Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Том 1: Прибытие


Статус:
Закончен
Опубликован:
18.04.2011 — 27.01.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Главного героя, у которого весьма большие проблемы с головой, в компании с одним подозрительным типом везут на спец-тюремном корабле к острову Вварденфелл. Однако в процессе перевозки возникают непредвиденные обстоятельства: оказывается, герой не намерен мириться со своим положением в роли заключённого и переходит к решительным действиям! Вот тут-то и начинаются его невероятные и удивительные приключения на этом острове. Которые, впрочем, только добавляют проблем таинственному преследователю, идущему за ним по пятам, выполняя приказ, от которого нельзя отказаться.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Видно, на оружейную лёгкость. Неплохо — вот и замена хитину в борьбе с призраками и другой потусторонней нечистью, заодно им и орудовать легко, — подумал Эриррис.

В комнате ещё был сундук, но он оказался закрыт, и его пришлось оставить — ни времени, ни подходящих инструментов имперец не имел. Поэтому, запихнув кинжал в сумку, он вернулся обратно, предварительно закрыв за собой дверь. Подойдя тихонько к окну, он приоткрыл ставни. Окна были самые обычные — без стёкол и крестовины. Имперец забросил туда сначала сумку, а потом и сам перелез во двор. Окна выходили на помост перед дверью, так что его никто не видел. Благо, они не преминули закрыть за собой дверь. Подобрав сумку, он пошурудил в ней и, вытащив свою походную мантию, натянул её на себя. Не теряя времени, Эриррис спрыгнул с помоста прямо в липкую грязь, оставляя за собой отчетливые следы, и побежал к воде. Как только он добежал до небольшого заливчика у трактира, он свернул, и теперь бежал уже вдоль берега, у рыбацких хижин. Таким образом, он добрался до маяка. Там он присел и стал ждать. Ждать он умел, тем более, осталось относительно недолго — примерно час. Следы он достаточно запутал. Элон — разведчица, она должна понимать, что по воде Эриррис беспрепятственно (ну, почти, если не считать рыб-убийц) может уйти на острова, а там уже ищи-свищи. Кипиш тоже поднимать не будут — как Аррилл, так и Элон. Как же это — у торгаша и неплохой разведчицы из под самого носа приханырили несколько ценных вещей? Властям пожалуются — весь городок узнает. Тем более, власти тут сонные, вряд ли что-либо предпримут. Даже в соседние города не соизволят сообщить. Поэтому это дело останется между ними. Разве что, теперь Элон нельзя будет тревожить, да к Арриллу наведываться. По крайней мере, открыто. Бард-то не проблема.

— Ну да ладно, пора уже и ждать, — проворчал Эриррис.

Вначале из воды была видна только макушка. Потом стали видна глаза, и, наконец, вся голова полностью показалась над поверхностью. Эриррису пришлось очень быстро ретироваться от маяка, когда какой-то придурок стал бросать в его верхушку огненные шары. Час от часу не легче — стражник прибежал быстро, имперец едва успел нырнуть в воду. Благо, эти проклятые рыбины ночью имеют привычку спать.

Нехорошо. Разбеспокоили стражу... Придётся все делать быстро, — стараясь грести как можно тише, Эриррис поплыл к "причалу" — дощатому пирсу, огороженному натянутыми канатами. Доплыв, он зацепился за доски и, подтянувшись, залез на него. Пока что его никто не заметил. И то хорошо. Эриррис проверил, легко ли его короткий меч выходит из-за пояса. Снова призвав Дар, он открыл дверной замок. Чуть-чуть приоткрыв двери, он заглянул внутрь. Гансиэля не было, пока что. Есть время немножко поработать. Зайдя внутрь, имперец благоразумно прикрыл двери, не захлопывая их. Теперь его взгляд шарил по комнате, в поисках документов. Шкаф с бумагами попался ему на глаза почти сразу.

Архив. Хм, возможно, Сокуциусу и повезло... — подумал Эриррис, подходя к шкафу с документами. Судя по всему, здесь расположение велось по дням. Значит, искать нужно на 16 число.

Хм. Странно. Такое впечатление, будто здесь уже кто-то лазил... — пронеслось в его голове.

Вот! На имя Джиуба — архивированная копия. Сжечь его прошлые документы было достаточно импульсивным поступком, но сейчас можно всё исправить...

Он положил бумагу на канцелярский стол и пододвинул к себе чернильницу с пером. Пошарив немного в коробочке с канцелярским набором, он нашёл там искомый предмет. Коробочка с мелким, рассыпчатым порошком белого цвета — вот что он искал. Примерявшись, он аккуратно присыпал порошком ненужные надписи... и они исчезли! Гениальное изобретение одного клерка, призванное удалять нежелательные кляксы чернил, очень здорово помогло сейчас Эриррису. Хорошо, что он наведался именно сегодня — завтра бы уже чернила въелись окончательно, и вытянуть их порошком было бы проблематично. Взяв в руки перо, имперец внимательно осмотрел слова документа. Значит, привычка писать тонким слоем, быстро, но аккуратно, делать небольшие завитушки в конце слов... Понятно. Вписав вместо стёртых слов нужные, Эриррис осмотрел свою работу. Подражать почерку другого человека было его давешним талантом, хотя и редко используемым. Присыпав свежие чернила специальным мелким песком, чтобы не размазались, он, довольный, засунул свёрнутую бумагу в сумку, и немного прошёлся по ящикам стола, ничего не обнаружив.

Внезапно, он услышал шум открываемой двери. Это заставило его поторопиться покинуть Канцелярию. Закрыв за собой дверь, он нырнул в воду. Благо, чернила в Канцелярии хорошие, водостойкие. Доплыв до маяка, он присел за камнями и одел предварительно спрятанную там мантию. В Сейда Нин оставалось только одно невыполненное дело.

Тавер Ведрано приотворила дверь. За порогом стояла достаточно высокая фигура, кутавшаяся в капюшон своей мантии, так что не было видно даже кончика носа.

— Здравствуйте. Можно войти? — и, не дожидаясь приглашения, незнакомец зашёл внутрь, закрывая за собой двери.

— Конечно, конечно, — пробормотала Тавер, тихонько вытирая раскрасневшиеся глаза полотенцем. — Вам что-либо было нужно?

— Можно и так сказать. Присядем? — любезно предложил он. В её же доме! Каков наглец!

— Может быть, вы для начала представитесь? — раздражённо попросила данмерка.

— В этом нет необходимости, но можете звать меня Джиубом, если вам так заблагорассудиться.

— Ну что ж, господин Джиуб, присядем, — Тавер пододвинула себе стул у стола, и села, демонстративно не предложив стула незваному гостю. — Может, всё же скажете, что вам нужно?

— Всего лишь несколько вопросов, — он без приглашения сам придвинул себе стул. Лицо он до сих пор держал в тени.

— С чего я должна на них отвечать незнакомцу, который врывается в мой дом, нарушает все правила приличия в гостях и вообще ведёт себя не подобающим видом?! — наконец вырвалось у неё.

— Тому есть несколько причин, но вам их знать не обязательно. Важно только то, что мы здесь одни, и никто не видел, как я заходил сюда. Ясно? А теперь, я бы хотел получить несколько ответов.

— Да... — пролепетала Тавер. Его голос звучал так тихо и уверенно, что она не сомневалась — он сделает то, что мог.

— Первый вопрос. Что вы знаете о личности, по имени Амшегар? Внешние признаки меня не интересуют.

— Он недавно нашёл убийцу Процессуса. И пещеру контрабандистов вычистил. А недавно он ушёл отсюда! Утром этого же дня ушёл!

— Есть идеи, куда? — поинтересовался Эриррис.

— Может быть в Балмору, может быть в Вивек. Если в Балмору, то он должен остановиться в Пелагиаде, он по пути. Вивек дальше, но богаче Балморы.

— Неплохо. Как добраться до этих городов?

— На дороге указатели есть! Там написано, всё...

— Хорошо, — он кивнул головой. — Второй вопрос. В чём он был одет? Какое при нем было оружие?

— Он весь в хитине был! И меч при нём... да, и он ещё белым отблёскивал! — воскликнула, чуть не плача, Тавер.

— Вот и хорошо, — кивнул головою незнакомец. — А теперь я, наверное, вас покидаю. Всего хорошего. — И он, слегка поклонившись, направился к двери.

— А вы... разве вы?.. — выдавила она.

— Нет. Зачем же? Ввиду некоторых событий, это было бы слишком неосторожно, — кинул он через плечо, выходя за дверь.

После хлопка закрываемой двери, раздался ещё один, звук упавшего тела. Тавер всё же не выдержала...

Эриррис был доволен. Он узнал достаточно, чтобы продолжить выполнение своей задачи. Значит, Амшегар отправился в Балмору или Вивек? Неплохо. Между ними нулевая дистанция — имперец догадывался, что это была за фигура, которую он заметил при осмотре территории на магию, на полуострове. И кто копошился в бумагах, он тоже знал. Так что, дальнейшие планы ясны — скорее всего, он направился к более близкому Пелагиаду, чем к далёкому Вивеку. Путь решён, осталось только исполнение...

Глава XVII: Загадки множатся...

[...] — комментарии героя.

____________________________

— Ну вот и всё! Дело сделано.

Авантюрист крепко запер на засов входную дверь, добрался до обустроенного гамака, снял с себя доспехи, переоделся в сухую одежду и принялся разбирать украденное. В принципе, он и так запомнил всё собранное барахло, лишь только закрытая шкатулка вызывала интерес. Данмер пытался её вскрыть, но отсутствие должных навыков не позволило ему это сделать. Или же сыграл свою роль недостаток концентрации: любопытство не давало данмеру покоя — ему никак не терпелось поскорей узнать, что же было в бумагах на его персону. Так или иначе, после пары минут бесплодных попыток взлома, шкатулка была беспощадно раздолбана героем о камни, и он стал обладателем жалкой горстки 1-дрейковых монеток.

Теперь авантюриста ничто не отвлекало от своего главного дела: он удобно устроился в гамаке и, хлебнул флина, достал пакет с запиской капитана Гравиуса касательно себя.

Утонул, значит? Посмотрим, что это за документы предназначались для утопшего... Инструктаж плюс пособие... Пособие это, наверное, тот кошель.

Амшегар раскрыл кошель.

— Да здесь меньше сотни! Должно быть, мне хотели поручить какое-то задание. Шпионская разведка?.. Пора вскрывать пакет!

В пакете находился ещё один запечатанный конверт и целых три письма.

— Та-а-ак, почитаем!.. — потёр ладонями авантюрист.


* * *

Капитан гарнизона Имперской Канцелярии Сейда Нин округа Вварденфелл провинции Морроувинд Селлус Гравиус,

По указу Его Верховного Величества Императора Уриэля Септима [Бла бла бла...], на остров под стражей [Хороша же стража!] будет отправлен заключённый из тёмных эльфов. Мы не располагаем сведениями о его настоящем имени, нам известны лишь некоторые "прозвища" этой преступной личности. [Даэдрот, какие? Перечислить что ли не могли? Мне ж интересно!] Вероятнее всего, он представится перед вами очередным таким "именем" [Прям пророчество какое-то!]

По прибытии заключённый должен быть освобождён из-под стражи и в обязательном порядке проинструктирован Вами о его положении и обязанности служить Его Верховному [О боги, снова этот крендель!] Величеству Императору Уриэлю Септиму. Этот пакет содержит информацию о задании заключённого на Вварденфелле. [Ага! Вот это уже интересней!] Вы получили эти указания, инструкции для заключённого и пакет документов. Никому их не показывайте. Не пытайтесь прочитать документы. Пакет запечатан, и ваши попытки вскрыть его будут обнаружены и наказаны. [Ха! Обнаружены? Наказаны? Ну-ну... Разуйте глаза! Тут в вашей провинции вещи похлеще творятся: я вот, утонул, а канцелярию ограбил, сижу тут теперь, вашу писанину читаю.]

Вы должны передать пакет и инструкции лично заключённому и оказать посильное влияние на его стремление выполнить все указания, содержащиеся в нём. [Мораль почитать, что ли?] Пособие заключённому в сумме 87 септимов прилагается. [Извините, конечно, но мне понадобится несколько... э-э-э... БОЛЬШЕ средств. Но не стоит беспокоиться! Я уже взял.]

Предположительное время прибытия заключённого в Сейда Нин: 15-е Месяца Урожая сего года.

Мне выпала честь подготовить это по указу Его Верховного [Треклятые...] Величества Императора [...бумагомаратели!] Уриэля Септима.

Глабрио Белльенус

Личный Секретарь Императора

10-е Месяца Урожая, год 427 Третьей Эпохи.


* * *

Так, так, так... — постучал пальцами по бутылке с флином Амшегар. — Имени мне походу не видать. Хотя, я и к Амшегару уже привыкать начинаю... Но кое-что всё-таки проясняется! Значит, я был... нет, ДОЛЖЕН БЫЛ БЫТЬ освобождён по указу самого императора! Большая шишка... К тому же вырисовывается какое-то задание... Очень интересно. Так, второе письмо...

Авантюрист развернул следующий лист бумаги с императорской печатью.


* * *

Капитан гарнизона Имперской Канцелярии Сейда Нин округа Вварденфелл провинции Морроувинд Селлус Гравиус,

По указу Его Верховного Величества Императора Уриэля Септима [Опять начинается...], на остров под стражей 15 числа Месяца Урожая сего года ДОЛЖЕН БЫЛ [Хе-хе-хе] прибыть заключённый из тёмных эльфов. Однако у нас возникли непредвиденные проблемы — заключённый попытался совершить дерзкую попытку побега из тюрьмы Имперского Города, воспользовавшись моментом его освобождения из камеры. [Ай да я! Ай да я!] Как известно, ещё никому не удавалось сбежать оттуда — не удалось и теперь, — но, при задержании, чтобы не нанести заключённому вреда, были задействованы имперские маги — мистики и иллюзионисты. [Кажется, теперь мне ясно, что с моей памятью...] Как бы то ни было, им пришлось прибегнуть к чрезвычайным мерам, и заключённый попал под действие сильного экспериментального заклинания успокоения, основанного на стирании из сознания мыслей, ведущих к агрессивным действиям индивида. [Иллюзии, поглоти их Обливион!] К сожалению, формула заклинания имела существенные недостатки и недоработки, вследствие чего на беглеца подействовал один из побочных эффектов — кома. [Замечательно... просто блеск!] По всем заверениям магов и целителей, кома может продлиться от нескольких часов до нескольких недель.

Несмотря на всю нелепость ситуации, было решено не отменять транспортировку заключённого на Вварденфелл. [Они всё-таки не вынесли моего общества] Мы считаем, что такое состояние даже поспособствует его спокойному и безопасному путешествию. [Ага, поспособствовало. Особенно для перевозчиков!] По прибытии заключённый должен быть освобождён из-под стражи и находиться под вашей ответственностью до пробуждения, после чего вы обязаны будете проинструктировать его, провести с ним воспитательную работу и убедить в необходимости и неотвратимости несения преданной службы Его Верховному Величеству Императору Уриэлю Септиму. Пакет с документами, который вы получили ранее, предназначен для передачи лично заключённому.

Предположительное время прибытия заключённого в Сейда Нин: 16-е Месяца Урожая сего года.

Мне выпала честь подготовить это по указу Его Верховного Величества Императора Уриэля Септима,

Глабрио Белльенус

Личный Секретарь Императора

11-е Месяца Урожая, год 427 Третьей Эпохи.


* * *

123 ... 13141516
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх