Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Младший магистр Вальпургиевых рыцарей


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
23.10.2015 — 20.07.2017
Читателей:
13
Аннотация:
Придя в себя в полной темноте, Гермиона и не догадывалась, сколько чудных открытий готовит ей изменившийся мир. Рейтинг R. До уровня "Волн Хаоса" поднимать не думаю, но подростки есть подростки.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Другого пути не было, — жестко и твердо произнесла Луна. — Мы же с тобой все это н раз обсуждали. Если бы ты просто похитил Гермиону и сбежал, то те, кто искали бы тебя — легко нашли бы родителей Гермионы. И вышел бы ты к ним, как миленький. А сейчас они никому не интересны. Кому нужны люди, горюющие по погибшей дочери? Ты их почти не знаешь, они тебя — тем более. Смысл их задевать?

Однако, создавалось впечатление, что парень не слышал этих слов, погружаясь все глубже в пучину самообвинений. Так что Гермиона махнула рукой, показывая, чтобы Луна удалилась. Парня надо было утешить и успокоить... и зрители при этом были ну вот совершенно лишними.

Глава 11

Минерва Макгонагалл тяжело шагала по коридору Хогвартса. Начало нового года временного директора школы не радовало. Хотя она еще смутно надеялась, что мисс Уизли ошиблась, и на самом деле новый "временно исполняющий обязанности министра" — это просто однофамиец или дальний родственник, но надежда, надо сказать, была слабая. Слишком уж похож был тот, кто встал во главе магической Британии на того паренька, с которым она в свое время встречалась, обучаясь в школе. Правда, надо сказать, что министр выглядел значительно моложе, чем полагалось бы ТОМУ Тому Риддлу, на чем, собственно, и основывались надежды Макгонагалл. Да и с Волдемортом времен конца прошлой войны она встречалась. И уж на него-то "временно исполняющий обязанности" похож не был совершенно. Да и Гарри, когда еще посещал школу, описывал что-то очень похожее именно на лорда Волдеморта, а не на довольно симпатичного человека, смотрящего на мир с колдографий в "Ежедневном пророке". Но, в любом случае, со смертью Дамблдора позиции Света изрядно пошатнулись. А если учесть, что при нем не нашли его палочки, которую он в своих записках называл "ключом", а Волдеморт однозначно воскрес — положение становилось совсем неуютным.

Внезапный хлопок, раздавшийся неподалеку, прервал размышления госпожи директриссы. Она непроизвольно вздрогнула и оглянулась, хотя, признаться, уже догадывалась, что именно увидит.

Ожидания Макгонагалл оправдались: возле нее стояло зеленое ушастое существо, именуемое домовым эльфом. Данный конкретный экземпляр этого вида отзывался на имя "Либби", и входил в "самую большую общины домовых эльфов на Британских островах", то есть — постоянно обитал в Хогвартсе.

— Госпожа Макгонагалл... — залопотал он, всем своим видом выражая сожаление, охватившее его в связи с необходимостью прервать несомненно важные размышления госпожи директора, — ...Вас просят прибыть в Хогсмит. Там... там...

— Перенеси меня, — твердо произнесла Макгонагалл, осознав, что окажется на месте существенно быстрее, чем сможет получить от Либби удобопонятное описание сложившейся ситуации.

После хлопка, ознаменовавшего исполнение приказа, Макгонагалл едва устояла на ногах. Эльфийская телепортация была процессом неприятным даже в сравнении с человеческой вариацией данного заклинания. По крайней мере, таковой она представлялась человеку. А вот мнением самих домовиков до сих пор никто как-то не озаботился поинтересоваться.

На платформе Хогсмит нервно расхаживал из стороны в сторону Билл Уизли. Его брат Рон сидел в стороне. На его ногу был намотан пропитанный кровью бинт, а под глазом наливался всеми цветами радуги роскошный фингал. Чуть поодаль всхлипывала Джинни. Видно было, что девочка в истерике, и прекращать — не собирается.

— Что случилось? — спросила Макгонагал.

— На нас напали, — ответил Уильям. — Пожалуйста, позовите мадам Помфри. Боюсь, что Джинни нужна помощь.

— Джинни? — удивилась директор. — Не Рону?

— С Роном мы еще поговорим... — злобно бросил Билл в сторону брата. — Серьезно поговорим.

— У меня нога ранена! — взвыл Рон.

— Взлететь пташкой на четвертый этаж и спрятаться на чердаке с упырем тебе раненая нога не помешала, — оскалился в его сторону старший брат.

— Рассказывайте, — твердо приказала Макгонагалл, отправив Либби за колдомедиком.

Билл начал вспоминать...


* * *

В Нору он аппарировал среди дня. По счастью, у ликвидаторов проклятий Гринготтса — свободный график, и, если работы не предвидится — они свободны располагать своим временем по своему усмотрению, с единственным требованием: держать в пределах досягаемости Сквозное зеркало, связанное с банком, на случай, если он внезапно понадобится.

В принципе, этим летом Билл появлялся в Норе больше, чем все остальные годы с тех пор, как он закончил Хогвартс и поступил на работу в Гринготтс, покинув отчий дом. Подготовка свадьбы требовала много времени и сил, и продвигалась несколько не так споро, как хотелось бы Биллу. Более того, ликвидатор проклятий имел стойкие подозрения, что с его уходом — всякие работы прекращаются. Отношение матери к его невесте отнюдь не было для Уильяма тайной за семью печатями. Так что Флер он брал с собой только в исключительных случаях, и сегодняшний визит таким исключением не был.

Хлопки аппарации раздались совершенно неожиданно. Сразу десяток фигур в черных плащах и характерных белых масках появились в том, что Молли предпочитала называть "садом", а все остальные — "пустырем". Билл сразу же, не дожидаясь, пока прибывшие придут в себя после аппарации, атаковал ближайшего, и с удовлетворением увидел, как сестренка немедленно присоединилась к нему. Двое нападавших упали, сраженные ступефаями, и Билл подумал, что Рон, может быть, и не слишком уж заливал, рассказывая о схватке в Министерстве. Если уж Джинни столь ловко владеет заклинанием, то уж Рону — и вовсе сам Мерлин велел.

— Протего! — выкрикнул Артур, выскакивая на крыльцо, но противник не стал размениваться на "безопасные" заклинания.

— Империо! — выкрикнул один из носителей белых масок, и у Биллас Джинни стало на одного противника больше. К счастью, по крайней мере, за спину можно было быть спокойным. Там оставался Рон...

— Инкарцеро! — прозвучало сзади.

Падая, Билл почувствовал, что его полностью охватили колдовские веревки. Видимо, атаковал его довольно сильный маг. А вот Рона сзади не было. Только хлопнула дверь Норы.

— Экспеллармус! — защититься от обезоруживающего заклинания связанный Билл не смог.

После этого Джинни продержалась недолго.

— Переверните этого на спину, и посадите к дереву! — бросил один из нападавших. — Пусть видит, как мы развлечемся с мелкой.

Джинни кричала и вырывалась, но палочку у нее выбили, а без нее девочка ничего не могла противопоставить троим взрослым мужчинам, которые уже завернули ей мантию на голову, и потащили вниз трусики, обсуждая между собой ее прелести, а также споря из-за порядка очередности, в которой они будут овладевать "мелкой предательницей крови".

Привести в себя тех, кого Билл и Джинни успели выбить — никто не удосужился. И это оказалось ошибкой нападавших. Впрочем, Билл подозревал, что даже сделай они это — все равно результат был бы тем же самым. Схватка захвативших Нору с новой волной прибывших сильно напоминало эпическое сражение тараканов с тапком: их просто прихлопнули.

— Леди, помогите девочке привести себя в порядок, — раздался холодный голос после того, как отзвучали заклятья. — Боюсь, что с моей стороны это было бы не слишком прилично.

Голос на мгновение показался Биллу знакомым, но вот где он его слышал, ликвидатор проклятий сообразить так и не смог.

— Конечно, милорд, — отозвался женский голос, так же показавшийся Биллу знакомым. — Боюсь, что Вам действительно не стоит подходить к мисс Уизли. По многим причинам.

— Трикси, покажи мне их личики, — продолжил командовать холодный голос. — Меня особенно интересует вот этот... — с трудом извернувшись, Билл смог увидеть темную фигуру в таком же, как у нападавших, черном плаще и черно-серебряной маске. — ...кажется, он тут командовал. И вон тот.

— Конечно, господин Магистр, — а вот теперь Биллу стало плохо. Потому как выполнять приказание "Магистра", кем бы он ни был, двинулась известная всей Магической Британии Беллатрикс Лестрейндж... то есть, уже Блэк, и, в ближайшем будущем — Долохов.

— Надо же, — хмыкнул Магистр, когда маски были сняты. В одном из нападавших Билл без особого удивления узнал Наземникуса Флетчера. — Какое трогательное единение Света и Тьмы. — Эйвери, какого Мордреда ты здесь делаешь?

— Это же Предатели Крови! — вскинулся приведенный в чувство Пожиратель Смерти. Впрочем, потянуться за палочкой, так и оставшейся валяться на траве, он даже и не подумал. — Вот мы и решили сжечь их логово, позабавиться с девкой...

— Инициатива, значит, прорезалсь? — задумчиво произнес Магистр. — Ничего, это лечится. Круцио!

Эйвери выгнуло дугой и он заорал. Флетчер, так же приведенный в чувство, дернулся было бежать, но девушка в маске, успокаивающая заворожено глядящую на черныую мантию Джинни, взмахнула палочкой, и на делянке перед Норой оказалось уже двое связанных.

— Господин Младший Магистр, — обратилась к предводителю Беллатрикс, — в последнем такте заклятья следует сильнее доворачивать кисть. Тогда удар получается более концентрированный.

— Спасибо, Трикси, — поблагодарил ее предводитель. — Думаю, у меня сегодня будет много возможностей потренироваться, прежде, чем господин Великий Магистр сочтет, что мы достаточно разъяснили этим дуракам с инициативой всю глубину их заблуждений. Не возражаешь дать мне несколько уроков? Благо, материала для тренировки у нас в некотором избытке.

— Конечно, господин Магистр, — Беллатрикс присела в книксене.

— Нет! — заорал Флетчер, и с хлопком все лишние исчезли из владений Уизли.

Глава 12

— Вот ведь... — Гарри, войдя в их с Гермионой квартиру с такой силой метнул палочку, выбранную из трофеев дома Блэк, что она, разогнанная не столько рукой юноши, сколько его волей, сначала воткнулась в кирпичную стену на пару сантиметров, потом треснула вдоль и осыпалась серым пеплом.

— Что с тобой? — удивилась Гермиона, подняв голову от книги.

— Что читаешь? — не ответил Гарри. — Опять "Практические пособия по построениию демократического общества"?

В свое время Гермиона очень удивилась, когда Гарри, бегло ознакомившись с привлекшим ее внимание трудом так его обозначил. То, что она читала раньше в книгах, упоминавших автора этого труда, вряд ли давало основания для такого обозначения. Но, постепенно углубляясь в мысли итальянского философа, Гермиона все больше осознавала, что прав был именно Гарри, а не авторы школьных учебников истории*.

/*Прим. автора: Гермиона читает собрание сочинений Николло Маккиавелли, включающее "Государь" и "Рассуждения о первой декаде Тита Ливия". К примеру, глава X "Рассуждений..." называется так: "Сколь достойны всяческих похвал основатели республики или царства, столь же учредители тирании гнусны и презренны". Несколько неожиданно для "идеолога авторитаризма"?*/

— Да, — кивнула Гермиона. — Но ты так и не ответил. Что случилось? Или на тебя так подействовали занятия с Беллатрикс?

Сама Гермиона предпочла не углубляться в тонкости применения Непростительных заклятий, которым Гарри взялась обучать Неистовая Трикси. Она пару раз попробовала использовать эти три заклятия на мышах, убедилась, что они у нее получаются, и успокоилась. Тем более, что из всех трех Непростительных перспективным и многообещающим ей показалось только первое. Империо. Круциатис она полагала лишь ограниченно применимым, в основном к тем, кто способен противостоять империусу, а аваду — и вовсе исключительно средством психологической войны, годным разве что для того, чтобы запугивать неспособных к сопротивлению.

Гарри имел по этому вопросу собственное мнение, отличное от мнения его возлюбленной. Правда, их взгляды разве что на аваду и империус совпадали. А вот в отношении круциатиса — расходились весьма радикально. Много общаясь как с побратимом, так и с его последователями, Гарри пришел к мысли, что в воспитательном процессе с некоторыми личностями круциатис является незаменимым воспитательным средством. А раз он признал это — то и отрабатывать применение этого заклятья пришлось всерьез, обучаясь тонкостям дозирования воздействий.

— Нет, — покачал головой Гарри. — Не от занятий. Я б сейчас на этих... — парень замолчал, глотая слова, которые при девушке, тем более — любимой, произносить все-таки не стоило, — ...и еще разок-другой... Просто...

— Да? — подбодрила своего парня Гермиона.

— Просто до меня, когда я уже аппарировал к дому, дошло, что мы ведь чуть было не опоздали. Если бы эти ублюдки не решили поиздеваться над Биллом... если бы они не заспорили между собой... Мы же могли появиться там не "перед", а уже "в процессе"!

Фантазия подкидывала парню так и не им увиденные картины, которые, мешаясь со вполне реальными воспоминаниями о кричащей девушке с задранным подолом, бьющейся в руках троих мужчин, давали вполне предсказуемый эффект. Гарри был возбужден, и стыдился этого возбуждения. Когда же он достаточно пришел в себя, чтобы обращать внимание кроме воспоминаний и фантазий еще и на внешнюю реальность, то убедился, что за то время, пока он "не присутствовал", Гермиона успела вложить в его судорожно сжимающуюся руку нечто мягкое и неимоверно ценное.

— Что... — начал было Гарри, но его просто заткнули поцелуем. Когда губы немного отдалились друг от друга, Гермиона шепнула:

— Тебе надо немного успокоиться. Потом договорим.

И действительно, влюбленным стало как-то не до разговоров.

— Ну вот, а теперь можно и поговорить... — улыбнулась Гермиона, все еще сидя верхом на расслабившемся и успокоенном Гарри. — Но если опять придут в голову какие интересные мысли, ты пользуйся, не стесняйся!

Тут Гермиона так повела плечиками, что разговор прервался, не начавшись, по чисто техническим причинам.

— Так в чем, все-таки, причина того настроения, в котором ты заявился? — спросила Гермиона, на этот раз предусмотрительно вывернувшись из объятий Гарри. — Чуть стену не пробил, палочку уничтожил... неплохую, между прочим!

— Я же сказал, — вздохнул Гарри, — что это из-за нас Джинни чуть было не изнасиловали! — Теперь, после довольно длительного "тесного общения" с Гермионой, Гарри уже мог говорить об этом, не погружаясь в стыдные фантазии. Да и воспоминания если и приходили в голову, то существенно более поздние. — Конечно, Тому нужен был пример того, что несогласованные телодвижения — не полезны для здоровья... Но мы могли бы появиться и пораньше!

— И попасть под заклятья тех, кого, собственно, и собирались спасать? — удивилась Гермиона столь явному тактическому ляпу. К тому же, план атаки составлял Гарри, и именно он вычислял время, в течение которого семейство Уизли может сопротивляться совместной атаке Вальпургиевых рыцарей и Ордена Феникса. Кстати, о планируемом нападении известил Темного лорда один из подручных Флетчера, а отнюдь не друзья Эйвери. — К тому же, современная колдовская медицина лечит и не такие раны!

— Гермиона, — ахнул Гарри, — что с тобой? Вроде бы это я сегодня швырялся Непростительными, и, по уверениям Дамблдора, губил собственную душу, а не ты!

123 ... 56789
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх