Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Я Наруто


Опубликован:
06.05.2013 — 06.05.2013
Читателей:
8
Аннотация:
фанфик не мой а взят с сайта http://animeblog.ru/view-46989.html, автор:INCviziTor (не закончен). Надеюсь автор допишет произведение. НЕ ЛЕНЕМСЯ, ОСТАВЛЯЕМ КОММЕНТЫ И ОЦЕНКИ!!! Мне же нужно знать искать ли еще что-нибудь интересненькое для вас))
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Саске-кун, — плаксивым тоном провыла-простонала Ино, глядя в след удаляющемуся брюнету. Сакура промолчала, но это молчание было красноречивее всяких слов. Мне их было не понять. И почему люди так хотят любить и любят, что страдают из-за этого? — Саске-кун, — я покосился на расстроенную Ино. — Саске-кун...

— Хватит, Ино, — девочка поперхнулась и посмотрела на стоящую рядом Сакуру. Та уже не глядела на спину Учихи, а внимательно смотрела на выходящих из Академии людей. — Так ты ничего не добьешься, — блондинка скривилась, и я сместился чуть ближе, чтобы суметь их разнять начнись между ними драка.

— Кто бы говорил, лобастая! Ты сама бегала за Саске-куном...

— Уже отбегалась, — холодно отбрила Сакура, а Яманака замерла, услышав это. — По старой дружбе скажу тебе — Саске-куна не польшает такое поведении. Знаешь, как он ответил на вопрос о том, какие девочки ему нравиться? "Мне нравятся умные, сильные, уверенные в себе, которые знают себе цену, а не дуры, которые бегают с дикими криками "Саске-кун, Саске-кун" за мной по пятам" — вот его слова. Не веришь мне — спроси у Наруто, — Сакура махнула рукой в мою сторону.

— Это так, — спокойно подтвердил я слова сокомандницы. Ино задумалась, а Харуно отступила на шаг. Немного постояв, розоволосая повернулась ко мне лицом и посмотрела на мой протектор.

— Наруто, можно вопрос? — негромко сказала она. Получив в ответ кивок, куноичи продолжила. — Кто это был, в смысле та девушка из Тумана? — Сакура подняла руку, останавливая меня. — Я помню, что сказал Кабуто-сан. Мне хотелось бы услышать, как вы познакомились, и что она для тебя значит, — такого вопроса я и в мыслях представить не мог. Задумываюсь на краткий миг над ответом, но...

— Эта взбаломошенная девица считает Наруто своим парнем, хотя видела она его лишь однажды! — моя сокомандница, как впрочем и Ино, удивленно уставилась на Хинату, которая стояла возле меня. Готов биться об заклад, эти двое не ожидали таких слов от моей подруги, как и подобного тона. Моя голова едва заметно повернулась в сторону Хьюги, и краем глаза я заметил, что неподалеку от нас стоят остальные ребята из класса и внимательно наблюдают за происходящим. Кроме Кибы — тот смотрел на меня бешенными глазами, полными злобы и ярости. "Интересно, — подумалось мне, — что могло его так разозлить?". — Черт, если бы она не вылечила Наруто, я бы её... — мой взор перескочил на подругу, и мне стало ясно, что брюнетка до сих пор злиться.

— Ты что ревнуешь? — неожиданно спросила Сакура Хинату, и наследница клана поперхнулась словами и залилась краской, смущенная тем, что кто-то понял, какие чувства её обуревают. Харуно удивленно покосилась на меня. — Хината, не в обиду будет сказано, но что ты знаешь про Наруто? Я не пытаюсь тебя от него отвадить, просто...

— Я знаю о Наруто, многое, — огрызнулась Хьюга. — Даже каков он в душе, — я едва заметно улыбнулся, предаваясь воспоминаниям...

— Наруто, я хотела спросить, — Хината немного замялась, словно хотела спросить о чем-то неприличном. Мы сидели на самой дальней лавочке в парке, скрытой от посторонних взглядов густыми зарослями жасмина. В желудке переваривается рамен, к которому я успел привыкнуть, а посему, невиданное для меня ранее мороженое, стало приятным дополнением. Даже казус с командой Тумана стал незначимым. — А сколько тебе лет? — я едва не подавился, услышав это. Странно говорить, но меня всегда смущал этот вопрос, даже в прошлой жизни. Причиной тому было то, что я об этом не никогда задумывался, а если быть точным даже не знал, сколько мне циклов. Хотя примерно подсчитать мог. — Нет, если тебе не хочется отвечать, то можешь не говорить, — я проглотил кусок мороженного и повернул голову.

— Да, все нормально, — откидываюсь спиной на спинку скамьи, на которой мы сидели, и принимаюсь считать. — В пять лет я переступил порог Цитадели, — загибаю один палец. — Двенадцать циклов учился управлять Тьмой, — второй. — Потом триста циклов выполнял поручения Князя и попал сюда. Это получается пять лет плюс триста двенадцать...

— Триста семнадцать лет?! — Хината смотрела на меня круглыми от удивления глазами. — А разве столько живут?

— Э-э-э, Хини, — я неожиданно замялся, понимая, что сейчас удивлю её еще больше. — Ты неправильно посчитала. Я сказал триста двенадцать циклов, а один цикл равен семи вашим годам. Так что получается, что мне около двух тысяч ста восьмидесяти лет, — моя подруга опешила, услышав эту цифру. Лис же издал невнятный звук — нечто среднее между хрюканьем и кряканьем. — Не так уж и много если подумать, — теперь она смотрела на меня как на сумасшедшего.

— Но люди столько не живут! — смогла выдавить Хината из себя.

— А кто говорил, что тогда я был человеком? — я приподнял брови. Куноичи непонимающе моргнула. — Хината, я когда-нибудь говорил, что, будучи Разрушителем, был человеком?

— Э-э-э, нет, — ответила она и посмотрела на мороженое в своей руке. Несколько минут мы просидели молча, отчего я решил что вопрос закрыт, но... — Но если ты не был человеком, то кем ты был?

— Вообще я полукровка: наполовину лемур, наполовину человек, — пожимаю плечами. Странно можно подумать, что здесь всё устроено по-иному... Я задумался. А ведь верно: кто мне сказал, что здесь живут разные виды? Никто. Ведь было такое, что в мирах, где я побывал, жили представители только одного вида. — Кхм, Хини, тут ведь живут только люди, да? Я имею ввиду планету.

— Насколько я знаю — да, — рассеянно ответила она. Потом посмотрела на меня так внимательно, от чего мне показалось, что брюнетка хочет пронзить меня взглядом насквозь. — Я обидела тебя? Ну, своим вопросом?

— Нет, все нормально, — мы снова замолчали, поглощенные каждый своей порцией. "Тебе две тысячи лет?" — раздался в голове голос Кьюби.

"Удивлен, что я оказался старше тебя? — спрашиваю своего друга. — Не всё так просто как кажется на первый взгляд, Кьюби. Моя раса очень древняя, хотя и является близкой родней человеку. Многие рукату считают, что люди — это изменившиеся лемуры, хоть это и не доказано"

"Сколько же вы живете?" — тут же поинтересовался демон. Я задумался, пытаясь вспомнить уроки в Цитадели.

"Самым старым лемуром был один из Созидателей. Он был преподавателем в Цитадели — ему тогда было около десяти тысяч циклов. Полукровки живут чуть поменьше, около восьми, если не ошибаюсь. Только если получиться дожить до такого почтенного возраста", — Лис понял меня с полуслова.

"Тьма? Она может убить раньше?"

"Именно", — Хината снова посмотрела на меня, но отвела глаза. Затем снова взглянула.

— А ты сильно отличаешь... отличался от человека? — я посмотрел на подругу, размышляя — промолчать или сказать правду? Победила правда.

— Заметно, — моя попытка сгладить углы не принесла особого успеха. Это было видно по тому, как поспешно опустила взор моя подруга. "Очень заметно!" — буркнул Кьюби, явно вспоминая проведенное в Аркануме время.

— А ты можешь мне показать, как ты выглядел? — я ошеломленно посмотрел на куноичи. Она смотрела на мой протектор очень внимательно, словно смотрела прямо в глаза.

— Кхм, это может тебя напугать, — предупредил я её. — Сильно напугать, — глаза Хини блеснули решимостью, а кулаки сжались. — Хорошо, я предупредил. Только постарайся не кричать — не хотелось бы, чтобы это увидел кто-то еще! — неспешно поднимаюсь с лавочки, встаю лицом к подруге. Несколько мгновений трачу на сосредоточение, печать. — Хенге, — спустя миг я предстал перед Хинатой в том виде, в котором провел почти всю свою прошлую жизнь. С высоты своего трех метрового роста, мне хорошо было видно, как куноичи зажала ладошкой рот, дабы не заорать от ужаса, и рефлекторно сжалась в комочек. Дабы она могла рассмотреть все во всех деталях, неспешно поворачиваюсь вокруг незримой оси и снова устремляю взор непроницаемо-черных глаз на подругу. Она отвела руку ото рта и смотрела на меня расширившимися глазами. "Сейчас она скажет: "УЖАС"!" — хмыкнула Изграил, и я был с ней согласен — увидев меня, многие бросались наутек с дикими криками.

— А где хвост? — я хлопнул горизонтальными веками, глядя на любопытно разглядывающую меня Хинату. Ни страха, ни тем более ужаса в её взоре не было.

— У меня нет хвоста, — рассеянно ответил я и добавил. — И никогда не было. Хвост есть только у... э... девушек моего вида. И то он короткий, — Кьюби засмеялся, слыша это. Мои глаза встретились с Бьякуганом подруги. — Тебе не страшно?

— Вначале было, — ответила она, не прекращая рассматривать моё тело. — Слишком уж резким был переход. А так не вижу ничего страшного, по крайней мере, для себя, — куноичи встала с лавочки и подошла ближе, задрав голову вверх. — А ты был высокий. Сколько в тебе?

— Вобще-то меня считали низкорослым, — я присел на корточки, а мои колени выгнулись не вперед, а назад, как у кузнечика. Увидев это, Хината едва заметно вздрогнула, но не из-за страха, а от неожиданности. — У чистокровных лемуров рост превышает полтора пара или десять метров, по-вашему, — куоноичи охнула. Несмотря на то, что я сел моя голова возвышалась над Хинатой примерно на полметра.

— Ничего себе. Как они обычных людей не затоптали? — я едва заметно "улыбнулся". — Или их нет в Столице? — быстро добавила она.

— Ответ прост. Лемуры почти никогда не ходят в собственном облике. Тьма может позволять им и нам, полукровкам, принимать любой облик. Кроме нас это могут делать лишь допельгангеры и Созидатели.

— Понятно, — промолвила куноичи и неожиданно залилась краской. — Послушай, ты сказал, что ты наполовину человек, — я кивнул в ответ, насколько мне позволяла это сделать короткая шея. — А кто из твоих родителей был человеком?

— Мать, она была одной из Жриц. Это каста единственная, в которую можно войти или выйти, когда захочешь, — краем глаза я заметил, что моя подруга покраснела еще сильнее. — Туда входят те женщины, которые хотят стать матерью. Видишь ли, в Столице практически никто не создает семей, очень часто оказывается, что женщина просто не может забеременеть от своего нареченного. Несколько тысяч лет назад это едва не привело к катастрофе, и тогдашний Князь создал эту касту, вопреки всему.

— А это не привело к тому, что семьи начали разрушаться? — вопрос Хинаты прозвучал одновременно с вопросом Кьюби.

— Самое странное — нет, бывает даже так, что мужчины ищут отца ребенка лишь за тем, чтобы поблагодарить за... оказанную помощь, — Хини снова покраснела, поняв, что я подразумеваю под словом "помощь". — Догмы Жизни говорят, что дети, неважно какой расы, это величайшая награда, данная нам Несущим Истину. Я много раз сам видел, как человек-отец гуляет с детьми-лемурами и кем-то еще. Жрицы, у которых нет мужей, говорят своим детям, что их отцом является сам Князь. Не знаю, правда, это или вымысел, но даже я рос думая, что это так.

-Как у вас там все запутано... — протянула девочка и тут же нахмурилась. — Наруто, а кто такой Несущий Истину?

— Если говорить образным языком, то это наш бог...

— Быть этого не может! — громкий возглас выдернул меня из воспоминаний, и взор тут же нашел голосившего. Им оказался Киба, который стоял уже в нескольких шагах от нас. — Хината не может испытывать чувств к этому отмороженному психопату!!! Это бред!!! — он сделал шаг вперед и схватил Хьюгу за руку. — Пойдем отсюда!!! — но куноичи вырвала кисть из его пальцев и отступила на шаг назад.

— Киба-кун, — ошарашенным голосом произнесла наследница клана, — что ты говоришь?! — она была шокирована поведением сокомандника. Я бросил быстрый взгляд в сторону и заметил, что Шино неодобрительно качает головой. — Почему я не могу ничего чувствовать по отношению к Наруто?

— Потому, что я так сказал! — мои глаза прищурились. Что этот сопляк себе позволяет? Какое он имеет право? Тем временем Инузука снова схватил брюнетку за руку и с силой дернул на себя. — Пошли я ска... — звонкий звук пощечины разлетелся по двору, и собачник шарахнулся назад, прижимая руку к щеке, на которой алел отпечаток девичьей ладони. Он смотрел на Хинату непонимающим взором. Сакура и Ино тоже были ошарашены случившимся. — Хината, ты... — куноичи резко схватила его за ворот куртки и с силой рванула на себя.

— Заткнись, — прошипела она, и Инузука потерял дар речи. — Во-первых, никогда не смей говорить мне, что делать, — от её яростного шепота сквозь зубы, все вздрогнули. — А во-вторых, — она приподнялась на носочки, и теперь Киба мог видеть только её глаза, полные холодной, жесткой решимости, — еще раз ты вякнешь при мне, что-то о Наруто — я сотру тебя в порошок! — от толчка Инузука отлетел почти на метр и приземлился на пятую точку, с такой силой, что у него клацнули зубы. Смерив сокомандника пренебрежительным взором, Хината развернулась и пошла прочь. Мне ничего не оставалось, как последовать за ней.

— Сакура, — розоволасая повернула голову и посмотрела на Яманаку, которая продолжала смотреть вслед ушедшей паре, — что это было? У меня наверно галлюцинации, потому что это не могла быть Хината! — Харуно непонимающе посмотрела на подругу, а затем посмотрела на виднеющуюся вдали Хинату. — Как наша Серая мышка могла сделать подобное? — ученица Какаши хотела было ответить, но не успела.

— Порой оказывается, что в шкуре милой овечки живет самая настоящая волчица, — негромкий голос прозвучал из-за спины, и Харуно обернулась. Позади них стоял невысокий парень в темных одеждах, сжимавший в руке небольшую книгу. Его необычные меняющие цвет глаза были устремлены в сторону ушедших Наруто и Хинаты. Сакура поискала глазами протектор незнакомца, но сначала зацепилась взглядом за необычную сережку парня, изображавшую кошку, и только потом нашла повязку. Восьми лучевая звезда с разными лучами, казалось, медленно меняет свои очертания. Девочка нахмурилась: "Странно, что-то я не помню такой деревни, — она снова осмотрела парня с ног до головы. — Да и на экзамене я его не помню!".

— О чем вы? — Ино непонимающе смотрела на шиноби. Тот коротко усмехнулся.

— Я говорю о том, что человек, которого знаешь много лет, может оказаться совершенно иным. И, кроме того, люди часто перенимают черты тех, кто находиться рядом с ними, если хотят этого, — Сакура посмотрел в сторону, куда ушли виновники переполоха. "Перенимают те черты, которые хотят видеть у себя? — смысл фразы был простым, но глубина была неизмеримой. Холодная решимость и уверенность в своих силах — этих качеств Харуно не хватало, и она это прекрасно понимала, а если все так, как сказал незнакомец, то... Девочка обернулась, но её взгляд нашел пустоту в том месте, где секунду назад стоял парень из другой деревни. — Могут перенимать!"

— Что я натворила?!! — Хината буквально упала на скамейку и закрыла лицо ладонями. — Как я могла так поступить?!! — куноичи не могла понять, что на неё нашло. Но это ладно — она прекрасно понимала, что могла просто подойти к Кибе и попросить прощения. Но ведь свидетелями этой безобразной сцены стало множество людей, среди которых были Сакура и Ино, а, следовательно, через час об этом будет знать вся Коноха и...

123 ... 2223242526 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх