Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дети Азкабана.


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
03.08.2015 — 17.11.2015
Читателей:
207
Аннотация:
Гарри и Гермиона попадают в Азкабан еще на первом курсе.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Это незаконно!

— Вы опять проявляете некомпетентность! Это законно.

— Магическая Англия ратифицировала УК магловского парламента! А там многоженство запрещено.

— Его ратифицировало министерство как подзаконные инструкции. А законы пишет Визенгамот. И в законах Визенгамота нет ограничений на количество жен.

— Вообще-то есть, мистер Поттер, — вмешалась председатель суда мисс Боунс, пряча улыбку: — Больше трех жен запрещается заводить даже для наследников вымороченных родов. Правильно ли я поняла, что вы официально заявили о помолвке с мисс Лавгуд? И она дала согласие?

— Да!

— Тогда дело закрыто, — стукнула молотком Боунс.


* * *

Когда Гарри Поттер вышел из зала суда, его сразу обняла и защемила ухо Нимфадора Тонкс, тихо прошипев на ухо:

— Значит, у тебя уже вторая невеста есть несносный мальчишка? А я как же? Полапал девушку за интимные места и в кусты? Да ты как порядочный человек на мне жениться должен!

— Ну Тонкси! — смутился Гарри, морщась от боли в ухе: — Ты же сама была с нами, когда мы разрабатывали стратегию защиты? И вообще я думал, что ты моя сестренка. Ведь я же сын Сириуса? А Луна вообще не родня нам. И вроде не против. И Герми не против... Ну чего ты в натуре?

— Ладно пошли многоженец, — проворчала Нимфадора: — Провожу тебя. Но вообще я чувствую себя обойденной вниманием! И Луна сама говорила, что троюродное родство несчитово! Жениться можно! А значит она не против. А Гермиону я тоже дожму...

— Ты чччто? Серьезно хочешь быть моей женой? — начал заикаться Гарри: — Это же сколько тебе еще ждать придется!

— И за какой-то паршивый пять лет я буду терпеть эта гадина? — дурашливо спросила Нимфадора: — Могу и подождать.

— Какая гадина? О ком ты?

— Да любая! Думаешь нормальных парней много? Фиг там! — печально ответила метаморф: — Одни придурки. Проще тебя подождать. У тебя есть еще одна вакансия в гареме.

— Да есть конечно, — пожал плечами Гарри: — Знаешь я не против. Но давай все же не будем оглашать помолвку? А вдруг еще встретишь свое счастье?

— Может и встречу, — промямлила неуверенно Нимфадора.

— Только учти, я тоже буду за тобой присматривать! — грозно сказал Гарри: — А то еще соблазнит какой-нить оборотень или вампир! А ты уже часть моей семьи по любому. Жених должен пройти аттестацию у меня! Я его оценю и сразу забракую. Ибо для такой как ты красотки реально трудно найти достойную партию.

— Если ты будешь всех браковать, может проще все же самому на мне жениться?

— Знаешь, — задумался Гарри идя с ней под ручку по главному выходу: — Я представил тебя сейчас с каким-то замухрышкой, вроде всех этих встречных волшебников, и мысль о нашей свадьбе мне кажется все привлекательней. Ну в натуре жалко отдавать тебя кому-то вроде того мужика, или вон того...

Гарри кивнул в сторону какого-то бомжеватого мужчины, и вдруг узнал Люпина.

— Гарри ну ты ващще! — рассердилась Нимфадора: — Зачем ты на старых уродов показываешь. Это уж точно не вариант! Ой! Он к нам идет зачем-то...

— Привет Гарри, мисс, — раскланялся Люпин: — Извини, я тебе должен был деньги вернуть...

— Сдачи не надо! — холодно ответил Гарри.

— Ты что обиделся, что я не посещал Гермиону в тюрьме? — огорчился Люпин.

— Вообще-то ты и меня с детства не баловал посещениями. Друг семьи! — фыркнул Гарри.

— Понимаешь, срочное дело было...

— На сто галеонов?

— Больше! Ради общего блага!

— Да все понятно, — отмахнулся Гарри: — Занимайся своими делами сколько хочешь. Я уже большой мальчик. И присмотреть за мной есть кому. Даже с избытком... Я герой, как бы. Друзья там и тут, везде стопочку нальют! Я не какой-то хренов оборотень, которому не наливают...

— Что наливают? Гарри что ты несешь?

— Шучу я, шучу. Иди уже Римус, не парься.

— Гарри а как ты убил тех оборотней?

— Да не убивал я их! Их болезнь убила.

— Ты из-за меня невзлюбил всех оборотней? Но среди нас есть и достойные...

— Римус,— устало остановился Гарри так как оборотень продолжал за ними плестись: — Я НОРМАЛЬНО отношусь к оборотням. К каждому персонально как они того заслуживают. Хватит меня под ксенофоба подводить.

Когда они уходили от застывшего Люпина, Нимфадора окатила того презрительным взглядом.

— Да, старик, такая девушка уже на тебя не посмотри с любовью, — вздохнул про себя Люпин: — Ох уж этот директор с его заданиями! Из-за него с Гарри поссорился... И как жить?

Медовый месяц Гарри Поттера.

Дурсли, наряженные в парадную форму стояли вокруг лидера прайда.

— Что ты будешь делать Петунья? — спросил Вернон жену.

— Я буду стоять в гостиной и встречать дорогих гостей. После чего подам легкий ужин и напитки, — доложила Петунья сладко улыбнувшись.

— А ты что будешь делать Дадли?

— А я встречу дорогих гостей у дверей и приглашу их в дом, — доложил Дадли.

— А ты что будешь делать Гарри Поттер?

— А я сваливаю от вас на хрен! Надоел мне ваш дурдом, — проворчал Гарри собирая чемодан.

— Это будет наилучший вариант! — обрадовался Вернон: — Потому что если сделка сорвется, мне придется сделать сепукку! Причем не себе, а тебе! Я не паршивый японец, чтобы винить себя в ошибках! Как истинный англичанин, я всегда найду на кого перевести стрелки! Именно для того англичане и придумали железную дорогу!

— Ты просто сегодня блещешь остроумием Вернон! — восхитилась Петунья: — Смотри не забудь анекдот про японского гольфиста! Эй! Мальчишка, а куда ты поедешь?

— Поживу у невесты, — сказал Гарри отправляясь на выход с вещами.

— Откуда у тебя невеста? — презрительно спросил Дадли.

— Не заводись поросеночек! — осадила его Петунья: — Мало ли что бормочет этот сумасшедший? Пусть его! У всех должно быть сегодня хорошее настроение!

— Бог дал, пока никто не видал, — проворчал в ответ Дадли Гарри и вышел на улицу, где сразу вызвал волшебный автобус "Мертвая голова". Возможно он как-то назывался иначе, но Гарри его называл так, потому что там болталась говорящая мертвая голова.

Странно это, кругом такая борьба с темной магией и темными волшебниками, что просто пукнуть не дают в сторону тьмы, но самые популярные публичные места, рестораны и общественный транспорт широко используют достижения некромантии. Или некромантия это не тьма? Да тьфу, на этих магов! У них логики и не ночевало. Каннибалы и язычники, празднующие рождество! Рабовладельцы, ратующие за политкорректность!

Секрет комфортного передвижения в сумасшедшем автобусе никогда не сообщался отдельно пассажирам. Кондуктору нравилось смотреть, как они кувыркаются по салону. Но Гарри быстро осознал, что нужно руки и ноги напитать чакрой и приклеиться к поручням. В качестве тонкого издевательства, кондуктор всем предлагал налить сладкого какао за отдельную плату. Но никто не соглашался.

Через несколько минут прогрессивного передвижения сквозь пространство, Гарри был выброшен у порога дома Гермионы вместе с чемоданом. И всего-то за два сикля! И скоро был обласкан своими двумя невестами, так как Луна также жила в комнате Гермионы. Ибо старший Лавгуд где-то затерялся в Амазонии в поисках морщерогих анаконд.

Родители Гермионы храня пристойность, устроили Гарри не в девичьей спальне, хотя Гермиона озвучила такой вариант, а в кабинете на диване.

— Чего не писали? — осведомился Гарри устраиваясь в кабинете.

— Мы писали! — хором ответили невесты.

— Значит какая-то зараза письма перехватывает, — поморщился Гарри: — Знать бы еще зачем им ваша любовная лирика?

— И ничего она не любовная! — смутилась Гермиона.

— Как это не любовная? — возмутился Гарри: — Вы что меня не любите?

— Любим, — возразила Луна: — Просто Гермиона считает, что еще рано...

— Да знаю, знаю... — отмахнулся Гарри: — Ну что? Спать ложимся?

— А ужинать?

Они пошли поужинали вместе с родителями, которые с интересом посматривали на Гарри.

— Гермиона, а где ты познакомилась со своим другом? — наконец спросила мама.

— В тюрьме, когда вместе чалились, — отозвался Гарри. Родители поперхнулись чаем.

— И я не друг, а жених! — назидательно продолжил Гарри, поглощая пирожное.

— Да не слушайте вы его! — покраснела Гермиона и пнула Гарри под столом: — Все он врет! Мы познакомились в поезде! Когда ехали в школу волшебства! И учимся на одном факультете...

— Какой остроумный молодой человек! — улыбнулась мама: — Я смотрю вы хорошо относитесь к Гермионе?

— Мамаша! Я вашу дочь того... люблю! — буркнул Гарри, прихлебывая чай.


* * *

Вечером, когда все улеглись, Луна вдруг заворочалась и встав пошла куда-то.

— Ты куда? — прошептала Гермиона.

— Пойду с Гарри на диване посплю! — сонно ответила девочка: — А то нечестно, ты с ним полгода спала, а я ни разу.

— Наоборот это я должна с ним спать! — ответила Гермиона: — Я уже привыкла к этому. И очень скучаю по нему. А ты еще не привыкла, и нечего подсаживаться пока!

В итоге спора, обе пошли к дивану где спал Гарри. Когда Гарри проснулся, по привычке от Дурслей рано, ему было весьма комфортно. С двух сторон его грели прижавшиеся к нему невесты. А перед глазами была не ободранная комната "для Гарри", а хорошо обставленный кабинет, книжные шкафы, красивый стол, камин...

— Жить хорошо! А хорошо жить еще лучше! — глубокомысленно подумал Гарри, зевнул и решил спать дальше, поудобней устроившись и едва слышно буркнул: — Тут даже лучше чем в Азкабане...

— Угумм... — сонно проворчала Гермиона и закинула на него по хозяйски ногу.


* * *

— Гермиона нам надо с тобой поговорить! — строго сказала мама, встретив её утром после туалета. Гермиона поплелась за ней, чувствуя причину разговора.

— Дочка, ты ведешь себя неприемлемо! — начала разговор мать, когда заперла дверь в свою спальню: — Я пошла с утра пожелать вам с Луной доброго утра, а вас нет! И где же я вас обнаружила? В постели с мальчиком! Что вы себе позволяете юная леди? Мало того, что сама ведешь себя непристойно, так еще и младшую подружку с пути сбиваешь!

— Вообще-то это была идея Луны, — покраснела Гермиона.

— Ты еще и стрелки переводишь на подругу? И не стыдно? — покачала головой мама.

— Стыдно, — вздохнула Гермиона: — Хорошо, Луна тут не причем. Это все моя вина. Но...

— Никаких но! Девушка может ложиться в постель только со своим мужем, в крайнем случае женихом!

— Но Гарри и есть мой жених, мама! Самый настоящий жених! Мы даже магический обет взяли пожениться, — заверила её Гермиона. Мама ошалела:

— Так это была не шутка? И зачем это было делать так рано? Чего вам в голову взбрело?

— Ну там сложная история, — замялась Гермиона: — Поверь так было лучше всего. Иногда помолвка может неплохо защитить колдунью от разного рода проблем.

— Гм... ну тогда зачем ты позволяешь в постель к своему жениху ложиться другой девочке?

— Ну, она тоже его невеста... — пролепетала Гермиона краснея.

— ЧТО?! — вскрикнула мама: — Это уже ни в какие ворота не лезет!

— Но у волшебников разрешено многоженство! А Луну надо было спасать. А потом Гарри надо было спасать... уй, так все сложно. И мама, я не против! Пусть будет у него вторая жена! Очень мне надо рожать ему постоянно детей! Заботиться... Пусть кто-то со мной разделит эту участь!

— Однако... — помотала головой мать сращивая шаблоны: — Но почему ты так рано обо всем этом заботишься? Подрасти сначала. Тебе еще в куклы играть!

— А я и играю, — пожала плечами Гермиона: — У меня две отличные говорящие куклы — Гарри и Луна! Мы же не всерьез ведем семейную жизнь.

— А по-моему очень всерьез!

— Ну, мама! Ты зря беспокоишься! Вот через пару лет, действительно так уже не поиграешь. А сейчас? Да у Гарри голос пищит как у младенчика все еще! Он еще ребенок! Вот когда заговорит басом, тогда и будешь тревожиться. А сейчас в нем мужских гормонов еще нет.

— С ума сойти! Она уже и про гормоны читала!

— Вы же медики. Я давно читаю вашу библиотеку.


* * *

— Это возмутительно! — ворвалась в библиотеку мама Гермионы. Та спокойно читала.

— Что случилось?

— Я приоткрыла дверь в спальню, а там твоя подруга задрала платье и сняв трусики демонстрирует себя твоему жениху! Какое бесстыдство!

— Надеюсь ты не закатила скандал? — обеспокоенно спросила Гермиона.

— Нет! — яростно прошипела мама: — Но любым играм есть границы!

— Хорошо я скажу Луне, чтобы больше так не делала, — кивнула Гермиона.

— Я удивляюсь твоему спокойствию! — всплеснула руками мама.

— Да Луна просто сравнивает счет со мной. Я сплю с Гарри и она лезет... гм, — Гермиона сбилась и покраснела.

— То есть ты ТОЖЕ так делала с Гарри? — ледяным тоном спросила мать свою дочку.

— Ну было один раз, — смущенно призналась Гермиона: — Я специально согласилась на это, чтобы составить договор. Он теперь больше до свадьбы не будет за мной подглядывать. Видимо и Луна такой же договор заключила.

— Кстати, ты так и не сказала мне полное имя своего жениха, — после паузы и тяжелого вздоха, заговорила миссис Грейнджер: — Раз уж у вас все так серьезно, надо узнать, что за мальчик, из какой семьи...

— Его зовут Гарри Джеймс Поттер, — мстительно улыбаясь сообщила Гермиона. Мама упала в обморок. Когда испуганная Гермиона привела её в себя при помощи нюхательной соли, та крикнула:

— Только через мой труп! Ты не можешь быть женой Поттера! Никогда! Ни за что! Он... он...

— Мой брат? Ты этой фразой подавилась?

— Так ты знаешь? — испуганно понурилась мать: — Именно так. Он твой брат! Но... если ты знаешь, тогда почему?..

— Почему согласилась быть его невестой? Тогда я не знала, что его приемный отец мой билогический тоже.

— Как приемный? А кто настоящий?

— Сириус Блек.

— Безобразие какое-то!

— Кто бы говорил!

— Ты жестока! Я пойду лучше...

— Извини мама, — обняла её со спины Гермиона: — Я действительно переборщила. Я тебя люблю в любом случае. И когда захочешь можешь сама рассказать мне историю моего появления на свет. В любом случае, тот факт, что я появилась, для меня оправдывает любую цепь событий, из-за которых это произошло.

После разговора с Луной, та заверила что больше ничего показывать жениху не будет. А через день вернулся из экспедиции её странный отец и они уехали в свой дом. И Гермиона уже больше ни с кем не делила своего жениха, спокойно его стискивая по ночам, как тогда в камере.

Они собирались так провести весь остаток лета в доме Грейнджер, но перед днем рождения Гарри объявился директор и настоял, чтобы мальчик отправился отдохнуть в дом Уизли. Типа мальчику надо расширять круг знакомств, а слишком сближаться с девочкой в его годы рановато. То ли дело Уизли! Сплошь парни! Они его научат в квидич играть и вообще...

Гарри упирался, но директор сумел опять надавить на его психику.


* * *

Оранжевое лето.

Когда Нимфадора и Луна, долго искавшие подарок для Гарри с запозданием прибыли в Нору на торжества, там был полный разгром. По полу ползали змеи, а все Уизли спрятались в своих спальнях. За столом сидел одинокий и пьяный Гарри и пел на серпентарго детскую песенку:

123 ... 910111213 ... 192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх