Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пишу комменты:)


Опубликован:
25.01.2012 — 06.01.2012
Аннотация:
Пишу комментарии. Подробности внутри файла.Обновление от 1.03.: 87.Бондарева Ольга Игоревна. Право первородства 88.Егоренков Виталий. Oхотник
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Законченное произведение должно нести какую-то мысль, здесь этой мысли или главной идеи я не заметила. Разве только "Хорошо иметь знакомых воров", но и то — вряд ли. Знакомство произошло случайно, ни одна сторона не прилагала усилий для того, чтобы оно совершилось. Да и гг ведь не за бесплатно украла амулет, а запросила вполне приличную сумму, но которую бы охотно согласились местные воры.

И в мире и в персонажах много белых пятен. Что касается мира, то его просто нет. Я не знаю, ни какая форма правления в вашем мире, ни кто, помимо людей, в нем обитает (знаю только, что где-то есть темные эльфы), ни какое место занимает магия... Вообще НИЧЕГО. Мир пуст.

Рассмотрим персонажей. Строитель. Вы пишите: "На другом конце таверны сидел угрюмый тип. Его небритая физиономия выражала отвращение ко всем и вся. По его одежде можно было сказать, что он, скорее всего, наемный работник — строитель или каменотес. Старая куртка, потертые сапоги и следы каменной крошки на рукаве". Но при этом вовсе не говорите о его возрасте. В течение книги я так смогла понять, сколько же ему лет. Диапазон был от двадцати от пятидесяти. А ведь от возраста и опыта очень сильно зависит манера поведения.

Что касается Риарда, то он типичный заботливый отец. Прямо как у Грибоедова: "Что за комиссия, создатель, быть взрослой дочери отцом". Почти все поступки героя предсказуемы (кроме тех, которые нелогичны, но о них позже). В герое нет огня, живости. Он кажется тенью, а не человеком.

В образе Курта сразу две проблемы. С одной стороны, он типичный главный герой ЖЮФ. Закрытый, мрачноватый, сильный, подозревает гг. С другой — многие грани его личности в таких же пятнах, как и персонаж строителя.

Посмешило описание официантки. А именно то, что девушка очень хотела поболтать. Она ответила гг двумя фразами, и это болтливость?

Отдельные поступки героев кажутся нелогичными. Во-первых, с чего бы это Риарду платить гг и строителю? Куда проще попросить хозяина трактира их запереть, самому их напоить или обвинить в сумасшествии. Гг не местная, вряд ли ее слово будет иметь вес, а строитель простолюдин и опять же его слово против слова аристократа не прокатит.

Во-вторых, глупо говорить, что гг и строитель мало требуют за свое молчание, другие просили больше. Он как будто провоцирует их: требуйте больше. И кстати 100 ллиров выглядят довольно большой суммой в связи с тем, что у героя всего под конец рассказа осталось 3000.

Совершенно непонятно, с чего Курт предположил, что гг воровка. Приложу реплику:

"Я видел, как ты работаешь клинками! Видел твою реакцию на оборот Миэллы! ... Тогда почему ты путешествуешь одна? А? Таких, как ты, я вижу насквозь! Ну, Лагрисса! Кто ты? Убийца? Воровка? Маг?"

Героиня умеет обращаться с оружием, не заорала, увидев волка, и путешествует одна — это достаточные основания считать ее магом или воровкой? Наемница — подходит. Но гг ничего не крала и не магичила, так с чего маг и воровка?

Далее, героиня запросила слишком большую сумму за амулет. Героине дали наводку, ей не нужно самой сбывать товар, а она просит три тысячи.

Посмешила реакция гг на то, что Риард узнал, кто она и не захотел, чтобы она общалась с его дочерью. Сразу началось: вот ты хорош только с аристократами, а с простыми людьми гад эдакий. Риард нормально общался с простолюдином строителем, но какому нормальному отцу понравится, что его дочь общается с преступницей?

Ограбление вышло слишком простым. Сразу возник вопрос, почему Курт не мог сам туда залезть. Ничего особенного гг не сделала.

Многие выводы гг нелогичны. Например, увидев, что в доме жертвы ночью нет света, она решила, что хозяина нет дома (хотя вариант "он спит" не менее вероятен). А, предположив, что хозяин на празднике, она посчитала, что он и слуг отпустил. С чего бы это вдруг?

Я понимаю, что это второй рассказ из цикла, но, тем не менее, вполне вероятна ситуация, если бы читать начали с этой истории. В этом случае многие фразы останутся непонятными. Например:

"То платье, что я одевала в особняке Дамиара ар Нарайиса, там же и осталось"

Что за платье и что за особняк?

"Казалось, что все здесь курят тот самый мерзкий табак, который был у дознавателя Маргеса"

Что за Мергес

"Вряд ли Меренс обладает той же изобретательностью, что и темные эльфы. Потайной коридор он вряд ли выстроил"

Что за темные эльфы?

Эти фразы не несут никакой смысловой нагрузки и лишь запутывают читателя.

В целом, написанный неплохим языком оторванный кусок романа, не несущий никакой мысли и происходящий в пустом мире.

Оценка 6 из 10.

80.Авдеева Юлия. Танцы на стеклах

Аннотация: Когда Лесандрин Кат, скромная хуторская девушка с необычным магическим даром, узнает, что она не родная дочь, она уходит из дома, для того, чтоб найти себя в этом мире и жить без ссор и взаимных упреков. Возможно ли это, если Лесандрин — дочь забытой богини магии? Сможет ли она выжить, если рождена для того, чтоб умереть и вернуть величие магии? Сможет ли она пережить предательство любимого человека, который является темным и должен убить ее своими руками и завершить ритуал?

Сюжет: Узнав, что она не родная дочь Лесандрин уходит из дома и вместе с подругой Миладой, странником Итаном (в которого Милада влюблена) и крестьянином Владимиром покидают хутор и отправляются в столицу. Девушки хотят поступить в Академию, Итан отойти от дел, а Владимир стать странником. Как водится, в пути героев поджидает немало трудностей среди которых и души умерших, и гитки, и даже Леший. Но герои справились со всем и попали в столицу. За время пути Леся влюбилась во Владимира (но после совместной ночи Владимир бросил ее), а Милада, наоборот, решила остаться с Итаном просто друзьями.

Во второй части уже закончившие обучения девушки распределяются на работу, но ждут их не скучные будни, а борьба с колдунами, которых считали давно погибшими.

Законченность: закончено

Размер: роман

Плюсы:

У произведения замечательный язык. Живой, разговорный. Читать само удовольствия. Ошибки малочисленны и не портят впечатление от книги.

Замечательно прописано большинство персонажей. Особенно порадовала Милада. Яркая, безусловно запоминающаяся личность, на которую просто невозможно не обращать внимание. К Итану и Владимиру тоже особо не придерешься. Единственное, в Итане смущало то, что он то хотел остаться странником, то "выйти на пенсию", так сказать.

Радовали живые диалоги, к примеру, пререкания Милады с Итаном или отношения Итана с Владимиром. Они оба могли и подставить плечо товарищу, и посмеяться друг над другом.

Второстепенные персонажи также являются живыми людьми. К примеру, очень порадовал старичок-видящий.

Автор создал особую атмосферу, из-за чего в отдельные моменты произведения воспринимаются как добрая сказка.

Присутствует в тексте и интрига. Если насчет Леси я догадалась быстро, то личность Владимира довольно долго была загадка.

Минусы:

Главная героиня была тускловатой (особенно в сравнении с тремя другими действительно яркими персонажами). Всю первую часть она была слишком положительной для реального человека, и сцены с ней часто читались без интереса. Во второй части она изменилась и стала более интересной, но в первой части она была скучной.

Мир в целом неплох, но встречалось парочку досадных косяков вроде наличие ангелов в местной культуре (ангелы — существа исключительно христианской религии нашего мира, а описанный мир не является нашим). Кроме того, повеселило упоминание об аптеке на хуторе. Хутор — это очень маленькое село. И в наше время на хуторе может не быть аптеки, а ваш мир, судя по описанию, находится на более раннем этапе развития.

Очень большая разница в динамике повествования между первой и второй частью. Первая часть была медленной, степенной, а во второй части порой ощущение, что я пропустила какой-то кусок. Хотелось бы побольше каких-то описаний, диалогов во второй части, а то возникает диссонанс между частями романа.

Показалась странной внезапно возникшая любовь Итана к Лесе. Ее не было всю первую часть, потом несколько лет герои общались урывками, а тут внезапно вспыхнула любовь. Особенно странно это чувство смотрится в том аспекты, что все прочие отношения (например, Леси к Владимиру и наоборот) возникали постепенно.

В целом, яркое живое произведение, которое не оставило меня равнодушной.

Оценка 8 из 10.

81.Скай Ник. Становление

Аннотация: Он всегда хотел изменить свой путь, но не знал как. Хотел вырваться — но ему не хватало сил. Богатый и знатный дворянин, сын будущего императора — казалось вся его жизнь расписана на много лет вперёд. Но что такое будущее?

Просто иллюзия.

Иллюзия, которая однажды рассыпалась, и тогда рука привыкшая к перу и кисти, взяла меч, а спящий доселе разум, словно голодный зверь, ринулся поглощать знания о магическом искусстве. У него появилась цель. Которая несмотря ни на что, всегда оставалась неизменной, к которой он шёл не сворачивая с пути, не сомневаясь. Не колеблясь. Даже, если был вынужден разрушать...

Эта история о человеке, который любил, сражался, делал ошибки и искупал их. О человеке, носившем множество разных имён, каждое из которых он заслужил, и за каждое из которых он заплатил сполна. Эта история о том, кому удалось совершить невозможное, о том, кто сумел вырваться из мира спящих теней.

И она должна быть рассказана.

Сюжет: Отправляясь на прием, младший отпрыск великого рода и не догадывался, что на нем Император объявит о скорой войне, в которой, в том числе, должен будет учувствовать и он. Но Мэлир и без того давно мечтал покинуть отчий дом, а потому только порадовался новой задаче и вместе с отпрысками других домов отправился постигать нелегкое военное дело.

Законченность: не закончено (прочитана только первая часть)

Размер: роман

Плюсы:

Отдельные диалоги вышли достаточно живыми. В эти моменты речь разговорная и текст хорошо воспринимается. Например, порадовало общение Мэлира со слугой.

Минусы:

Язык произведения не радует. Во-первых, в наличие достаточно большое количество ошибок (в основном это выделение вводных слов, обращений и прочее только с одной стороны), много длинных несуразных или просто предложений, которые приходится перечитывать по нескольку раз, чтобы понять, что вы имели в виду. Например,

"Впрочем, наверняка поводы во всех разосланных гостям приглашениях были указаны разные, но без сомнения отказаться у них не было никакой возможности"

Очень часто идет перескок с одного события или со слов одного человека на его же мысли или слова другого человека, что затрудняет восприятие. В этом плане особенно выделяется первая глава. Автор смешивает историю опытного воина с его же разговором с писцом в настоящем времени, при чем смешивает совершенно неумело. Без каких-либо пробелов, курсивов и прочее. Просто то воин говорит о себе в первом лицо, то автор говорит о нем в третьем. Из текста:

— Тёмные начали стрелять в ответ! Меткие ублюдки, сожги их Лорн! — воин описывал все события так, как будто не было этих долгих десяти лет. Тот день был слишком ярок в его памяти, и годам было не под силу заставить эти краски потускнеть!

— Поднять щиты! — хриплым голосом приказал Рунвален.

То воин описывал события, то внезапно прямая речь от участника действий.

Или вот:

...Тьма, лучше бы я сам бился! Смотреть как умирают те кого ты знаешь и любишь... Да легче сто, нет, тысячу раз, отдать жизнь самому! — почти прокричал он[воин].

В комнате повисла хрупкая тишина.

Писец часто слышал подобные заявления, но сейчас, он даже на мгновение не посмел усомниться в искренности этого мужественного человека. Старик знал — тот без колебаний сдержит своё слово. Он видел это в его глазах. Видел.

— Пора! — тем временем продолжил своё повествование Рубиус, отвоёвывая комнату у захватившего её молчания.

Ну наконец-то Рунвален дал команду спускаться!

Вот представьте, вы рассказываете, рассказываете, потом замолкаете, а затем начинаете орать:

— Пора!

Чтобы потом начать объяснять свое отношение к этому "пора".

Многие диалоги неестественны. Особенно в этом плане запомнился разговор Мелиссы с отцом. Ну, чисто объяснения для читателей, а не живая речь.

В описанный мир не верится. Главная проблема — он утопичен. Все всем довольны, никаких смут и мятежей, что нереально.

Очень часто создается впечатление, что автор не разбирается в тех вопросах, о которых пишет. Например, битва в Аргорне. При атаке крепости основным элементом защиты является крепость стен оборонительно сооружения. Но автор описывает все так, будто враги минут за пять проникли внутрь и основные сражения идут именно внутри города. А ведь в большинстве своем взятие крепости означает победу. Удивилась я и тому, имперское кольцо — это гениальный прием, хотя, судя по описанию, в нем нет ничего сложного.

Есть сомнения и что касается основ самого мира. Много вопросов вызывает Игра. Из текста:

"Киргаром становится Глава Дома, устранивший как можно больше своих соперников"

"Участники Великой Игры ни лично, ни посредством чужих рук не могут ни пытать, ни убивать своих соперников, а так же причинять им любой телесный вред"

Как же кирган будет устранять соперников?

Или:

"О нарушении Правил император узнаёт благодаря меткам. У всех аристократов Империи они есть — с виду это просто рисунки на теле, но на самом деле они сродни своеобразной магической клятве. Клятве, за нарушение которой, клятвопреступника сразу же ожидает мучительная смерть"

"К примеру, аристократ, предавший свой Дом, должен быть немедленно отправлен в столицу, где над ним совершиться публичный суд, которой почти всегда заканчивается смертельным приговором для предателя"

В связи с этим два вопроса. Во-первых, когда все-таки преступник умирает на месте, а когда его везут в столицу. Во-вторых, как так вышло, что переспав с кем-то вне брака Дана не сразу ни умерла, ни была отправлена в столицу. Наказание ее настигло только после рождения ребенка. И кстати говоря, секс вне брака сложно назвать предательством.

Главный герой не прописан. Он сплошное белое пятно. Про него можно сказать, что он молод и ненавидит интриги. В остальном — пустота. В связи с этим непонятно, что особенно в нем увидел егерь.

События развиваются крайне медленно. То, что произошло за первую часть (а это 40 страниц), можно уместить в паре строчек.

В романе очень много говорят об интригах (особенно о том, как их ненавидят), но на проверку этих интриг оказывается крайне мало. Только в разговоре правителя с двумя лордами и мелькало что-то такое заговорщическое, в остальном — великосветский треп и ничего больше.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх