коленях, и, тем более, не делают это в легком платье на голое тело. Так что, вместо того, чтобы потребовать от Гарри "вернуть руки на место", Гермиона вздохнула, и вернулась к тому занятию, от которого их оторвало появление Луны.

Хлопок, возвестивший появление Кричера с гостьей был парочкой невежливо проигнорирован. Гарри и Гермиона были слишком увлечены друг другом, чтобы обращать внимание на что-либо еще. Так что, когда Гермиона соизволила-таки оторваться от губ своего парня, она обнаружила Луну сидящей на диванчике напротив.

— Луна! — вскрикнула Гермиона, спешно пряча в вырез платья все, что оттуда извлекли шаловливые руки Гарри, и с горечью отмечая, что надорванный лиф придется чинить. — Ты давно здесь? И почему не сказала...

— Недавно, — Луна весело тряхнула клипсами. — И вы так сладко ласкались и целовались, что отвлекать вас показалось мне кощунством. Тем более, что известия мои отнюдь не срочные и вполне могли подождать, пока вы решите отвлечься друг от друга.

Гермиона покраснела, осознав, что Луна видела если не все, то очень многие из тех знаков внимания и приязни, которыми она постаралась одарить Гарри.

— Я... — начала она, и внезапно осознала, что сказать ей, в общем-то, и нечего.

— Все хорошо, — Луна подняла руки ладонями вперед. — Мне понравилось, и я ничего никому не скажу. Особенно — если вы как-нибудь пригласите меня снова... вот так посидеть и посмотреть!

— Ни за что! — вскинулась Гермиона.

— Ну пожалуйста! — Луна свела руки в молитвенном жесте, и захлопала глазками, став необычайно похожа на неизвестного еще в данном потоке времени Кота.

— Нет, нет и нет! — заявила Гермиона. Но, судя по довольной улыбке Луны, прозвучало это далеко не так решительно и непреклонно, как она надеялась.

Глава 10

На то, чтобы избавиться от розового тумана в головах у Гарри и Гермионы ушло довольно много времени, и крепкого черного чая, который им таскал неутомимый Кричер. Луна же ждала, когда собеседники станут способны к осмысленному общению, потягивая зеленый чай, медленно остывающий в ее чашке.

Наконец, Гарри осознал, что способен адекватно воспринимать поступающую информацию, а не размышлять о том, какое сокровище ему досталось.

— Рассказывай, — кивнул он Луне. — Что там нарглошмыги удумали?

Рассказ Луны изрядно повеселил Гарри... и встревожил Гермиону. Казалось, что ребята, которые стали ее друзьями за время обучения в Хогвартсе, готовы ввязаться в какую-то опасную авантюру.

— Гарри! — повернулась она к своему парню. — Что-то надо делать! Они же...

— Да, что-то надо делать... — задумчиво протянул тот. — Вот только если побратим объявит, что прослушивание этого подпольного радио — является обязательным для всех государственных служащих, это будет немного странно, ты не находишь?

— ...? — Гермиона не нашла слов, чтобы выразить охватившее ее удивление.

— Наблюдать за полетом твоих мозгошмыгов очень увлекательно, — радостно улыбнулась Луна. — Они летят так странно и загадочно... В сравнении с их кульбитами "хлопок одной ладонью" и "смысл прихода Патриарха на Восток" — кажутся простыми и понятными!

— "Не полагайтесь на слова и знаки", — отшутился Гарри. — Но, на самом деле, все просто: пытаясь опровергнуть обвинения в адрес Дамблдора, новоявленные заговорщики только подтвердят их.

— Так... — Гермиона задумалась. — Луна. Рассказ о спасении Блэка должен писать Рон. Пусть что хочет делает, но рассказ — с него. Подправишь, приведешь в литературную форму... особенно — упоминание о том, как нас гонял ужасный оборотень. И как из-за этого сбежала крыса. Думаю, Рон не преминет об этом упомянуть.

— Черт! — выругался Гарри.

— Что такое? — удивилась и немного испугалась Гермиона.

— Рон почти наверняка не упомянет о Карте Мародеров, при помощи которой вычислили Петтигрю... Жаль... Был бы такой повод макнуть Дамблдора в то, что Великий маг оказался неспособен повторить поделку учеников и обзавестись собственной картой.

— А если та же Макгонагалл скажет, что такая карта у Дамблдора была? — заинтересовалась Гермиона.

— Это будет песня и праздник души, — усмехнулся Гарри. — Близнецы на Карте видели и Тома Риддла с Квиреллом, и Петтигрю... а уж сказочка о том, что Дамблдор не узнал Барти под личиной Грозного глаза — и вовсе повиснет в воздухе. А еще можно будет спросить, как так получилось, что Великий маг не пришел на помощь трем первокурсникам, которых в туалете застал тролль, если мог определить их положение по Карте? И почему он не смог ни найти того, кто открывал Тайную комнату, ни отследить василиска? В общем, если что-то такое у Даблдора и было, то об этом предпочтут промолчать, сочтя насмешку над Великим Неумехой — меньшим злом.

— Я поговорю с близнецами... — задумалась Луна. — Они как-то упоминали, как отдали тебе Карту, чтобы ты смог прогуляться в Хогсмит... Пусть расскажут, откуда взялась Карта и как попала к тебе. Думаю, они не откажутся. И это пойдет под маркой "Гарри Поттер — не трус!"

— Умничка! — улыбнулся Гарри.

Гермиона на мгновение испытала не слишком приятное ощущение. "Ревность — это плохо", — несколько раз напомнила она себе, вспоминая, как на занятиях АД Гарри старался обязательно похвалить каждого, за каждый, пусть даже незначительный успех. Так что, преодолев неприятные ощущения, Гермиона обняла своего парня и положила голову ему на плечо в знак поддержки и доверия.

— Вот только... — задумалась Луна, — а зачем нам вообще топить Дамблдора? Он-то мертвый. Даже ответить не может!

Гермиона вздохнула. Ей это уже объясняли на два голоса.

— Вот потому, что он не может ответить — он и является очень уязвимым местом для своих последователей. Их много, и они могут представлять собой серьезную политическую силу. Но если они будут защищать Дамблдора — то и их позиции, и популярность — потерпят существенный ущерб. Очень уж сильно он накосячил, считая свое понимание Всеобщего блага — единственно верным, а себя — хранителем тайн и непререкаемым безошибочным лидером.

— А если не будут? — заинтересовалась Луна.

— Если не будут — спровоцируют раскол и внутренние разборки, — ответила Гермиона, — Слишком у многих Дамблдор даже сейчас, после всего опубликованного, пользуется непререкаемой репутацией. Так что те, кто предложат его не защищать — окажутся раскольниками, еретиками и святотатцами.

— Гарри... — перевела Луна взгляд на парня. — Когда ты уходил, ты говорил, что "жить мирно, в стороне от войны и политических разборок". Почему же сейчас ты...

— "Если ты не займешься политикой — политика займется тобой", — вздохнул Гарри. — Я и сейчас хочу жить с любимой и не лезть в эту вонючую кучу, где мне приходится ради общего блага — топить одного из лучших преподавателей ЗоТИ, рисковать жизнями близких, вести себя как... как...

— Как Дамблдор, — вмешалась Гермиона.

— Именно, — кивнул Гарри. — И это мне не нравится. Но если я буду сидеть здесь — меня рано или поздно найдут. Ведь даже смерть Дамблдора не прекратила кампании "найди Гарри"... — парень передернулся. — Чем-то "охоту на Гарри" напоминает...

— Твой кузен и его банда всего лишь хотели поколотить тебя и повеселиться, — нахмурилась Гермиона. — Они не собирались тебя убивать "ради Всеобщего блага"... или же заставлять совершить самоубийство, кинувшись на Темного лорда.

За время, прошедшее после ее "смерти", Гермиона не один раз пыталась анализировать все, случившееся за годы их с Гарри учебы в Хогвартсе, чтобы убедить своего парня, что он ошибается. Что Дамблдор — добрый, а Орден Феникса хочет только хорошего. Увы. Доводы Гарри оказывались неопровержимыми. И чем глубже девушка закапывалась в эту историю — тем больше убеждалась, что Гарри — прав.

— И... Гарри, прости, что напоминаю, — потупилась Луна. — Но как получилось, что Сириус погиб? Я тогда получила петрификус и валялась в стороне...

Гарри сжал кулаки. Он много раз прокручивал в памяти этот момент. А временами — просыпался по ночам с криком, когда вновь и вновь видел улыбку на лице крестного, падающего в Арку Смерти. И только объятия Гермионы позволяли ему успокоиться и заснуть...

Сама Гермиона неодобрительно посмотрела на Луну. Напоминание об этом эпизоде представлялось ей совершенно излишним. Гарри винил себя в смерти Сириуса, в том, что не сумел предотвратить его появление в Министерстве...

— Ступефаем его Белла долбанула! — почти выкрикнул Гарри, треснув по подлокотнику дивана кулаком. — Ступефаем! Думала вывести из игры, оглушить на время... А получилось...

— Успокойся, Гарри, успокойся, — Гермиона погладила его по щеке, не давая свалиться в истерику. — Ты не виноват...

— Я? — горько усмехнулся Гарри. — Не виноват? Если бы я придумал другой путь, другой способ...

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх