Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тропою смерти. Книга 2. Часть 2. Печать Заката


Опубликован:
10.03.2022 — 10.03.2022
Читателей:
9
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Когда я пояснил что мне приходилось на нем прокатиться дважды, проектировщик возбужденно вскочил и принес две чашки с ароматным кофе и попросил рассказать мои впечатления, так как ему отказали в возможности прокатиться на нем до момента, когда он выйдет в отпуск, а ждать его еще полвека. Инженер надеялся, что к этому моменту поезд обрастет историями и слухами, и когда он совершит поездку по всему кольцу, то встретит самых неожиданных попутчиков и услышит самые невероятные истории.

В благодарность за это, мне предложили одно место на станции, так как мое строение будет тоже перемещаться в схожем ритме. А значит больше посетителей "путешествующих между мирами".

Я согласился и поблагодарил радостного инженера.

Как мне пояснили, внешняя оболочка будет построена за один день, а вот внутренняя, в соответствии с моими требования ми будет достраиваться постоянно в зависимости от посетителей и объема книгохранилища.

Второй этаж отводился под личные покои. Десятки и сотни комнат. Некоторые, из которых вели в другие миры. Один из таких я попросил закольцевать в доме с прислугой в имперской столице который для меня и Олеса приобрела моя "Серая".

Сутки спустя...

Я стоял в просторном фойе, где слева шла стойка для администратора, а справа гардеробная. Дверь рядом со стойкой администратора вела на второй этаж, она открывалась на лестничный проем. Напротив входа невысокий начищенный до блеска бронзовый турникет, в который должны бросать монеты для входа, или пользоваться читательскими билетами — бронзовой карточкой. Или серебряной, золотой, и даже платиновой — в зависимости от сумм, назначенных для посетителей. Книги так же будут иметь определенную градацию ограничений.

После турникета посетитель выходил в небольшой холл с двенадцатью дверьми разного значения. Половина для гуманоидных рас, вторая для иных. Думаю, среди первых будут пользоваться популярностью залы традиционных библиотек...

Позади меня послышалось вежливое покашливание.

Не скажу, что меня легко удивить, но челове... гном в мантии моего магического учебного заведения с эмблемой хранителя книг меня крайне удивил.

— Я рад, что вы решили расширить свои возможности и создать достойную Смерти библиотеку, прошу простить за каламбур.

— Господин Норхофф Три Печатные Книги?

Гном улыбнулся в свою бороду.

— Я тогда по достоинству оценил вашу работу по восстановлению студенческой библиотеки! Работники до сих пор в восторге! Особенно, после того как потерянные души нашли новое место для существования.

— А...

— Что я здесь делаю? Достав из магической мантии толстую папку, он раскрыл ее и вынул пухлую стопку магического контракта.

Вот тут мое лицо вытянулось от удивления.

Мне предлагали членство меж мировой сети магических библиотек. Та которая была посещена мной с древними существами равными по силе старшим богам тоже была в реестре, причем под номером семнадцать.

Гном обернулся:

— Читальные залы уже готовы?

Я только дивлено пожал плечами.

— Прошу прощения я не успел еще обойти и принять объект. Пройдемте сюда, думаю, буфет уже готов, сможем спокойно все обговорить...

Резко распахивается входная дверь, и едва не сбив нас с ног в помещение врывается какой-то дикарь с кремневым топором и дико заозирался вокруг.

Мы удивленно смотрим на то, как он дикими глазами озирается по сторонам. Внезапно он укусил до крови себя за запястье.

— А, проклятье, больно! — Он затряс рукой, зажимая место укуса. Топор он повесил за кожаный сыромятный пояс, сшитый грубыми нитками из жил.

И уже обратился к нам:

— Господа вы мне не мерещитесь?

Мы переглянулись.

— Да мы всего лишь ваша галлюцинация! — практически синхронно ответили странному визитеру.

— Проклятье, так и знал, что сок тех плодов имел галлюциногенные свойства. Откуда на этом необитаемом острове двери в двухэтажный дом с надписью "книги"!

— Могу поздравить вас господин ан'Драффл, ваш первый посетитель прибыл. Прошу прощения вам не показалось вы в книжном магазине, просто пока еще идет перепланировка, и здание не успело полностью сформироваться.

В ходе разговора выяснилось, что этот дикарь был этаким "Робинзоном на острове". Ранее плыл на корабле в теплые страны в поисках сокровищ и приключений. Четыре года назад потерпел кораблекрушение, так как морское чудище воде гигантского кальмара решило потопить их судно.

В итоге, когда в ходе очередного обхода своих владений он наткнулся на странный домик на побережье с вывеской "Книги" и горящими газовыми фонарями.

Пока мы расспрашивали странного гостя в шкурах "Магический буфет" закончил свое формирование.

На бедолагу было больно смотреть. Он упал на колени и разрыдался. Четыре года вне цивилизации, и тут такое... чтоб его успокоить я заварил крепкий кофе, и порывшись по шкафам нашел что-то вроде магического синтезатора пищи. Нет ничего лучше вправления мозгов для подобных случаев, чем горячая да, и немного алкоголя. В баре нашелся даже коньяк, что для книжного магазина редкость. Хотя читальные дома некоторых миров и стран для знати были обеспечены всем. Взять те же закрытые клубы старого Лондона.

Пока гость с нетерпение поглощал блюдо за блюдом, я ознакомился с контрактом, и десятком-другим приложений. Все в пределах разумного. Даже обговорены пункты о наследовании и добровольной передаче "другому Хранителю" так как подобный артефакт нельзя оставлять без присмотра.

После подписания контракта господин Норхофф Три Печатные Книги торжественно вручил мне круглый медальон на золотой цепочке, одна сторона была зеркальной которая была испещрена рунами, образуя магическую печать.

На зеркальной позднее отобразится эмблема моего магазинчика.

После мы обговорили о специальной двери для посещения "особых студентов" кому будет предоставлено право посещения библиотеки и магазина.

После чего он откланялся.

Я же остался наедине с экс-дикарем. Честно горя, он явно боялся покинуть столь впечатляющую галлюцинацию, которая к тому же еще и угостила горячим ужином!

— Скажите, вы не ищите работу?

— А? — Удивление на его лице, после чего он дико закивал головой. — Готов даже на должность уборщика, если только мне не придется возвращаться на тот треклятый остров!

— Вот с этим помочь не смогу, так как это будет нарушение мирового соглашения о защите свободы иномирян. Это единственный выход в ваш родной мир. Но мы можем совместить. Мне требуется администратор и встречающий в фойе. Гости и покупатели будут самые разные. Обещаю трех — четырехразовое питание, полный пансионат, и личные апартаменты для жилья. Правда, как минимум раз в месяц или раз в неделю вам придется выбираться на остров. Месячный гонорар будет составлять... — я прикинул — Десять полновесных золотых монет, в качестве задатка и тридцать монет ежемесячно.

— Согласен, вот только где мне их тратить?

— Поверьте, — я улыбнулся, — скоро будет не только где потратить, но и возникнет вопрос, где найти свободное время!

Сутки ушли на обустройство нового работника. Переодеть, помыть, постричь и.т.д... Пришлось привлекать помощников...

После того как одна из дверей стала вести в библиотеку моего учебного заведения, я наконец-то смог нормально посещать занятия, чем привел в восторг не только свою соскучившуюся пассию, но и поставил в тупик многих разумных. Но мое посещение занятий хотя бы стало восполнять возникшие пробелы.

Первый шок, кстати, состоялся в нашем особняке, когда пропал наш мальчишка-дворецкий. А что вы хотите, в коридоре появилась еще одна дверь. Как не проверить. Я сначала подумал, что у меня появилось первое приведение в библиотеке. Нет, оказалось, что перепуганный малец искал выход более пяти часов.

Нашел, привел обратно и объяснил всю ситуацию. Сестры-служанки Тиаль пришли в восторг, наконец-то вернулся один из хозяев, так как особняк долгое время пустовал.

Все конечно хорошо, но... Но пока библиотека была одним только названием. Спасибо Олесовским големам, моя личная библиотека быстро перекочевала на полки закрытой библиотеки. После чего магически размноженные экземпляры книг заполни пустующие полки. Пять тысяч семьсот три книги, конечно, приличное число, но для библиотеки этого маловато.

Вот тут я вспомнил про мертвые миры с гибнущими библиотеками и прочими спецхранами на многих покинутых миров.

С первой проблемой мне помог Герберт, притащив шесть сундуков довольно хорошо сохранившихся для кораблекрушения книг. Прошу, простить экс-дикаря зовут Герберт Дайиль седьмой, эсквайр. Кстати, очень любит, когда его зовут не по имени, а "господин Эсквайр"!

После чего, мы отправились в один из миров, в котором погибли все существа. Бедолага сначала до смерти перепугался и постоянно дергался при каждом шорохе. Путешествие по иным мирам весьма и весьма опасное дело. Особенно он перепугался, когда я неожиданно исчез.

Меня, как всегда, переместило, но благодаря постройке я смог вернуться в фойе магазинчика, и вернуться в тот же мир, после чего без труда нашел напуганного за два часа блужданий в одиночестве Герберта.

Когда я появился из-за поворота, он едва не пристрелил меня из арбалета, вовремя опомнившись. Думаю, нам предстоят еще долгие с ним переговоры, и явное поднятие жалования.

Пока меня не было он наше и карту города, и многое другое. Его рюкзак явно потяжелел.

По карте мы нашли и библиотеки, и книжные магазины, и многое, многое другое.

Должен признаться, он не отчаялся, просто остаться один посреди мертвого незнакомого мира, еще страшнее, чем стать "Робинзоном на острове". А в моем деле нужны люди и не люди, но с крепкой и устойчивой к стрессам психикой.

До столичной библиотеки мы дошли за пару часов. Сказывалось отсутствие транспорта и конных экипажей. Судя по всему, волна гибели прокатилась по планете практически мгновенно, скелеты лежали, сидели и рассыпались в прах там, где они были. Очередной неудачник, построивший что-то не то или завладевший страшным оружием. Мертвые миры не редкость, скорее их слишком много... Процент живых миров десять к ста. Люди и многие похожие к ним расы часто уничтожают друг друга из-за ненависти, природных ресурсов и просто желая остаться одними во вселенной. Причин невероятно много.

"Главная библиотека Конгресса" — так гласило название, выбитое в каменой табличке два на пятнадцать метров, расположенной перед входом в библиотеку.

Признаюсь для живого человека входить в здание полное мертвых — вызывает не особо приятные ощущения, благо я был в своей истинной ипостаси, а вот мой смертный напарник постоянно вздрагивал при резком шорохе или скрипе плиток деревянного паркета.

Книгохранилище показалось сначала бездонным — пятнадцать уровней вниз, и пять вверх. Вот только ценности в многих из этих книг было крайне мало. Благо поймал несколько блуждающих призраков — бывших хранителей библиотеки, после чего дело сдвинулось с мертвой точки. Олесовские големы работали без устали упаковывая и перегружая в мой дорожной мешок целые тонны книг. Примерно три захода потребуется для того, чтобы вывезти все ценные экземпляры. И представляете, больше половины признаков сумели "уйти" самостоятельно, так как их держали книги, многие из работников душу вкладывали в сохранность этих изданий. Оставшихся я поместил в сферу, дабы не оставлять бедолаг на произвол судьбы и не позволяя им превратиться в бедствие.

Появление незваных гостей сильно меня удивило, так как планета была мертва, и до прибытия господина Эсквайра помимо растительности не было ничего и никого живого!

Группа вооруженных скорострельным оружием явно из иной эпохи неторопливо шли через главный вход, буквально по нашим следам, тем боле, что отпечатки ребристых подошв двух человек четко отмечали де пунктирные линии, ведущие через весь холл.

— Похоже, вы были правы, эта стерва нас обогнала!

— Она одна из известнейших черных археологов... доставай ищейку!

Один из "черных археологов" полез в рюкзак и достал металлический шар на трех ножках-опорах. Что-то на нем понажимал, и шар с тихим гудением взмыл в воздух без всякой на то магии, все благодаря одной лишь техники.

А через несколько мгновений вдоль следов появилась голубоватая дымка прошедших фигур. Моей и эсквайра.

— Опа, Лиер, ты только глянь, мы не только не ее нашли, мы походу не единственные на этом празднике жизни!

— ... — Главарь шайки "черных археологов" грязно выругался. — Отправляй гончих, оружие на парализацию. Хочу послушать, что они тут искали, и кто знает, вдруг они уже нашли то, что мы ищем.

— А что мы все-таки ищем?

— Твою совесть Винни! Твою совесть...

Все дружно посмеялись, пока главарь не заставил всех заткнуться.

Из той же сумки в воздух взлетело с десяток медно-красных шаров с мигающими по окружности кранными огоньками, после чего с легким шелестом разлетелись в разные стороны.

Мне пришлось шагнуть на третий мировой слой, так как иначе бы я не успел добраться до коллеги, раньше этих странных шариков.

Эсквайр расселся на удобном диванчике, разглядывая красоток на страницах глянцевого гламурного журнала, и курил трубку. При моем появлении он схватился за эфес, вскакивая, но тут же расслабился.

— Не время расслабляться, у нас гости, причем явно с недобрыми намереньями!

— Господин ан'Драффл, вы даже не знаете, насколько я соскучился по хорошей драке!

— Все хорошо только у них "полу магическое" оружие и летающие артефакты, и их мушкеты стреляют словно их не надо перезаряжать.

Лицо Герберта вытянулось, но взгляд только преисполнился азарта от хорошей драки.

— Тогда у нас появятся хорошие трофеи, чтобы вывесить их на стенах вашей библиотеки! Эх видел бы меня сейчас мой покойный дядя, он бы свою треуголку сожрал вместе с пером "боливика"!

Появившуюся сферу я рассек появившимся у меня в руках лезвием косы. После чего оставшиеся шары явно направились в нашу сторону.

Пришлось снова скользнуть на иной мировой слой и расставить печати-ловушки.

"Печать поглощения молний".

Впервые ее использую, но сработало на ура. Сфера, пролетая в радиусе, сорока метров от печати просто падала на пол мертвым куском металла и пластика.

Внезапно послышались автоматные выстрелы и чьи-то крики.

Оставив Герберта собирать трофеи, я спустился вниз к группе стрелявших.

Олес перестраховщик...

Все семеро лежали "мордой в пол" с заломленными за спину руками и пытались вырваться. В углу лежали еще трое. Две девушки и парень связанные не хуже, чем мумии. Правда, упаковочными лентами, которыми големы упаковывали в коробки книги.

Прибежал Герберт со шпагой на перевес. Чем вызвал крайнее удивление десяти пленников.

— Господин ан'Драффл, уже все?

— Да Герберт, — мое появление из воздуха заставило всех присутствующих вздрогнуть.

— Уфф... все не привыкну к вашей манере появляться! Мне их посторожить?

— Сначала узнаем зачем они пришли сюда.

— А-а-а-а... так бы сразу.

Шпага с легким звоном упала в ножны, так как Герберт вынул из засапожных ножен морской стилет, поигрывая и направился к их главному. И как сумел сразу определить их главаря?

123 ... 5678910
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх