Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Том 1: Прибытие


Статус:
Закончен
Опубликован:
18.04.2011 — 27.01.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Главного героя, у которого весьма большие проблемы с головой, в компании с одним подозрительным типом везут на спец-тюремном корабле к острову Вварденфелл. Однако в процессе перевозки возникают непредвиденные обстоятельства: оказывается, герой не намерен мириться со своим положением в роли заключённого и переходит к решительным действиям! Вот тут-то и начинаются его невероятные и удивительные приключения на этом острове. Которые, впрочем, только добавляют проблем таинственному преследователю, идущему за ним по пятам, выполняя приказ, от которого нельзя отказаться.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Прервав заклятье, Эриррис первым делом затушил огонь. Все ненужное — остатки ингредиентов, собранные для костра сучья — он разбросал вокруг, в бутыль из-под суджаммы он налил воды (остатки напитка были выпиты на месте) и положил её к себе в сумку. Какой же добропорядочный путешественник без сумки? Проверив, прочно ли висит на импровизированном поясе хитиновый кинжал, он отправился на поиск магических предметов. Кинжал он нашел случайно, из-за удачного стечения обстоятельств. Когда он шёл понизу дороги, по болотным озеркам, на него внезапно выпрыгнул фуражир. Естественно, Эриррис залез на близлежащий остов от дерева, спасаясь от резвого животного, в котором обнаружил нож. Самый обычный зачарованный хитиновый кинжал — хуже него, может быть, только обычный нож. Но, всё же, "что-то" было лучше, чем "ничего", поэтому его он с собой захватил. В умелых руках и обычная заточенная на одном конце палочка — смертельное оружие. Ну а пояс — делать вообще нечего. Отрезать несколько полос от штанин и рубахи, правильно связать — и готово.

Искал он долго. Рыскал по всему полуострову, в поисках ямы или прохода, и только спустя час нашел неприметную дверь у самой воды. Дверь окружал ободок, лепленный из какого-то странного, похожего на камень, материала, но он был необычного цвета и, по-видимому, очень прочен — на нем почти не было трещин. В том, что это сооружение стояло здесь уже очень давно, Эриррис не сомневался. Слишком уж ветхой была, окованная проржавевшим железом, дверь. Перед дверью был порожек такого же странного материала.

Похоже на вход в чей-то дом, не так ли? — пронеслось в голове Эрирриса.

На самой двери была обнаружена полустёртая надпись "Ро....ва.. гроб....ц.. Телас". Родовая гробница Телас — быстро дополнил надпись Эриррис. Гробница — это хорошо. Будем надеяться, что данмеры не скупятся на подношения своим предкам. Эриррис не страдал предрассудками по поводу грабежа мёртвых. Если человека нет, значит, эти вещи уже ему не нужны. Имперец внимательно осмотрел двери. Ловушек нет, замок до такой степени обветшал, что его можно было вскрыть с помощью обычной щепки. Подняв с земли вышеупомянутую щепку, он вскрыл замок за несколько минут. Взяв в руки кинжал, он приоткрыл двери, и заглянул внутрь. Проход вёл на небольшую площадку, а с площадки вправо уходила лестница, которая вскоре обрывалась и переходила в коридор. Зайдя внутрь и плотно притворив за собою внешнюю дверь, имперец спустился вниз и осторожно, крадучись, прошёл по коридору вперёд. Коридор вел в залу. Когда он зашел в неё и рассмотрел повнимательнее, то увидел следующее — две толстые колонны, ещё одну дверь в левой части зала, несколько тумб с урнами и черепами на палях, разбросанные по всему полу кости и двух призраков, которые преспокойно парили себе над полом, пялясь своими пустыми глазницами на Эрирриса. Хоть призраки и выглядели неважно — прозрачные кости, прикрытые порванным балахоном и капюшоном, просвечивающиеся насквозь, — имперец знал, что они отнюдь не самые безобидные создания. В их арсенале есть пара некромантских заклятий, да и их когтистые пальцы не такие уж и "потусторонние" и могут разорвать плоть с той же легкостью, с какой это делают лесные волки. Но самое главное — их нельзя поразить обычным оружием. Только заколдованным или посеребренным. У Эрирриса было зачарованное оружие — кинжал. Не теряя времени, имперец прыгнул вперёд, нанося колющий удар в голову ближайшему к нему привидению. Духи предков уже начали творить свои заклятия, но спустить их удалось только одному — кинжал Эрирриса точно достиг цели, и один из призраков обдал имперца оставшейся после него эктоплазмой, засыпав его с ног до головы. Заклинание же второго не достигло цели — в двигающуюся мишень не так-то просто попасть. Второго заклятия он уже не произнес — ловко кинутый имперцем кинжал прошёл сквозь призрака, оставив в нём горящую дыру. Это его не убило, но на несколько секунд задержало. Этого времени Эриррису хватило, что бы перекатиться по полу к своему кинжалу, поднять его и добить привидение. Тот тоже осыпался бледно-салатовым порошком, который Эриррис тщательно собрал с помощью листков бумаги (карты и другого чистого листа), и упаковал в сою сумку. Эктоплазма — вещь достаточно дорогая. Уже на вырученные с нее деньги можно купить себе новую одежду или иную потребую сейчас вещь.

Ничего полезного на тумбах он не нашел, и поэтому сразу пошёл ко второй двери. Только он её открыл... как получил заряд ослабляющей магии! Зацепившись за косяк, и поэтому, сумев удержаться на ногах, он увидел подлетающего к нему призрака, который с ходу колдовал заклятие. Эриррис знал какое. Заклятие на отнять жизни. После двух-трех таких его хладный труп не будет иметь ничего различного с давешним мертвецом. Имперец с трудом захлопнул дверь и упал с ног. Призрака это не остановит, но ему придется заново колдовать заклятие. Лишь бы к тому времени уже прошло ослабление...

Как и ожидал Эриррис, призрак прошел сквозь дверь, словно через пустое место. Но ему действительно пришлось заново творить магию. Имперец никак не мог помешать этому — его сил сейчас не хватало даже на то, что бы встать. Но на крик силы ещё были. Когда заклятие коснулось его, по всему тело прошла невероятная боль. Имперец чувствовал, как холодеют его конечности и затормаживаются мысли... Но вдруг ослабление прошло. Сила отчасти вернулась, и первое, что почувствовал Эриррис — ненависть. Какой-то призракпризрак, даже не человек! решил его убить? И у него это почти получилось! Что бы его, Эрирриса из Катаев, убил жалкий отпечаток души?! Не бывать этому! Собрав все оставшиеся силы, он прыжком встал на ноги и рванулся на призрака, нанося рубящий удар от плеча кинжалом, который даже сквозь слабость, он сумел удержать в руке. Призрак, буквально, был разрезан на две части, которые, спустя мгновение, превратились в известный порошок. От злости Эриррис даже не стал собирать его — лишь плюнул.

В следующей комнате он обнаружил ещё тумбы с урнами и святилище с двумя сундуками. На одной из тумб лежал свиток, который Эриррис осмотрел и забрал. Свиток Божественного Вмешательства, достаточно полезная вещь, но не настолько важная, чтобы ее нельзя было продать. Святилище представляло собой живописную картину — черепа со свечами, круглый выступ с насыпанным на нём серым песком и костями, достаточно уже истлевшие пожертвования на ободке. Осмотрев пожертвования, имперец забрал всё, что более-менее сохранилось, а потом заглянул в сундуки. У каждого из сундуков, как и у наружной двери, замки были обветшалые, но эти были достаточно крепки. Кинжалом, по крайней мере, не вскроешь. Внезапно Эриррису пришла на ум мысль, что вполне разумно было бы оставить ключ от сундуков с посмертными дарами где-то рядом, "чтобы мёртвый смог на том свете их свободно открыть". Прошептав заклинание поиска ключей, он осмотрелся вокруг. Действительно, в песке святилища лежал ключ! Потянувшись за ключом, Эриррис ступил ногой в святилищенский песок.

В его голове взорвался хор голосов. Они шептались замогильным голосом, и голос этот становился все злее, злее... Тряхнув головой и отогнав наваждение, имперец схватил ключ и открыл сундуки. В них в основном лежал только прах, оставшийся, видимо, от истлевшей много лет назад одежды. Единственное, что он обнаружил — искомый зачарованный предмет — кольцо — и несколько других позолоченных колец. Кольцо было зачаровано на электричество, касательное действие. Достаточно мощное, следует заметить. Убить — не убьет, но шарахнет изрядно.

Рассовав по карманам рубахи находки, он двинулся к выходу. Эриррис решил немного поспать, потому как прошлой ночью почти не отдыхал — бабушкино зелье требует особенного внимания в приготовлении.

Глава XIV: Последние приготовления.

Сейчас было уже около четырёх часов дня. Амшегар решил подождать, пока не стемнеет, а потом уходить отсюда, предварительно позаимствовав со склада кое-какие вещицы. Да, затея наглая, но не слишком уж и сложная: тот сонный стражник, охраняющий трофейную контрабанду, не внушал авантюристу особых опасений.

Да, сейчас неплохо было бы пообедать в кабаке Аррилла... — мечтательно подумал он. — Но нет, лучше не появляться теперь в Сейда Нин. С учётом того, что несколько человек из трактира, включая самого Аррилла, смогут подтвердить мой уход из деревни. Ну что ж, хорошо хоть, что я догадался купить немного еды перед уходом.

Данмер решил расположиться прямо на природе, под развесистой кроной дерева. Достав из своего вещевого мешка бумажный пакет с предусмотрительно приготовленным пайком, состоявшим из мяса никса и пары мелких бататов, авантюрист приступил к трапезе. Пока Амшегар ел и продумывал наиболее приемлемый вариант проникновения на склад и в Канцелярию, болотная лагуна заливалась ярким светом заката. Тёплые, греющие лучи морроувиндского солнца. По иронии судьбы один такой лучик косвенно оказал на Амшегара весьма не тёплый и весьма-весьма не греющий эффект. Отразившись от полированной поверхности чего-то блестящего, свет яркой вспышкой ударил данмера по глазам. Вспышка исходила из пня, что был на мелком болотце, каких здесь множество. На ум Амшегара сразу же пришёл фарготов тайник с кольцом.

Я ведь чуть про него не забыл! Перед уходом надо будет обязательно заглянуть и туда. Но что ЭТО?

Не долго думая, Амшегар поднялся, собрал вещи и направился на исследование загадочного свечения. Плавать по болоту ему не хотелось, зато прямо на нём был большой каменный массив, на который и забрался герой для лучшей видимости. Внутри пустотелого пня явно что-то блестело. И точно — тайник! Похоже, бедняга-босмер от безысходности распихал всё своё мало-мальски ценное барахло по старым пням.

Авантюрист оставил сумку с пожитками на твёрдой земле и осторожно подобрался к пню на четвереньках, держась за него одной рукой. Внутри был небрежно положенный платок, из которого выглядывали монеты и какой-то белый блестящий штырь. Наверное, мелкие жуки разворошили тайник, что и позволило герою его заметить. Но не так-то просто было до фарготовых "сокровищ" добраться — они были примерно в метре от камней. Амшегар вытянул руку, пытаясь дотянуться до них, и наклонился вперёд сам... но тут кусок пня, за который держался герой, отломился! Лишившись своей опоры, Амшегар кубарем рухнул вниз, прямо "лицом в грязь", что называется. Только на этот раз смысл этих слов можно было трактовать буквально. Отплёвываясь от болотной гадости и проклиная старый пень, злой данмер вынырнул на поверхность.

— Даэдрот! Хотел себя занять?! Занял, блин! Придётся теперь сушить одежду!

Теперь уже, с лёгкостью достав из тайника платок с завёрнутым в него "кладом", герой поплёлся на сушу. "Клад" состоял всего-то из 25 дрейков и двух хитиновых заточек, излучающих тусклое розово-оранжевое свечение. Примечательно в них было то, что они были зачарованы. Судя по всему, на пламя при ударе. Даже не кинжалы и не ножи, хитиновые длинные штыри, с обвязанной тканью ручкой. Довольно таки острые. Их можно было вполне сносно использовать по хозяйству. Ну или в военных целях, в качестве поджигателя стрел, прикрепив к наконечнику стрелы — благодаря своему лёгкому весу балансировка не особо страдает. В ближнем же бою сгодится разве что для меткого удара в шею или глаз.

Очень интересное вложение средств у этого Фаргота. Непрост этот босмер, ой не прост...

Не смотря на обилие болот в этой местности, подобные пни были редкостью, и любопытство (а также жажда наживы) Амшегара заставило его по пути в пещеру контрабандистов обыскивать каждый такой. В двух ничего не было. В третьем нашлось ещё 15 дрейков и пара серебряных вилок. Всё благополучно перемещалось в сумку авантюриста. Таким образом, оставаясь незамеченным жителями деревни, герой дошёл до знакомой двери, после чего зашёл внутрь и запер её за собой на засов.

Надо порыскать в ящиках и найти там подходящую одежду, это тряпьё мне надоело, — решил он. — Может даже, я пропустил тут ещё что-то ценное.

Оставалось только дождаться полуночи — Амшегар начал обустраивать место своего временного пребывания.

Найти бумаги... А потом рвануть куда-нибудь... в Пелагиад... Балмору... или Вивек. Усталость после тяжёлых битв и купание в прохладном болоте сделали своё дело — тёмный эльф быстро и охотно задремал. Гамак и бутыль купленного шейна этому хорошо поспособствовали.

Эриррис раскрыл глаза. Судя по всему, сейчас было около девяти вечера. Имперец резко поднялся. Долгонько он поспал, что и сказать. Зато теперь можно объявиться в городе. На некоторое время придётся засветиться в обществе. Достав контур Вварденфелла, он осмотрел то место, где приблизительно располагался Сейда Нин. Если Эриррис все правильно рассчитал, то проплыв по воде, он может незамеченным доплыть до канцелярской пристани. Если пролезть под канатами, он сможет спокойно добраться до Сокуциуса. Но тут есть два препятствия: первое — Гансиель Дуар, страж при канцелярском писце, и второе, не менее неприятное — рыбы-убийцы. До тех пор, пока Эриррис не раздобудет себе более пристойное оружие, эти пренеприятнейшие создания будут ему серьезной помехой. Поэтому придется идти в открытую. Ну что ж, раз так, то так. Только нож лучше спрятать. Начинал накрапывать мелкий дождик...

Тольвайз Отрален глянула через плечо. В открытых дверях стоял высокий и худощавый имперец, промокший до нитки — одной ногой тут, в тепле трактира, и одной там — в стеновом ливне. Тот быстро зашел внутрь и закрыл за собою дверь. В трактире снова стало тихо и уютно, закрытые ставни не пропускали дождя, а гром звучал здесь тише и почти не мешал.

— Здравствуйте, — поздоровался Аррилл, хозяин трактира, с вошедшим незнакомцем.

Имперец был одет просто — в холщовую рубаху и штаны, теперь промокшие, местами подранные. У бедра телепалась плотно закрытая сумка. "А глаза-то у него какиезагляденье! Только выглядят они как-то... холодно" — Тольвайз отвернулась от путешественника-имперца и снова начала чистить лежащие на столе наконечники для стрел.

Эриррис огляделся. Мало что изменилось со времен его прошлого визита трехдневной давности. Разве что на прилавках стало побольше всяческого вооружения, а тот чудесный хитиновый комплект доспехов, что он присмотрел себе тогда, исчез. Обидно, но не страшно.

— Здравствуйте и вам, — ответил Эриррис, всем видом изображая из себя усталого путника с дальней дороги.

— Вы, наверно, из Пелагиада? Ужасный ливень, правда? — с сочувствием произнес Аррилл.

— Да уж, не самая приятная часть путешествия, — имперец устало присел на табуреточку перед прилавком альтмера. — У вас чего-нибудь выпить не найдется? Согреться бы... — жалостливым голосом спросил он.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх