Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ояш


Опубликован:
08.02.2013 — 05.12.2014
Читателей:
5
Аннотация:
ТРОЛОЛОЛОЛО-ЛОЛОЛО-ЛОЛОЛО))) ЭТО навеяно моей больной фантазией, Noblesse и Sacred Seven. Первая часть закончена. 23 май 2013 Отдельная благодарность Shiro Kuma за правку текста.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Папа очень конкретно отзывался о скверном характере своего учителя. Он даже не закончил свое обучение у него, не вытерпев этого старика, и это мой отец! Человек, с безграничным терпением! Каждый раз, когда я спрашивал папу о его учителе, он всегда кривился, и предупреждал меня держаться от него подальше. Но сейчас у меня нет другого выхода.

— Понятно... — Задумчиво протянула Хикари, а вскоре мы сели на электричку, идущую на юг страны. Денег доехать до нужного мне города нам должно хватить, так что осталось только отдохнуть. — Акира. — Окликнула меня Хикари, когда мы уже выехали из города и сейчас мимо проносились поля с пшеницей.

— Хм?

— Почему ты взял меня с собой?

— Что ты имеешь в виду?

— Почему ты не бросил меня в институте? Ведь тебе было бы гораздо проще выбраться одному, да и скрываться в одиночку легче. А от меня никакой пользы. Может мне лучше сойти на следующей остановке? — Хоть девушка это все и говорила, но она избегала встречаться со мной взглядами.

— Не говори ерунды. Мне плевать можешь ли ты драться или нет, я просто не мог тебя оставить там, вот и все. Разве всегда нужны какие-то причины, чтобы что-то делать? Я не робот, и могу позволить себе сделать то, что хочу или то, что я думаю правильно.

— Спасибо. — Улыбнулась она. — Я больше не буду поднимать этот вопрос.

— Хочешь есть?

— Немного.

— Пойдем в вагон-ресторан, я тоже проголодался.

— Здесь так тепло... — Хикари явно наслаждалась как климатом, так и видом города, куда мы приехали: Нишихара, небольшой городок, где жил нужный мне старик стоял прямо на берегу моря, и сейчас с той стороны дул прохладный ветерок. И все равно для середины осени, здесь было непривычно тепло. — И где живет этот учитель?

— Понятия не имею. — Ну да, это была единственная проблема. Откуда мне знать адрес этого старика? Я удивлен, что название города вспомнил...

— То есть как?

— А вот так. Я здесь ни разу не был, да и старика этого не видел.

— Тогда как мы его найдем?

— У меня есть несколько идей... — Действительно, мне на удивление легко удалось узнать его адрес: поспрашиваю у прохожих, я быстро нашел ближайшую школу кендо, а как только я спросил у учителя этой школы о Еши-сенсее, он как будто лимон съел. Похоже он тут знаменит... Как бы то ни было, мне указали на синтоистский храм, где он и живет, а так же поведали, что у него уже более десяти лет нет учеников, и нового брать он не собирается. — Ну, вот и нашли, где он живет. — Пробормотал я, стараясь не сбить дыхание, поднимаясь по длиннющей лестнице. Храм, оказывается, располагался на самом высоком холме в округе, за пределом городка.

— Не знаю, хорошо это или плохо... — Пробормотала девушка: ей подъем дался гораздо труднее.

— Может мне тебя на руки взять? — Спросил я, сам, будучи не в восторге от такой идеи.

— Не надо, я сама справлюсь.

— Уже недолго осталось. — Примерно оценил я расстояние до конца ступенек. Когда мы, наконец, поднялись на самый верх, я удивленно присвистнул: храм оказался крупнее, чем я думал. Подойдя к входу в храм, я осмотрелся по сторонам, но никого не увидел: ни хозяина, ни посетителей. Да и на пути сюда я тоже никого не видел. Видимо храм не пользуется популярностью, хоть и выглядит чисто и опрятно. Опасность! Краем глаза я заметил движение сбоку, а когда повернул голову, то только и успел поднять руку, да окутать ее плотным туманом. Удар!

— Аааа! — Блин, больно-то как! Бросив взгляд на руку, я понял, что на ней остался глубокий порез! И это с защитой моего тумана, который без труда останавливал клыки упырей! Чем это меня так? Бензопилой? Отпрыгнув в сторону, я осмотрел своего противника. Передо мной стоял сухонький старичок, мне по грудь ростом, который в одной руке держал простую палку, и сейчас с любопытством меня рассматривал.

— Уже и силовики в попрошайки подались. — Пробормотал он недовольно. — Проваливайте, нищеброды, а то я вам головы откручу! — После чего развернулся, и, опираясь на свою палку, медленно побрел в направлении зданий храма. Это он что, всем посетителям руки рубит, или я особенный? И как он вообще это сделал простой палкой?

— Постойте! Вы же Еши-сенсей? — В следующий миг что-то очень больно ударило меня прямо в лоб, да так сильно, что я не удержался на ногах, и повалился на землю. Это он ткнул меня своей палкой. Ничего себе! Я даже не заметил движений этого старика!

— Не припоминаю, чтобы разрешал называть себя по имени, ничтожество. Равно как и сенсеем.

— Я сын одного из ваших учеников — Хаято Такасаки. Меня зовут Акира.

— Мне наплевать на этого слабака, равно как и на его отпрысков. Если ты думаешь, что это поможет тебе вытянуть из меня деньги, ты ошибаешься. Кроме того мое терпение начинает кончаться. — С явной угрозой закончил он.

— Я пришел требовать долг. — В тот же миг воздух потяжелел настолько, что стало трудно дышать. Вроде старик даже не пошевелился, но от него стала исходить такая угроза, что мне захотелось спрятаться под ближайшем камнем.

— Ты? Требовать? — Тихим и спокойным тоном спросил Еши. — У тебя, щенок, яйца не выросли, чтобы у меня что-то требовать. Убирайся отсюда, пока я добрый, да забудь сюда всякую дорогу.

— Значит, вы так мелко цените оказанные вам услуги? — Говорить было тяжело, но и отступать мне было не куда.

— Хм. — Давление моментально исчезло. — Такой же упертый, как и отец. — Поставил диагноз старик, после чего стал сверлить меня тяжелым взглядом. — Идем. — Наконец подал он голос, и, не оглядываясь, пошел к храму.

— Вы не выглядели слишком удивленными, когда встретились со мной... — Я вызвал немного тумана, показывая, что именно я имею в виду.

— Идиот. Ты всерьез думаешь, что ты один такой особенный? Твой отец был умнее. — Хотел узнать, откуда он знает о таких как я, а нарвался на очередное хамство... — Девка твоя пускай идет туда. — Он показал пальцем на одно из строений храма. — Жить будете там. А ты идешь со мной. — Хикари послушно, пошла к указанному зданию, а я поплелся за стариком.

— Куда мы идем?

— Увидишь. С этого момента ты будешь моим учеником. Если тебя это не устраивает, можешь проваливать. Большего от меня все равно не дождешься.

— Хорошо, я согласен. — Ученик, так ученик. Главное некоторое время тут пожить, а там, глядишь, страсти улягутся... — И сколько будет длиться мое обучение?

— Один год.

— Один год? Но разве обучение кендо не занимает гораздо больше времени?

— Может ты все же не настолько тупой, каким кажешься. Ты прав. Обычного человека я бы тренировал не меньше десяти лет, но ты не человек.

— Вы что-то обо мне знаете?

— О тебе? Конечно, знаю: ты упрямый баран, который не дает старику спокойно отдохнуть на пенсии. — Похоже, другого ответа я от него не дождусь.

— Но разве это как-то влияет на продолжительность обучения? Я вряд ли смогу за один год научиться тому же, что и за десять.

— Нет, ты точно имбицыл. Ты сам показывал свои нечеловеческие способности. У меня таких нет, как, по-твоему, я буду тебя им обучать?

— Но вы можете научить меня обращаться с мечом...

— Глупец! Человек постигает путь меча, потому что у него нет другого выбора: ему нужно оружие, чтобы стать сильнее. У тебя же есть особые способности, и чтобы достичь вершины своего потенциала ты не должен идти человеческим путем. Старайся не разделять кендо и свои способности, а совмещать их, использовать все свои возможности. — Вот теперь я верю, что этот человек может быть учителем. — Впрочем, я не ожидаю, что такой болван поймет эти вещи. — Закончил он говорить, и остановился посреди небольшой поляны недалеко от своего храма. — А теперь нападай. — Он бросил мне в руки настоящую катану. Откуда только ее достал? — Посмотрим, чему научил тебя мой никудышный ученик.

— Настоящее оружие?

— Конечно настоящее. Если ты не будешь тренироваться с настоящим мечом, то и сражаться будешь не по-настоящему. Не трать мое время. — Я пожал плечами и пошел в атаку, как и учил меня отец, но как только я приблизился к старику, он на миг исчез, и меня в лоб снова ткнула его палка. — Если ты не уважаешь своего учителя, дерясь в пол силы, я тебя просто убью. — Без каких либо эмоций заявил он. Ну ладно. Поляну тут же закрыло облако плотного черного тумана, а я снова пошел в атаку, одновременно посылая в старика свои верные шипы. Еще даже не добежав до него, он снова исчез, и снова сильно ткнул своей палкой в лоб. — Слабо. Это все, на что ты способен? — Как он вообще видит в этом тумане? Не важно, надо сконцентрироваться. Снова атакую, и снова лечу на землю от очередного удара палкой. А потом еще раз и еще... — Достаточно. — Наконец смилостивился этот монстр, когда я сам уже ничего не видел из-за текущей из разбитого лба крови. — Твои тренировки начнутся завтра в четыре утра. — Закончил он и пошел обратно в храм, бормоча себе под нос что-то про новое поколение, отсутствие всякого таланта и "яблоко от яблони"... Ну а я поплелся вслед за ним, думая правильно ли я сделал, что сбежал из института? Как же я понимаю своего отца...

— Юрий, ты нашел нужного мне человека? — Кромбел вышел на связь с одним из своих самых доверенных людей, и когда на экране появился вечно улыбающийся парень лет двадцати двух с кудрявой шевелюрой и стильными очками, задал интересующий вопрос.

— Не совсем. — Несколько озабочено отозвался собеседник доктора.

— Хорошо прячется?

— Да нет, проследить его пути и место назначения не составило труда.

— Тогда почему Акира еще не у меня?

— Все дело в том, где он сейчас находится. Он сейчас пошел в ученики какого-то мастера кендо, и живет у него в храме.

— Не вижу проблемы. Или ты боишься этого мастера? — Иронично спросил Кромбел.

— Нет, доктор вы не поняли. Я же сказал, что дело не в мастере, а в месте, где он живет. Территория этого храма, и его владелец находится под протекцией леди Шарлотты Кляйн.

— Шарлотта... Этот храм — какая-то древняя достопримечательность?

— Нет, он был построен от силы сто лет назад. Я не совсем понимаю, почему госпожа Кляйн распорядилась о защите этого места, но я не хочу совершать поспешных действий.

— Ты поступил правильно. Хорошие отношения с Шарлоттой для меня важнее этого полукровки, тем более что у меня и так есть на ком эксперименты ставить... — Кромбел на несколько секунд задумался. — Ладно, возвращайся к Арис, она наверняка уже без тебя скучает.

— Я понял. — Когда связь прервалась, Кромбел нажал на несколько кнопок, и на экране появилась простая комната с единственной кроватью и тумбочкой около нее. На кровати сейчас сидела девушка с длинными, вьющимися золотистыми волосами.

Весь последующий год слился для меня в единый, нескончаемый кошмар! Уже через неделю я всерьез мечтал о том, чтобы вернуться в лаборатории, и сбежать мне не давала лишь гордость, унаследованная от мамы. Вы спросите почему? Да, в институте были сомнительные эксперименты, и весьма неприятные побочные эффекты препаратов, но там я хотя бы мог полежать, и отойти от этих побочных эффектов. Здесь же я каждый день проливал как минимум пол литра крови: порезы, ссадины, открытые переломы, чего я только не испытал. Старикашка уже на следующий день заметил, что я восстанавливаюсь гораздо быстрее, и тут же принял это к сведению, сделав мои тренировки совершенно невыносимыми. Как и говорил Еши, он даже не пытался усиливать мои возможности управления туманом, вместо этого полностью сосредоточившись на обучении меня кендо. Хотя в первые два месяца я вообще катану в руках не держал: старик решил, что моя физическая форма недостаточно хороша, и решил устроить мне смерть от истощения или перенапряжения, это как получится. Умирать я не хотел, так что пережил эту пытку. Зато потом он на самом деле принялся обучать меня разным приемам владения катаной. Правда, каждый день, в принудительном порядке он отправлял меня на самообучение своим способностям. Тут прогресс тоже был: благодаря показанным стариком медитациям, моя концентрация вышла на новый уровень, что привело к повышению всех моих умений. Моя защита стала выглядеть по-другому: теперь слой тумана не покрывал мое тело с одеждой, а создавал независимый слой, принимая форму плаща с капюшоном и просторных брюк. Такая одежда не стесняла моих движений, а защищала гораздо лучше, чем раньше. Ну а самое главное, за этот год я научился сносно телепортироваться. К сожалению, в бою использовать телепортацию не получится: для перемещения мне необходимо пару секунд концентрироваться на пункте назначения, но зато теперь я мог спать на несколько минут больше, ведь я мог просто телепортироваться к старику. И поверьте, пара дополнительных минут сна было неслыханным счастьем. И все это время старик отпускал едкие комментарии и откровенные оскорбления! Да так умело, что мне постоянно хотелось двинуть его по морде! А несколько раз я не удержался и на самом деле попытался ему врезать. Неудачно. Очень неудачно: каждый раз моя рука ломалась либо в локте, либо в запястье, после чего старик продолжал, как ни в чем не бывало. Ну а кроме моего тумана, улучшились еще и мои регенеративные способности. Наверняка из-за постоянной практики... Но как бы то ни было, к концу моего обучения, открытый перелом конечности у меня срастался за несколько часов, а всякие порезы зарастали прямо на глазах. В буквальном смысле: за пару минут даже шрама не оставалось, неприятное зрелище.

Хикари тоже без дела не сидела. Старик превратил ее в свою служанку: девушка готовила еду, убиралась в зданиях, подметала дорожки храма, стирала белье, ходила в магазины. И все бы ничего, так этой девчонке взбрело в голову попросить старика и ее тренировать. Как заявила мне Хикари, она не хочет быть мне обузой. С того момента мы почти перестали разговаривать: сил на это не хватало. К счастью, Еши не стал издеваться над Хикари, так же как и надо мной, ей все же надо было заниматься хозяйскими делами, так что особых травм у нее не было. Правда несколько раз этот вредный старикашка довел девушку до слез своими придирками и издевательствами. Но если не учитывать неисчезающее желание прихлопнуть "учителя", хроническое недосыпание, вечную усталость и больно всех конечностях сразу, этот год моей жизни был на удивление скучным: за пределы храма я выходил чрезвычайно редко, а все свое время посвящал тренировкам, тренировкам и еще раз тренировкам. А ровно через год, день в день он нас попросту вышвырнул за пределы храма. Никакого предупреждения, никаких прощаний, да что там, он даже никакого "выпускного экзамена" мне не устроил. Просто сказал, что год моего обучения прошел, свой долг он отдал, так что проваливайте отсюда и никогда больше не появляйтесь. После чего безразлично развернулся и пошел обратно. Ну а мне с Хикари не оставалось ничего, кроме как начать спускаться по ступенькам, думая, что делать дальше. Поскольку немного денег у меня оставалось, я решил остановиться в местной гостинице на одну ночь, чтобы отдохнуть от бешеного темпа последнего года и подумать, что делать дальше. Хикари была молчалива и явно ожидала моего решения, ну а я так ничего и не придумал: может ли такое быть, что за нами до сих пор охотятся? И если да, то кто? Накамура говорил о неком "Союзе", но что это такое, и с чем его едят? Какие у этого Союза возможности, и как от него спрятаться? Проломав голову до позднего вечера, я решил поспать, по опыту зная, что утром, после здорового сна, голова думает гораздо лучше. Я надеялся поспать в свое удовольствие, первый раз более чем за год, но моим надеждам было не суждено сбыться. Какая-то сволочь постучала в номер в восемь утра, и хоть проснулся я легко, все же у Еши я просыпался в четыре утра, но хорошего настроения мне это не прибавило. Дождавшись, пока я и Хикари по-быстрому оденемся, я открыл дверь, ожидая увидеть служанку, готовую убрать номер, но реальность меня ошеломила: на пороге моего номера стояла высокая, красивая женщина лет двадцати восьми — тридцати, с прямыми светлыми волосами до плеч и аристократическими чертами лица. Иностранка была одета в довольно простое лазурное платье, которое впрочем, даже на мой неопытный взгляд было неимоверно дорогим.

123 ... 7891011 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх