Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Не-веста


Автор:
Опубликован:
14.09.2011 — 03.01.2012
Аннотация:
Закончено с планами на правку - прода мне по-прежнему не нравится(((
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Родители многозначительно молчали, и молчание это начало меня тяготить. Излюбленный прием моего папеньки — на вопрос не отвечать, лишь рассматривать вопрошающего с таким выражением на лице, что хочется самостоятельно провалиться под землю, полностью ощущая свою ничтожность. У меня к восемнадцати годам выработался к этому иммунитет, но на нервы действовало, чего уж там. Матушка молчала со стойкостью мраморной колонны, что в изобилии окружали парадный зал, где и изволили принимать меня сиятельные родители.

— Мы подумаем, дочь, — величественно изрек, наконец, папенька, поняв, что взгляды на меня действуют. Я присела в реверансе, и отбыла в свои покои.

И правда, чего мне не живется, как старшим сестрам — веселушки-хохотушки, все время проводят в балах да приемах. Я — белая ворона. Танцевать не люблю, библиотеку всю давно перелопатила, от громкой музыки меня мутит через пару минут, а от столпотворения голова кругом. Уверена, от меня бы отстали, махнули бы рукой, если бы не моя внешность — жизнь она мне осложняла с самого детства — эдакий белокурый ангелочек, с голубыми глазками, розовыми щечками и складной фигуркой. Таким материалом просто грех разбрасываться! Это не мои слова — а дражайшего папеньки. Выдадут замуж, как пить дать. Причем, скоро. Я тяжело вздохнула, отводя взгляд от зеркала, и присела на край кресла. Вскоре я ожидала пополнение в библиотеке, но до долгожданного дня оставалось еще три дня, никак не меньше, и заняться было решительно нечем.

В дверь шмыгнула вездесущая служанка, передала послание от родителей — на сегодняшнем балу я должна предстать во всем блеске. Ну, да. От прочих балов можно было хоть как-то отвертеться, но уж никак не от бала в честь моего совершеннолетия. Остаток дня пришлось изображать куклу — к балу меня готовили с должным рвением и тщанием. В зеркало я на себя смотреть решительно не хотела, и потому прошла мимо. А мне еще гостей встречать! Ох, будь они все неладны.... Соседи, родичи, друзья. Родителей, разумеется, какие у меня друзья?

Вот леди Клара — потрясающая женщина, я ею восхищаюсь, безо всякого сарказма! Пережила пятерых мужей, во владениях ее образцовый порядок, поговаривают, занимается точными науками. Взгляд — холодный, цепкий, спина прямая, фигура — идеальная, детей нет, привязанностей нет.

А вот лорд Шелтон. Старше меня лет на пять, внешность — безукоризненная. Если попытаются выдать за него замуж — отравлюсь в тот же день. Не люблю извращенцев.

Леди Леа. Тихая тень своего громогласного мужа, который любит ее без памяти. Никакая, вообще, полностью подавленная своим заботливым супругом.

Леди и лорд Жевьен. Идеальный образец супружеской пары. Оба красивые, средних лет, он занимается политикой, она — домом.

Вереница лиц, равнодушно проговаривающих дежурные поздравления, горка подарков на столике растет, грозя развалиться. Последним прибыл лорд Марк. Старше меня лет на десять, хромой, молчаливый. Я едва была с ним знакома — лорд Марк, хоть и был частым гостем в нашем доме, честью с ним общаться я была обделена. Сухие губы коснулись моей руки, я присела в осточертевшем реверансе, и, наконец-то спустилась с этих ужасных ступенек, оперевшись на руку любезного лорда.

— Леди Каэта, вы обворожительны, — серьезно проговорил лорд, я так же серьезно кивнула, косясь на трость лорда. Трость была знатная — с инкрустацией, потайными пазами и прочими сюрпризами.

Дальше бал покатился по накатанной колее. Я с тоской принимала комплименты и второй круг поздравлений, постоянно чувствуя на себе чей-то взгляд, и встречаясь глазами с отцом. Это наводило на меня тоску еще хуже, чем бал, еще больше утверждая меня в подозрении, что замуж меня выдадут не просто скоро, а очень скоро. Ничего против я не имела, по большому счету, лишь бы супруг не ограничивал меня в чтении и не питал ко мне любви. Остальное я переживу. За такими нехитрыми размышлениями время летело незаметно — я так и эдак прикидывала — кого же мне в мужья-то прочат? Выходило три кандидатуры, и ко всем трем мужчинам я была равнодушна. Оставалось надеяться, что мои скудные женские чары и великолепие женских прелестей сделают мужчин более сговорчивыми к моим условиям.

К моей тихой радости, гости начали отбывать. Ритуал повторился — теперь я всех провожала. Надо добавить пункт к условиям брака — балы в мою честь не чаще раза в год. А лучше — вовсе их не надо! Расторопные слуги поспешили меня проводить в покои, горничные, жалостливо охая, освободили мои ступни от орудий пытки, в наших кругах именуемыми 'туфли парадные, каблук — локоть'. Кровь капала щедрыми гроздьями, одна из девушек торопливо положила на мои ступни ледяную тряпку. Я закусила губу, сдерживая стон, и полностью отдалась бережным прикосновениям. Девушки меня аккуратно раздевали, разминали закаменевшие плечи, растирали замерзшие руки и вмятины на теле от корсета.

— Бедная наша госпожа. — Тихо прошептала Соня. Она думала, я уже сплю. Я открыла глаза, и успокаивающе улыбнулась испуганной женщине.

Только я приготовилась ко сну — новые новости. Папенька срочно требует к себе. Я сдержала стон, глянула на обувь — на глаза слезы навернулись — опять в них надо влезть! Испуганные служанки заново засуетились, переодевая меня в более простое, но не менее мучительное платье.

— Госпожа... как же вы обуетесь? — растеряно спросила Грета. Я пожала плечами.

— Забинтуем. Кто мне под платье будет заглядывать? — девушки сдавленно прыснули, и быстро сделали, как я сказала.

Идти было все равно больно, но я старалась отвлечь себя от ощущений, строя предположения о цели позднего визита. Либо меня выдают замуж, либо исполняют мою просьбу. Скорее первое, чем второе.

В кабинете отца царил полумрак. Я склонилась в реверансе и присела в предложенное кресло, спрятав ступни под подол.

— Леди Каэта, сегодня вы стали взрослой, — вдохновенно начала матушка. Папенька скривился, и матушка под его взглядом стушевалась. Я внимала с соответствующим выражением лица.

— Дочь. Твоя матушка права — ты стала взрослой. А потому — тебе пора замуж.

Я не дрогнула. Все равно, сделают по-своему, замужества не избежать.

— Вернее, познакомиться со своим мужем, — снова выступила матушка, по всей видимости, не вовремя, потому что папенькиным взглядом можно было испепелить. Я изогнула бровь и продолжила внимать, хотя мысли крутились хороводом. Последние невзаимные браки заключались как раз восемнадцать лет назад. Значит, меня тоже выдали замуж, когда я была маленькой, точнее — совсем маленькой. Занимательно то, что удавалось этот факт скрывать от меня целых восемнадцать лет.

Дверь резко распахнулась, и я с некоторым удивлением увидела лорда Марка. Он довольно стремительно подошел ко мне, и снова коснулся губами моей руки. На этот раз я была без перчаток, и прикосновение вышло совсем интимным и я невольно вздрогнула.

— Леди Каэта. Счастлив снова лицезреть вас.

— Взаимно, — выдавила я. То, что это и есть мой супруг, я сообразила, теперь пыталась понять, чем мне это грозит. По всему выходило — даже если чем и грозит, ничего я сделать не смогу. Муж он мне, и все тут.

— Лорд Джозеф, леди Сана, — поклон в сторону родителей, — вы уже сообщили леди Каэте новости?

— Да, лорд Марк, — с удовольствием ответил папенька. Почему-то мне показалось, что отец его боится. Я сильнее подтянула ступни под подол, расправила складки на юбке. Молчание в комнате затягивалось. Лорд Марк присел возле меня на соседнее кресло, оперся сложенными ладонями на ручку, поставил на руки подбородок.

— И где же обморок, причитания, протесты? — немного ехидно осведомился лорд. Я перевела на него взгляд, заломила бровь и спросила:

— Это все имеет смысл?

— Полагаю, нет, — кивнул лорд Марк.

— Тогда зачем утомлять присутствующих неумелой истерикой? — бровь опустилась на место, в голосе едва заметна улыбка.

— Я готов подтвердить свою подпись на бумагах, — лорд тяжело поднялся, и папенька тут же засуетился. Я, кажется, поняла, почему нам не доводилось часто общаться с лордом — папенька однозначно его боялся, и это становилось видно с каждой минутой все больше. Наедине же оставаться нам было неприлично.

— Леди Каэта, у вас есть личные вещи, с которыми вам невозможно расстаться?

— Разумеется, — согласилась я.

— В таком случае отдайте соответствующие распоряжения, чтобы ваши вещи паковали.

Через полчаса, выдав все распоряжения, я вернулась в кабинет. Мужчины уже попивали что-то спиртное, маменька стояла у окна.

— Леди Каэта, вы готовы?

— Вполне, — ответила я. Поджилки начали дрожать, и я усилием воли подавила панику. Лорд Марк подошел, аккуратно взял меня за локоть. Я проглотила комок в горле, вопросительно глянула на родителей. Папенька лучился довольством, матушка ничем не лучилась. Прощальные объятия не состоялись. Подавив в себе привычное раздражение, сделала шаг назад, за мужа.

— Леди Каэта, сделайте одолжение, возьмите меня за руку.

Я исполнила пожелание, крепко ухватившись за предложенную ладонь. Сухая, горячая.

— А теперь закройте глаза, — велел муж. Перед закрытыми веками мелькнула вспышка разноцветных всполохов, откуда-то повеяло теплым воздухом, мир наполнился незнакомыми звуками.

— С прибытием, леди Каэта. Можете открыть глаза.

Я осторожно открыла глаза, и тут же на меня обрушилось пиршество цветов, запахов, звуков. Подавив желание вновь зажмуриться, я осторожно огляделась. Теперь мне стало понятно отношение отца — лорд Марк был магом не из последних, а перед такими трепещут все, даже и правители.

— Позвольте вас занять небольшой экскурсией по вашему дому, — на лице лорда мелькнула легкая улыбка. Я, не отпуская надежной руки, пошла следом за мужем, невольно вспоминая старую сказку — идти мне было больно, но не невыносимо, а так, как будто боль застарелая. Где-то на середине пути лорд Марк спохватился:

— Леди Каэта, я и забыл, что сейчас по вашему времени ночь, и вы, должно быть, устали и хотите спать?

— Вы чрезвычайно внимательны, — я вымучила из себя улыбку. Лорд пристально глянул на меня, потом обернулся и нахмурился.

— Леди Каэта, ответьте честно, как вы себя чувствуете?

— Немного неважно, — созналась я, с интересом ожидая продолжения. Продолжение не заставило себя ждать. Меня усадили на низкий мягкий диванчик, лорд присел передо мной на корточки, и без предупреждения задрал мне подол. Я охнула и вцепилась в край пальцами.

— Что у вас с ногами? — сердито спросил лорд. Я пожала плечами:

— Небольшое недоразумение.

— Это теперь так называется? — еще более сердито спросил лорд. Я замолкла. Он поднялся, опираясь на трость, и потом как-то неожиданно легко подхватил меня на руки. Я пискнула, цепляясь за широкую шею, пытаясь понять — как мы идти-то будем? Он же на трость опирается, когда идет, хотя хромота мало заметна, идти, видимо, ему тяжело. Ничего подобного заметно не было. Мы как-то подозрительно быстро оказались в просторной комнате, занавешенной прозрачными тканями тут и там. Лорд сгрузил меня на кровать, и дернул за шнурок. Тут же набежала толпа слуг, лорд незаметно растворился за их спинами, а меня принялись приводить в порядок. Ноги размотали, поохали, смазали какой-то мазью, предложили ванну, переодели и уложили на кровать. Помотав головой от переизбытка впечатлений, я села, подтянув под себя больше подушек, и стала ждать. Брачная ночь-то не за горами! Не проспать бы, а то обидно будет. За этими мыслями я и заснула.

Проснулась, когда было уже совсем темно. Села, огляделась. Кресло возле кровати тонуло в темноте, но там угадывался знакомый силуэт. Я осторожно кашлянула.

— Вы уже проснулись, леди Каэта? — знакомый голос.

— Да, милорд. Прошу прощения за....

— Бросьте, это я должен извиняться. Утащил молодую жену в свое логово, не поинтересовавшись ее здоровьем, мнением и самочувствием, — в голосе смешинка, едва заметная. Я пожала плечами и ответила:

— Особым вниманием меня никто не баловал, так что, я не в обиде.

— Вот как, — замешательство в голосе мне послышалось, не иначе. Кресло заскрипело — лорд встал рядом с кроватью, и в горле у меня пересохло. С его руки сорвался маленький светляк, повис над кроватью. Потом еще один, другого цвета. Замер над моей головой. Я улыбнулась и протянула руку, на которую светляк послушно сел. Через пару минут над нами водили хороводу десятки разноцветных светляков, я только любовалась ими. Как-то незаметно муж прилег рядом, и выяснилось, что если положить голову ему на плечо — за светляками смотреть еще интереснее.

— Леди Каэта, вы немного отдохнули?

— Да, лорд Марк. — Усталость и вправду прошла. Я снова насторожилась, не зная, чего ждать от новоиспеченного мужа.

— Я думаю, нам стоит поговорить сейчас, дабы избежать недоразумений в будущем, — начал лорд, а я машинально подхватила:

— И прожить долго и счастливо и умереть в один день....

— Увлекаетесь романтическими историями? — заинтересовался лорд, приподнимаясь на локте. Я переложила голову на подушку и подумав, ответила:

— Нет, милорд.

— Это хорошо. Так вернемся к теме нашего разговора, леди Каэта. Начнем с того, что по законам этой страны вы несовершеннолетняя.

— О! — озадаченно отозвалась я. — Простите, милорд, а о какой стране идет речь?

— О Лирии. Хотя мы с вами считаемся мужем и женой, до дня вашего второго совершеннолетия я вас не коснусь. Надеюсь, не требуется уточнять сейчас, как именно?

— Не требуется. Боюсь показаться нескромной, но когда этот день наступит?

— Через три года, — в голосе сдерживаемый смех. Творец, как же хорошо, что мой муж не похож на замороженную рыбу и у него есть чувство юмора!

— Итак. Вы являетесь полноправной хозяйкой дома, поэтому дом в полном вашем распоряжении. Если вы намереваетесь сменить обстановку, и что еще там женщины обожают менять, меняйте.

— Но?

— Что?

— В вашем голосе отчетливо слышится 'но'.

— Верно. Я просто подбираю слова. — Голос и вправду, задумчивый. Я замолчала.

— Я думаю, вы все поймете, когда я проведу вас по всему дому.

— Хорошо, милорд.

— Запретных комнат нет, но прошу вас, в мои лаборатории без меня и шагу не ступать. Я завтра вам покажу все, вы поймете, что туда не стоит ходить одной.

— Я поняла вас, милорд. — Сама покладистость я. Но пока меня и вправду, все устраивает.

— Насколько я понял, вы не очень-то любите балы и приемы? — в полумраке комнаты лорд казался совсем молодым, даже красивым.

— Я их ненавижу всей душой, — честно созналась я, впервые в жизни. Лорд откинул голову назад и хохотнул:

— Мы с вами точно уживемся, леди Каэта! Итак, основные моменты я изложил. Есть ли у вас, что мне сказать, о чем следует узнать мне прямо сейчас?

— Пожалуй, нет, милорд.

— Вопросы?

— Когда прибудут мои вещи, лорд Марк?

— Через неделю. Все необходимое в доме есть.

— У меня только одна просьба, милорд, — осмелела я. Лорд махнул рукой, что я расценила как предложение излагать.

— Не настаивайте на моих встречах с родителями. А если они сами попросят о встрече со мной — откажите.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх