Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мать Ученья - часть вторая


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
21.03.2016 — 25.03.2020
Читателей:
40
Аннотация:
Перевод Mother of Learning хорватского автора nobody103. История Зориана после драматических событий летнего фестиваля. Часть вторая, "В большом мире".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

При всем при том, город был хорош. Упорядочен. Огороженный королевский квартал был недоступен для простолюдинов вроде него, но это не означало, что власти бросили город за пределами стен на произвол судьбы. Зориан нигде не видел откровенных трущоб — все здания были ухожены, а улицы чисты. Полиция патрулировала весь город, иногда даже совместно с вооруженными солдатами.

Поспрашивав местных, он узнал, что за безопасностью здесь следили всегда. Еще со времен Войн Раскола Эльдемар был любимой целью террористов — и как минимум один из них сумел устроить городской пожар. От огня пострадали множество важных зданий, включая магическую академию Эльдемара и ее библиотеку. К моменту, когда город был восстановлен, большинство магов и профильных организаций перебрались в Сиорию, окончательно превращая ее в магическое сердце континента. Кажется, жители Эльдемара все еще не простили их за это. Так или иначе, после пожара меры безопасности были усилены, и так и не ослаблены впоследствии. Даже местное подземелье было методично зачищено и преобразовано в нечто более подконтрольное. Спускаться в подземелье в столице было запрещено, вместо этого королевская семья несколько раз в год направляла туда солдат, уничтожать все сколь-нибудь опасное.

То есть он мог вычеркнуть Эльдемар из списка возможных обиталищ аранеа. Если тут и была колония, ее наверняка уничтожили или изгнали. И теперь он понимал, почему целью заговорщиков была Сиория, а не Эльдемар, хоть в столице и находились королевский дворец, сокровищница и здания правительства — куда более желанные цели для врагов государства. Город был слишком хорошо защищен, и подобная масштабная акция здесь была просто невозможна.

Он все-таки посетил курсы Общества Картографов. Точнее, он доплатил и получил личного инструктора, чтобы сэкономить время. Маг, присланный Обществом, приятно удивил Зориана — молодой человек был вежлив и последователен в обучении. Приятное разнообразие на фоне учителей, с которыми обычно приходилось иметь дело. Они провели всего три занятия, но этого хватило, чтобы освоить множество специализированных заклятий, далеко не все из которых работали с привычными бумажными картами. Зориану особенно понравилось заклятье, проецирующее иллюзорную модель окрестностей над ладонью заклинателя — он вдоволь с ним поигрался.

Его подмывало провести здесь остаток цикла, возясь с картами и гуляя по столице, но он не стал. Перед ним стояла задача, а отпущенное ему время неумолимо сокращалось. Вечером пятого дня он собрал вещи и направился в Корсу, искать аранеа.

Корса была большим городом — третьим в королевстве после Эльдемара и Сиории. И хоть Зориан и не сомневался, что где-то здесь живут аранеа, на поиски в Подземелье уйдут годы. Так что он не стал даже пытаться. Вместо этого он пошел к местному производителю шелка и прямо попросил представить его аранеа.

Тот заявил, что не понимает, о чем Зориан говорит, и выкинул его из магазина, сказав больше не возвращаться. Жестко. Впрочем, он и не ожидал, что торговец согласится. Ему нужно было, чтобы тот передал своим партнерам-аранеа, что в городе странный парень, спрашивающий о них. И если местные аранеа хоть немного похожи на родичей из Сиории, они тут же этим заинтересуются. Ему не придется искать паучих — они сами его найдут.

Им потребовалось меньше двух дней.

Поздним вечером второго дня в Корсе Зориан ощутил в своем радиусе присутствие аранеа. Учитывая, что он сидел в траве на пригорке за городом, и вокруг не было ничего важного, можно было не сомневаться — это за ним.

[Приветствую,] — телепатически передал Зориан. — [Меня зовут Зориан Казински. Я пришел торговать.]

Разум аранеа все еще был чужд и странен для него, но эту эмоцию он разобрал — паучиха была потрясена до глубины души.

[Ты Открыт?] — спросила аранеа несколько секунд спустя.

[Да,] — подтвердил Зориан. Он решил не упоминать аранеа Сиории и свою связь с ними — вдруг они враждуют или еще что-нибудь. — [Могу я узнать, с кем разговариваю?]

[Я — Искательница Восьми Универсальных Путей, из паутины Клинков Глубины,] — передала аранеа. — [Ты можешь звать меня просто Искательница.]

[Значит, Искательница. Прежде всего, я хотел бы извиниться за способ, которым привлек ваше внимание — я просто не знал, как с вами связаться. Надеюсь, я не вызвал серьезного беспокойства,] — сказал Зориан. — [И надеюсь, что несмотря на не самое удачное начало, мы сможем договориться.]

[Боюсь, я не в праве говорить за всю паутину, так что ничего не могу обещать. Моей задачей было просто найти тебя и доложить паутине о результатах,] — откликнулась Искательница. В переводе с дипломатического — она должна была выпотрошить его память и узнать, что ему нужно, но из-за того, что он сам психик, план поменялся. — [Впрочем, я уверена, что столь незначительный инцидент будет забыт, если в будущем ты не станешь нас так пугать. Чтобы мне было что доложить матриарху — чем ты собираешься торговать?]

[Я ищу знаний и тренировки,] — сказал Зориан. — [Точнее, мне нужна помощь в освоении сил психика.]

[Но ты и так довольно искусен,] — заметила Искательница. Она направила слабенький щуп в обход защит Зориана, но тут же отступила, когда он жестко отразил вторжение. — [Мало кто из людей столь свободно говорит телепатически, и еще меньше тех, кто заметил бы мою попытку.]

[Вы мне льстите. Мы оба знаем, что в ментальных искусствах я все еще новичок,] — сказал Зориан. — [Я хочу продвинуться дальше основ. По меньшей мере, мне нужно уверенно освоить телепатический бой и манипуляции с памятью.]

Искательница передала вспышку удивления и неуверенности — Зориан так и не понял, что это означало. Какое-нибудь ругательство аранеа?

[Ты действительно амбициозен, маленький человек,] — сказала она. — [Надеюсь, ты понимаешь, сколь многого просишь. Не думаю, что это понравится главам. Что ты предлагаешь взамен?]

[У меня есть несколько магических предметов, которые, думаю, будут вам полезны. В том числе те, что позволяют говорить телепатически на больших расстояниях. Я сам изобрел их и изготовил, так что могу доработать схему по вашему запросу. И, поскольку я неплох в магии, я могу выполнять задачи, в которых требуется человеческая магия. Наконец, я владею важной информацией, которую мы можем обсудить позже — подозреваю, она вас очень заинтересует.]

Аранеа замолчала, переваривая принятое, затем ответила неуверенным согласием.

[Понятно,] — сказала Искательница. — [Как я уже сказала, я не вправе заключать сделки, но я передам твои слова матриарху. Следует ли мне передать что-то еще?]

[Эм, нет. Я только хотел узнать, как мне связаться с вами в будущем?]

Искательница замолчала на несколько мгновений, потом передала ментальную карту нижних уровней канализации Корсы — три места были отмечены синими солнышками.

[Ты можешь просто прийти в одно из этих мест, но, пожалуйста, прояви терпение. Вероятно, мы будем готовы встретить тебя не ранее, чем через пару дней — и поспешность будет говорить не в твою пользу.]

[Хорошо,] — согласился Зориан. Ему не хотелось торчать в Корсе, ожидая их решения; к счастью, ему и не требовалось. Он даст им средство связи, и заодно продемонстрирует качество своего товара — сразу двух зайцев.

Он достал из кармана крупный деревянный диск и положил на землю.

[Это телепатический ретранслятор,] — сказал он Искательнице. — [Тот, кто коснется его, сможет говорить с носителем парного диска — вне зависимости от расстояния. В данном случае парный ретранслятор у меня. Я не задержусь в Корсе надолго, так что используйте его, когда примете решение.]

[Я не понесу потенциально опасный предмет в поселение,] — ответила Искательница. — [Но, полагаю, его можно унести куда-нибудь в дальний угол подземелья, где на него никто не наткнется. Прощай, Зориан Казински. Если получится, мы встретимся через несколько дней.]

Пока Клинки Глубины решали, принимать или нет его предложение, Зориан тоже не терял времени — он покинул Корсу и направился дальше, в поисках других поселений аранеа. Увы, хоть другие колонии и размещались под менее крупными городами, найти их оказалось куда сложнее. К моменту, когда Клинки Глубины наконец связались с ним, он нашел только одну колонию. Прославленные Собиратели Самоцветов жили под небольшой деревушкой недалеко от Тиклина и, хоть и встретили его вежливо и дружелюбно, сразу сказали, что по договору с жителями деревни торгуют только и исключительно с ними. Досадно. Впрочем, они с готовностью назвали ему местоположение пяти других паутин в ближайших окрестностях — из тех, кто мог согласиться на его предложение — так что это все равно был успех.

Однако, прежде чем он навестил хоть кого-то из этого списка, Клинки Глубины наконец-то передали, что готовы заключить сделку. В этом цикле оставалось всего полторы недели, так что едва ли он успеет что-то от них получить — но Зориан все равно отправился на встречу.

Вот только прибыв на условленное место, он обнаружил всего двух аранеа, что было очень подозрительным. Весь его скромный опыт общения с паучихами свидетельствовал, что их должно быть как минимум три — переговорщик и два телохранителя. Матриарх Сиории не являлась без как минимум четверых стражей — и это на встречу с ним, кого она знала и не опасалась. Прославленные Собиратели Самоцветов пришли на встречу ввосьмером.

Его худшие подозрения подтверждались — аранеа сказали, что они лишь проводники, которые отведут его на место настоящей встречи. Все это настораживало, тем более, что аранеа повели его вниз, в глубины подземелья под Корсой. Слишком глубоко, на его вкус.

— Ну все, хватит. Дальше я не пойду, — громко сказал Зориан, не утруждаясь телепатической речью. Его голос гулко отразился от стен огромной пещеры, сопровождающие аранеа вздрогнули.

[Пожалуйста, потерпи,] — нервно сказала одна. — [Мы почти пришли. Еще немного, и будем на месте.]

— Тогда вы можете просто сходить и привести их сюда, — ответил Зориан. — Мы можем поговорить и здесь... если вы не заманиваете меня в ловушку.

Они сжались при его словах — и это сказало Зориану все, что следовало знать. Он едва успел влить ману в заклятье ментального щита, впечатанное в медальон под рубашкой, как сдвоенная ментальная атака обрушилась на него, словно кувалды. Он немедленно ударил в одну из аранеа перезаряженным магическим снарядом, буквально размазав ее. Разум паучихи угас, он больше ее не чувствовал.

Вторая аранеа, поняв, что не сумеет вовремя пробить ментальный щит, прыгнула на него, обнажив клыки. И бессильно отлетела назад, отброшенная магическим щитом. Зориан выхватил жезл из-за пояса и направил на нее.

— Почему? — спросил он. — Скажи мне, и, возможно, я не испепелю тебя на месте.

Она не отвечала. Через секунду Зориан, к своему стыду, осознал, что она просто не может — глухой ментальный щит полностью отрезал его от телепатии. Он ненадолго приглушил щит, держа паучиху на прицеле.

[Пожалуйста, я ничего не знаю!] — мысленно взмолилась она. Зориан был готов к атаке через мысленную связь, но она даже не пыталась. Панический страх полностью захватил ее. — [Я просто должна была отвести тебя, никто не объяснил мне причин! Пожалуйста, не убивай меня, я не хочу умирать!]

Зарычав, Зориан ткнул в нее засветившимся жезлом. Он ощутил вспышку ее страха, она скрипуче вскрикнула и сжалась, ожидая смерти... потом замерла, когда вокруг нее просто появился прозрачный силовой купол.

И тут Зориан ощутил двух аранеа, приближающихся с той стороны, куда его вели "проводники". И еще, потом еще...

Срань. Похоже, проводники успели предупредить основные силы. Он яростно посмотрел на уцелевшую паучиху, заставив ее сжаться еще сильнее, и побежал в сторону выхода. Он знал, что люди бегают быстрее аранеа, так что он может просто...

Прямо по курсу, отрезая путь, проявились отметки восьмерых аранеа.

Зориан проклял свое невезение и затормозил, пытаясь найти выход. Его мысленный щит не протянет долго против... шестнадцати аранеа?! А, нет, восемнадцати, просто две отстали от остальных.

Удары шести аранеа врезались в его защиту, не пробив, но заставив покачнуться — перед глазами поплыло, ноги стали ватными. На миг мелькнуло отстраненное удивление, почему атакуют только шесть — потом он вспомнил объяснения Новизны. Если слишком сильно бить по мысленному щиту, можно повредить то, что под ним.

Атака с семи сторон. Его щит держал, но уже из последних сил — сам же он упал на колени.

Они не пытались убить его. Конечно нет, зачем им это? Они хотели захватить и...

Он едва не отрубился, когда удары девяти паучих смяли его защиту, как яичную скорлупу, и вонзились в его беззащитный разум. Мучительная боль ослепляла, изгоняя все мысли, не давая сосредоточиться. Ему нужно было что-то сделать, он точно знал, что должен, но хоть убей — не помнил, что именно...

Он ощутил, как одеревенели мышцы — кто-то чужой захватил власть над его телом и потянулся к памяти, за его знаниями. Он... должен... что-то... должен...

Внезапно в мозгу возникла отчетливая картинка — два ожерелья на его шее, одно — с защитным заклятьем, так и не спасшим его, а второе...

В голове прояснилось, теперь он знал, что должен сделать. Активировать кольца самоликвидации. Он ощутил чужую панику — аранеа поняли его намерение; еще три удара разорвали течение его мыслей. Они были куда слабее, чем те, что пробили его щит, но для незащищенного разума ощущались, как раскаленные ножи, вонзающиеся в мозг. Он сумел удержать нужную мысль — он должен во что бы то ни стало активировать кольца. Под ударами раскаленных ножей он забыл, что это за кольца, забыл, зачем ему это, но он помнил, что должен сделать. Должен... должен...

Едва ощутимый импульс маны коснулся колец на цепочке — и мир вспыхнул светом и жаром.

А потом была темнота.

Как и много раз до того, Зориан проснулся в своей комнате в Сирине. Однако в этот раз он проснулся не из-за прыгнувшей на него Кириэлле, и за окном было не утро — был вечер.

Ну, и еще у него просто раскалывалась голова. Еще одно существенное отличие.

Внезапно дверь открылась и в комнату неуверенно, словно опасаясь того, что может увидеть, заглянула знакомая голова. Зориан сощурился — без очков все было размытым — и внимательно посмотрел на Кириэлле.

У нее же почему-то удивленно расширились глаза. Он потянулся к ее мыслям, чтобы узнать в чем дело, и...

— Оу, — простонал он. Да, похоже, этого делать не стоило.

— Мам! Он пришел в себя! Он проснулся! Он проснулся! — закричала Кириэлле, оглушительно топая по лестнице. Зориан поморщился и попытался вспомнить, что же произошло. Как, проклятье, он умудрился сотворить с собой такое в самом начале цикла? Последнее, что он помнил, было...

Внезапно воспоминания нахлынули волной, принеся с собой новую вспышку боли — он вспомнил все. Ну, не буквально все — его память после схватки с "проводниками" была перемешана и размыта — но достаточно, чтобы понять, что произошло.

123 ... 1718192021 ... 646566
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх